Bomann WK 5005 G CB [34/36] Порядок работы
![Bomann WK 5005 G CB [34/36] Порядок работы](/views2/1079860/page34/bg22.png)
34
РУССКИЙ
Устранение неисправностей
• Электроприборневключается.
Возможнаяпричина:
Электроприбор еще полностью не остыл от предыдущей
работы.
Помощь:
Дайте электроприбору 15 минут постоять.
• Электроприборвыключаетсядоначалакипения
воды.
Возможнаяпричина:
На дне образовался толстый слой накипи или выбило
предохранитель розетки.
Помощь:
Удалите накипь по инструкции.
Проверьте предохранители.
• Электроприборневыключается.
Возможнаяпричина:
Не закрыта крышка или не установлен фильтр.
Помощь:
Закройте крышку таким образом, чтобы сработал фик-
сатор или снова установите фильтр.
Технические данные
Модель: ................................................................WK 5005 G CB
Электропитание: ......................................................230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: ...........................................2200 ватт
Класс защиты: ............................................................................. Ι
Вместимость: ................................................... макс. 1,7 литров
Вес нетто: ......................................................................... 1,20 кг
Это изделение прошло все необходимые и актуальные про-
верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро-
магнитную совместимость и соответствие требованиям к
низковольтной технике, оно было также сконструировано
и построено с учетом последних требований по технике
безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
Сетевой шнур
Полностью отмотайте сетевой шнур со дна базовой под-
ставки. Обратите внимание на прокладку сетевого шнура.
Электрическоеподключение
Проверьте, совпадает ли напряжение сети, которой Вы
пользуетесь, с указаниями на приборе. Эти указания Вы
можете найти на табличке с фирменными данными на
основании прибора.
Потребляемая мощность
Общее потребление мощности прибора может достигать
2200 ватт. Такую нагрузку рекомендуется подключать через
отдельную электропроводку, оснащенную автоматом
отключения на электроток 16 А и устройством токовой
защиты.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕГРУЗКА:
• При пользовании удлинительными кабелями следите
за тем, чтобы поперечное сечение кабеля было
минимум 1,5 мм
2
.
• Не пользуйтесь разветвительными штепсельными
розетками, так как этот прибор имеет слишком
высокую мощность.
Порядок работы
ПРИМЕЧАНИЕ:
Всегда используйте только свежую воду.
1. Установите прибор на ровную поверхность.
2. Чтобы открыть кипятильник, нажмите на кнопку на
крышке. Наполните электрочайник водой. Пожалуйста
не наливайте воду выше максимальной метки (МАХ).
Уровень наполнения Вы можете проверить на показате-
ле уровня воды, расположенного на приборе.
3. Закройте крышку, она должна слышимо фиксироваться.
4. Поставьте прибор на основание.
5. Подсоедините прибор к встроенной в соответствии
с предписаниями штепсельной розетке с защитным
контактом 230 В, 50 Гц.
6. Включите электрочайник, нажав включатель. Загорает-
ся контрольная лампочка
7. Как только вода закипит, прибор автоматически выклю-
чится, его можно также выключить преждевременно,
нажав на выключатель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ!
• Разливая воду, держите крышку закрытой.
• Корпус прибора нагревается во время работы, не
прикасайтесь к нему и дайте остыть перед тем как
убрать.
Выключение
• Для полного выключения прибора нажмите на выключа-
тель и вытащите вилку из розетки.
• Контрольная лампочка потухнет.
• Опустошите резервуар.
Место намотки сетевого шнура
Сетевой шнур наматывается на приспособление на нижней
части прибора.
Уход за устройством
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед чисткой всегда выключайте прибор и
вынимайте сетевой штекерный разъём. Подождите,
пока прибор не остынет.
• Ни в коем случае не погружайте резервуар или
базовую подставку в воду или другие жидкости.
ВНИМАНИЕ:
• Не применяйте проволочные щетки или предметы с
абразивным покрытием.
• Не применяйте сильные или абразивные моющие
средства.
• Прополосните емкость электрочайника чистой водой.
Протрите его насухо полотенцем.
• По окончании работы протрите корпус слегка влажной
тряпкой.
Фильтр
У сливного отверстия находится многоразовый фильтр.
Чтобы очистить фильтр, выньте его из смещаемой рамы.
• Потяните правый язычок вовнутрь кипятильника.
• Выньте фильтр.
• Промойте его под проточной водой.Вы можете восполь-
зоваться нейлоновой щеточкой.
• Поставьте на место фильтр: сначала вставьте язычок в
левый направляющий паз рамы. Затем вдавите фильтр
в раму. Должен раздаться слышимый щелчок.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Фильтр установлен правильно, если он смещается вместе
с рамой.
Удаление накипи
• Периодичность удаления накипи зависит от жесткости
применяемой воды и частоты пользования электрочай-
ником.
• Если прибор отключается до того, как вода закипает, то
нужно удалить накипь до этого срока.
• Не используйте уксус; пользуйтесь имеющимися в про-
даже средствами для удаления накипи на основе ли-
монной кислоты. Дозируйте, пожалуйста, в соответствии
с указаниями фирмы-из“отовителя.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После удаления накипи вскипятите в изделии несколько
раз воду (прим. 3-4 раза), каждый раз меняя ее на свежую,
чтобы удалить остатки. Эту воду в пищу не употреблять.
