Bomann KA 1541 CB [12/36] Conexión eléctrica
![Bomann KA 1541 CB [12/36] Conexión eléctrica](/views2/1079814/page12/bgc.png)
12
Antes de la primera cocción de café deje pasar para la limpie-
za de 2 a 3 pasos agua fría por el aparato.
Tenga atención que el aparato esté desconectado. El interrup-
tor debe estar posicionado sobre „“.
Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto
de protección e instalada por la norma 230 V, 50 Hz. Las
indicaciones necesarias las encontrará en la placa indicadora
de tipo del aparato.
• Vuelque la tapa del depósito de agua haca adelante.
• Vierta agua fría, en correspondencia con la cantidad de
tazas deseadas, en el recipiente de agua trasero. El nivel de
agua se puede deducir de la escala.
Para el llenado del depósito de agua puede usarse la
jarra.
¡No sobrellene el depósito! No llene por encima de la
marcación MAX!
• Cierre el depósito de agua.
• Mueva el ltro hacia la izquierda.
• Doble el pliegue inferior del ltro de papel (tamaño 1x4),
colóquelo en el porta-ltro y llene éste con polvos de café.
Se ruega tener atención de que el ltro no sobresalga del
porta-ltro. Llene el ltro con polvos de café.
• Cierre el ltro giratorio hasta que encaje.
• Posicione la jarra sobre la supercie de estacionamiento.
retire la tapadera de la jarra. Esta accionará la así
llamada parada de goteo.
• Su aparato dispone de un paro de goteo. Al apartar
la jarra, antes que el agua haya pasado del todo por
el ltro, se evita de esta manera que el agua gotee
sobre la placa de reposo.
• Si se encuentra todavía agua en el depósito ponga
la jarra a tiempo debajo. En caso contrario podría
derramarse el ltro.
• Conecte el aparato.
• La lámpara de control en el interruptor se ilumina.
• El proceso de cocción durará entre los 13 minutos.
• Cuando todo el café haya pasado por el ltro, puede apartar
la jarra.
• Desconecte el aparato. La lámpara de control se apaga.
• Si desea mantener caliente el café restante, el interruptor
debe permanecer en la posición „“. La placa calefactora
mantiene caliente el café hasta que proceda a „“.
El portaltro se puede retirar por su mango del automático.
Esto facilita por ejemplo la eliminación del ltro de café viejo.
Si desea de inmediato preparar otra jarra de café, desconecte
el aparato. Deje que se enfríe el aparato con el depósito de
agua abierto, para evitar salpicaduras de agua calientes al
llenarlo con agua.
Es necesaria una descalcicación cuando el tiempo decocción
aumenta considerablemente.
• Para la descalcicación solamente utilice descalcicantes
convencionales a base de ácidos cítricos.
• Por favor dosique la cantidad como indicado en el deter-
gente o en el papel acompañado.
• ¡Indicación importante! Después de la descalcicación
hierva varias veces (aprox. de 3 a 4 veces) agua fresca sin
café en la máquina.
• Esto eliminará los residuos del proceso de descalcicación.
• Este agua se debe consumir.
• Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de
la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfríado el
aparato.
• No sumerja el aparato en agua. Podría causar un electro-
choque o un incendio.
• No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
• Las partes exteriores del aparato las debe limpiar con un
paño levemente humedecido - sin aditivos.
• La jarra y la unidad ltrante límpielos de la manera habitual
en un baño de agua y detergente. En caso de que sea
necesario utilice un cepillo suave.
