Philips XL5901C/51 [49/51] Уважаемый потребитель благодарим вас за покупку изделия филипс торговые марки philips philips saeco philips avent
![Philips XL5901C/51 [49/51] Уважаемый потребитель благодарим вас за покупку изделия филипс торговые марки philips philips saeco philips avent](/views2/1079895/page49/bg31.png)
Дополнение к инструкции пользователя
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс (торговые марки Philips, Philips Saeco, Philips Avent)
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны
записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а также если чек не был
прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы
следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока
службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь, пожалуйста, за консультацией в Информационный Центр.
Изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды. Импортер на территории РФ, Беларуси и Казахстана: ООО "Филипс", РФ, 123022 г.
Москва, ул.Сергея Макеева, д.13 (в случае импортируемой продукции). Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию,
специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установку, несет ответственность за правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная
установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Сроки и условия гарантии:
**исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру
(ххххГГННхххххх, где ГГ – год, НН номер недели, x – любой символ). Пример: AJ021025123456 – дата изготовления 25 неделя 2010г. Также дата производства указывается на некоторых изделиях кодом вида: ГГНН,
ГГННх, ГГННхх или хГГННхххх. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь, пожалуйста, в Информационный Центр.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по
дальнейшей эксплуатации изделия. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки изделия;
2. Действий третьих лиц:
• ремонта неуполномоченными лицами;
• внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения
• отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
• неправильной установки и подключения изделия;
• подключения изделия к другому изделию/товару в необесточенном состоянии (любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: наушники, чехлы, соединительные кабели, изделия из стекла, сменные лампы, батареи и аккумуляторы,
защитные экраны, накопители мусора, ремни, щетки, головки бритв и эпиляторов, иные детали с ограниченным сроком эксплуатации.
Наименование Изделия Срок гарантии** Срок службы**
Домашние медиацентры 1 год 5 лет
Стационарные аудио/видеосистемы, проигрыватели, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители 1 год 3 года
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная периферия, автомобильная акустика, индивидуальные
приемопередающие устройства, обучаемые пульты ДУ
1 год 1 год
Бытовая техника для дома и персонального ухода (кофемашины, кофеварки, пылесосы, паровые станции, утюги, кухонная техника, бритвы,
эпиляторы, электрические зубные щетки, товары по уходу за волосами и т.п.)
2 года 3 года
Электронные товары по уходу за детьми (Philips-Avent) 2 года 2 года
Страна
Россия
Беларусь
Казахстан*
Телефон
8 800 200-0880
(бесплатный звонок в РФ, в т.ч. с мобильных телефонов),
(495) 961-1111
8 820 0011 0068
(бесплатный звонок на территории РБ,
в т.ч. с мобильных телефонов)
875 11 65 0123
(бесплатный звонок со стационарных телефонов
на территории Казахстана)
Время работы (местное)
с 9-00 до 21-00 без выходных
с 9-00 до 20-00 без выходных
с 12-00 до 23-00 без выходных
Веб-сайт
www.philips.ru
www.philips.by
www.philips.kz
Зарегистрируйте ваше изделие на www.philips.ru и станьте участником Клуба Philips – будьте в курсе последних новинок, рекламных акций, загрузки полезных программ, а также предложений по
расширенной гарантии. Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре Филипс:
*Кепілдік талонның мәтінінің қазақ тілінде алу үшін, Филипс ақпараттық орталығына немесе www.philips.kz веб-сайтына хабарласыңыз.