05-WK 5005 G CB Neu.indd 34 12.10.2010 11:16:19 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wk 5005 g cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendungshinweise 2
- Bedienung 2
- Deutsch 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Anwendungshinweise 3
- Bedienung 3
- Deutsch 3
- Entkalkung 3
- Reinigung 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Konformitätserklärung 4
- Störungsbehebung 4
- Technische daten 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Deutsch 5
- Garantieabwicklung 5
- Garantiebedingungen 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Bediening 6
- Gebruiksaanwijzingen 6
- Nederlands 6
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 6
- Bediening 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Nederlands 7
- Ontkalking 7
- Reiniging 7
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 7
- Verhelpen van storingen 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Nederlands 8
- Technische gegevens 8
- Conseils d utilisation 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Conseils spécifiques de sécurité 9
- Français 9
- Données techniques 10
- Détartrage 10
- En cas de dysfonctionnements 10
- Entretien 10
- Français 10
- Signification du symbole elimination 10
- Utilisation 10
- Données techniques 11
- Détartrage 11
- En cas de dysfonctionnements 11
- Entretien 11
- Français 11
- Signification du symbole elimination 11
- Español 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 12
- Manejo 12
- Notasdeaplicación 12
- Descalcificado 13
- Español 13
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 13
- Limpieza 13
- Manejo 13
- Notasdeaplicación 13
- Datos técnicos 14
- Español 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Reparacióndefallos 14
- Significado del símbolo cubo de basura 14
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 15
- Instruções gerais de segurança 15
- Instruções para utilização 15
- Português 15
- Significado del símbolo cubo de basura 15
- Características técnicas 16
- Descalcificação 16
- Funcionamento 16
- Limpeza 16
- Português 16
- Resolução de avarias 16
- Significado do símbolo contentor do lixo 16
- Características técnicas 17
- Descalcificação 17
- Limpeza 17
- Português 17
- Resolução de avarias 17
- Significado do símbolo contentor do lixo 17
- Avvertenze per l uso 18
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 18
- Italiano 18
- Norme di sicurezza generali 18
- Pulizia 18
- Avvertenze per l uso 19
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 19
- Decalcificazione 19
- Italiano 19
- Pulizia 19
- Rimozione guasti 19
- Dati tecnici 20
- General safety instructions 20
- Italiano 20
- Significato del simbolo eliminazione 20
- English 21
- General safety instructions 21
- Instructions 21
- Special safety instructions for this machine 21
- Cleaning 22
- Decalcification 22
- English 22
- Meaning of the dustbin symbol 22
- Technical data 22
- Troubleshooting 22
- Decalcification 23
- English 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Technical data 23
- Troubleshooting 23
- Instrukcja obsługi 24
- Język polski 24
- Obsługa 24
- Ogólnewskazówkibezpieczeństwa 24
- Specjalnewskazówkizwiązanezbezpieczną obsługątegourządzenia 24
- Czyszczenieurządzenia 25
- Eliminowanieusterekizakłóceń 25
- Instrukcja obsługi 25
- Język polski 25
- Obsługa 25
- Odwapnianie 25
- Specjalnewskazówkizwiązanezbezpieczną obsługątegourządzenia 25
- Dane techniczne 26
- Język polski 26
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- Általánosbiztonságirendszabályok 26
- Akészülékrevonatkozóspeciális biztonságiszabályok 27
- Használatiútmutató 27
- Magyarul 27
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 27
- Általánosbiztonságirendszabályok 27
- A kuka piktogram jelentése 28
- Hibaelhárítás 28
- Kezelés 28
- Magyarul 28
- Műszaki adatok 28
- Tisztítás 28
- Vízkőmentesítés 28
- A kuka piktogram jelentése 29
- Hibaelhárítás 29
- Magyarul 29
- Műszaki adatok 29
- Vízkőmentesítés 29
- Інформація для користувачів 30
- Загальні вказівки щодо безпеки 30
- Обслуговування електроприладу 30
- Спеціальні заходи безпеки для цього елек троприладу 30
- Українська 30
- Інформація для користувачів 31
- Видалення вапна 31
- Обслуговування електроприладу 31
- Очищення 31
- Спеціальні заходи безпеки для цього елек троприладу 31
- Українська 31
- Общие указания по технике безопасности 32
- Технічні параметри 32
- Українська 32
- Усунення дефектів 32
- Инструкция по эксплуатации 33
- Общие указания по технике безопасности 33
- Русский 33
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 33
- Порядок работы 34
- Русский 34
- Технические данные 34
- Удаление накипи 34
- Устранение неисправностей 34
- Уход за устройством 34
- Русский 35
- Технические данные 35
- Удаление накипи 35
- Устранение неисправностей 35
- Уход за устройством 35
Похожие устройства
- Rolsen MS1770SP Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-1500UBA Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 5004 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080MK Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 1552 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080ME Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Ase Duos GT S6802 Orange Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080TE Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 1542 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Ase Duos GT S6802 Pink Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 1532 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770MB Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Xcover GT-S5690 Titan Grey Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 557 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770MA Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A120 Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770MN Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 5015 G CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A220 White Инструкция по эксплуатации
- Bomann DG 2204 CB Инструкция по эксплуатации