Modelo:.......................................................................KA 1541 CB
Suministro de tensión:................................220-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo de energía: ..................................................730-870 W
Cantidad de llenado: .....................................................1,25 Litros
Clase de protección: .................................................................... Ι
Peso neto: .........................................................................1,25 kg
05-KA 1541 CB.indd 12 05.10.2010 12:57:59 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ka 1541 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Betrieb 3
- Deutsch 3
- Elektrischer anschluss 3
- Entkalken 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Konformitätserklärung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Ingebruikname van het apparaat 5
- Nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Elektrische aansluiting 6
- Gebruik 6
- Nederlands 6
- Ontkalken 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Nederlands 7
- Conseils généraux de sécurité 8
- Français 8
- Informations spéciales de sécurité pour cet appareil 8
- Mise en service de l appareil 8
- Branchement électrique 9
- Données techniques 9
- Détartrer 9
- Fonctionnement 9
- Français 9
- Nettoyage 9
- Français 10
- Signification du symbole elimination 10
- Español 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 11
- Puesta en servicio del aparato 11
- Conexión eléctrica 12
- Datos técnicos 12
- Descalcificación 12
- Español 12
- Funcionamiento 12
- Limpieza 12
- Español 13
- Significado del símbolo cubo de basura 13
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Português 14
- Primeira utilizacao do aparelho 14
- Características técnicas 15
- Descalcificação 15
- Funcionamento 15
- Ligação à electricidade 15
- Limpeza 15
- Português 15
- Português 16
- Significado do símbolo contentor do lixo 16
- Avvertenze specifiche per quest apparecchio 17
- Italiano 17
- Messa in funzione dell apparecchio 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Collegamento elettrico 18
- Dati tecnici 18
- Funzionamento 18
- Italiano 18
- Pulizia 18
- Rimozione del calcare 18
- Italiano 19
- Significato del simbolo eliminazione 19
- English 20
- General safety instructions 20
- Initial operation of the device 20
- Special safety instructions for this device 20
- Cleaning 21
- Descaling 21
- Electrical connection 21
- English 21
- Operation 21
- Technical data 21
- English 22
- Meaning of the dustbin symbol 22
- Język polski 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 23
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 23
- Uruchomienie urządzenia 23
- Czyszczenie 24
- Dane techniczne 24
- Eksploatacja 24
- Język polski 24
- Odkamienianie 24
- Podłączenie elektryczne 24
- Język polski 25
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 25
- A készülék használatba vétele 26
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 26
- Magyarul 26
- Általános biztonsági rendszabályok 26
- Elektromos csatlakozás 27
- Magyarul 27
- Műszaki adatok 27
- Tisztítás 27
- Vizkőmentesítés 27
- Üzemeltetés 27
- A kuka piktogram jelentése 28
- Magyarul 28
- Ввід приладу в експлуатацію 29
- Загальні вказівки щодо безпеки 29
- Спеціальні правила безпеки для застосування електроприладу 29
- Українська 29
- Видалення вапняного нальоту 30
- Експлуатація 30
- Електричне підключення 30
- Очищення приладу 30
- Українська 30
- Технічні параметри 31
- Українська 31
- Общие указания по технике безопасности 32
- Русский 32
- Специальные инструкции по безопасности для данного прибора 32
- Введение прибора в эксплуатацию 33
- Подключение к электросети 33
- Русский 33
- Удаление накипеобразующих солей кальция 33
- Чистка 33
- Эксплуатация 33
- Русский 34
- Технические данные 34
Похожие устройства
- Olympus 10x50 DPS-I Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080MA Инструкция по эксплуатации
- Olympus 8-16x40 DPS-I Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1355 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080SA Инструкция по эксплуатации
- Olympus 10x25 PCI Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080SF Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1341 CB Инструкция по эксплуатации
- Olympus 8-16x25 PCI Инструкция по эксплуатации
- Bomann JM 1025 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080TF Инструкция по эксплуатации
- Olympus 10-30x25PCI Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 598 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770MO Инструкция по эксплуатации
- Olympus 10x42 EXPS I Инструкция по эксплуатации
- Bomann TKS 1311 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770TO Инструкция по эксплуатации
- Bomann WKS 5010 CB Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-55M Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770MH Инструкция по эксплуатации