Содержание
- Xl590 xl595 1
- Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на www philips com welcome 1
- Мы всегда готовы помочь 1
- Руководство пользователя 1
- Важныеинструкциипо безопасности 3
- Внутреннийвызов конференц вызов 3
- Вызовы 3
- Журналвызовов 3
- Началоработы 3
- Содержание 3
- Списокнабранныхномеров 3
- Текстиномера 3
- Телефон 3
- Телефоннаякнига 3
- Автоответчик 4
- Будильник 4
- Настройкителефона 4
- Предупреждение 4
- Приложение 4
- Службы 4
- Техническиеданные 4
- Указатель 4
- Услугисети 4
- Частозадаваемыевопросы 4
- Важные инструкции по безопасности 5
- Важные инструкциипо безопасности 5
- Внимание 5
- Предупреждение 5
- Рабочаятемператураитемпература хранения диапазон рабочих температур составляет от 0 c до 40 c при относительной влажности до 90 диапазон температур хранения составляет от 20 c до 45 c при относительной влажности до 95 при низкой температуре срок службы аккумулятора может сокращаться 5
- Русский 5
- Требованиякисточникампитания напряжение для данного устройства должно составлять 100 240 в переменного тока при сбое питания связь может быть потеряна напряжение в сети классифицируется как tnv 3 напряжение в телекоммуникационной сети в соответствии со стандартом en 60950 5
- Чтобыизбежатьповрежденийилисбоев вработеустройства придерживайтесь следующихинструкций 5
- Комплектация 6
- Телефон 6
- Обзор телефона 7
- Обзортелефона 7
- Обзор базовой станции 8
- Обзорбазовойстанции 8
- Значки на экране 9
- Значкинаэкране 9
- Начало работы 10
- Началоработы 10
- Подключение базовой станции и зарядного устройства 10
- Подключениебазовой станцииизарядного устройства 10
- Выбор страны языка 11
- Выборстраны языка 11
- Настройка телефона зависит от страны 11
- Настройкателефона зависитотстраны 11
- Установка телефонной трубки 11
- Установкателефонной трубки 11
- Зарядка телефонной трубки 12
- Зарядкателефоннойтрубки 12
- Изменение pin кода для функции удаленного доступа 12
- Изменениеpin кодадля функцииудаленногодоступа 12
- Настройка даты и времени 12
- Настройкадатыивремени 12
- Проверка уровня заряда аккумуляторов 13
- Проверка уровня сигнала 13
- Проверкауровнязаряда аккумуляторов 13
- Проверкауровнясигнала 13
- Что такое режим ожидания 13
- Чтотакоережиможидания 13
- Быстрый вызов 14
- Быстрыйвызов 14
- Вызов при помощи кнопки прямого доступа 14
- Вызовприпомощикнопкипрямого доступа 14
- Вызовы 14
- Выполнение вызова 14
- Выполнениевызова 14
- Предварительный набор номера 14
- Предварительныйнаборномера 14
- Завершение вызова 15
- Завершениевызова 15
- Набор номера из журнала вызовов 15
- Набор номера из телефонной книги 15
- Наборномераизжурналавызовов 15
- Наборномераизтелефоннойкниги 15
- Настройка громкости динамика громкой связи 15
- Настройкагромкости динамика громкойсвязи 15
- Ответ на вызов 15
- Ответнавызов 15
- Отключение звука звонка при входящем вызове 15
- Отключениезвуказвонкапри входящемвызове 15
- Совершение вызова из списка набранных номеров 15
- Совершениевызоваизсписка набранныхномеров 15
- Включение выключение громкой связи 16
- Включение выключение громкойсвязи 16
- Конференц связь c внешними абонентами 16
- Конференц связьc внешнимиабонентами 16
- Ответ на второй вызов 16
- Ответнавторойвызов 16
- Отключение звука микрофона 16
- Отключениезвука микрофона 16
- Переключение между двумя вызовами 16
- Переключениемеждудвумя вызовами 16
- Совершение второго вызова 16
- Совершениевтороговызова 16
- Внутренний вызов конференц вызов 17
- Во время разговора по телефону 17
- Вовремяразговорапотелефону 17
- Вызов второй телефонной трубки 17
- Вызоввторойтелефонной трубки 17
- Выполнение конференц вызова 17
- Выполнениеконференц вызова 17
- Перевод вызова 17
- Переводвызова 17
- Переключение между вызовами 17
- Переключениемеждувызовами 17
- Во время внешнего вызова 18
- Во время конференц вызова 18
- Вовремявнешнеговызова 18
- Вовремяконференц вызова 18
- Введите текст или цифры 19
- Введитетекстилицифры 19
- Переключение между верхним и нижним регистрами 19
- Переключениемежду верхниминижним регистрами 19
- Текст и номера 19
- Текстиномера 19
- Ввод первого символа имени контакта 20
- Вводпервогосимволаимени контакта 20
- Набор номера из телефонной книги 20
- Наборномераиз телефоннойкниги 20
- Поиск записи 20
- Поискзаписи 20
- Прокрутка списка контактов 20
- Прокруткаспискаконтактов 20
- Просмотр телефонной книги 20
- Просмотртелефонной книги 20
- Телефонная книга 20
- Добавление записи 21
- Добавлениезаписи 21
- Доступ к телефонной книге во время разговора 21
- Доступктелефоннойкниге вовремяразговора 21
- Кнопки прямого доступа 21
- Кнопкипрямогодоступа 21
- Редактирование записи 21
- Редактированиезаписи 21
- Удаление всех записей 21
- Удаление записи 21
- Удалениевсехзаписей 21
- Удалениезаписи 21
- Программирование кнопок прямого доступа 22
- Программированиекнопокпрямого доступа 22
- Выбор типа списка вызовов 23
- Выбортипаспискавызовов 23
- Журнал вызовов 23
- Просмотр всех записей 23
- Просмотрвсехзаписей 23
- Сохранение записи вызова в телефонной книге 23
- Сохранениезаписивызовав телефоннойкниге 23
- Тип списка вызовов 23
- Типспискавызовов 23
- Ответный вызов 24
- Ответныйвызов 24
- Удаление всех записей вызовов 24
- Удаление записи вызова 24
- Удалениевсехзаписей вызовов 24
- Удалениезаписивызова 24
- Повторный набор 25
- Повторныйнабор 25
- Просмотр набранных номеров 25
- Просмотрнабранных номеров 25
- Сохранение набранного номера в телефонной книге 25
- Сохранениенабранного номеравтелефоннойкниге 25
- Список набранных номеров 25
- Удаление всех набранных номеров 25
- Удаление набранного номера 25
- Удалениевсехнабранных номеров 25
- Удалениенабранного номера 25
- Настройка сигнала подключения 26
- Настройка совместимости со слуховым аппаратом в соответствии со стандартом ets300381 26
- Настройкасигналаподключения 26
- Настройкасовместимости сослуховымаппаратом в соответствиисостандартом ets300381 26
- Настройки телефона 26
- Параметры звука 26
- Параметрызвука 26
- Установка громкости сигнала вызова телефонной трубки 26
- Установка звука клавиатуры 26
- Установка сигнала вызова телефонной трубки 26
- Установкагромкостисигнала вызователефоннойтрубки 26
- Установказвукаклавиатуры 26
- Установкасигналавызова телефоннойтрубки 26
- Ввод названия телефонной трубки 27
- Вводназваниятелефонной трубки 27
- Настройка даты и времени 27
- Настройка подсветки жк экрана 27
- Настройкадатыивремени 27
- Настройкаподсветкижк экрана 27
- Режим eco 27
- Режимeco 27
- Установка языка экранного меню 27
- Установкаязыкаэкранного меню 27
- Будильник 28
- Во время звучания сигнала будильника 28
- Вовремязвучаниясигнала будильника 28
- Отключение будильника 28
- Отключениебудильника 28
- Перед срабатыванием сигнала будильника 28
- Передсрабатываниемсигнала будильника 28
- Установка будильника 28
- Установкабудильника 28
- Автоматический конференц вызов 29
- Включение выключение функции автоматического конференц вызова 29
- Включение выключение функции отображения информации об абоненте 29
- Включение выключениефункции автоматическогоконференц вызова 29
- Включение выключениефункции отображенияинформацииоб абоненте 29
- Выбор типа списка вызовов 29
- Выбортипаспискавызовов 29
- Определитель номера aoh 29
- Определительномера aoh 29
- Службы 29
- Тип сети 29
- Тип списка вызовов 29
- Типсети 29
- Типспискавызовов 29
- Установка длины номера абонента 29
- Установкадлиныномераабонента 29
- Автопрефикс 30
- Выбор продолжительности повторного вызова 30
- Выборпродолжительности повторноговызова 30
- Режим набора 30
- Режимнабора 30
- Установка автопрефикса 30
- Установкаавтопрефикса 30
- Автоматическая регистрация 31
- Автоматическаярегистрация 31
- Выбор режима набора 31
- Выборрежиманабора 31
- Регистрация вручную 31
- Регистрация телефонных трубок 31
- Регистрациявручную 31
- Регистрациятелефонных трубок 31
- Восстановление настроек по умолчанию 32
- Восстановлениенастроек поумолчанию 32
- Отмена регистрации телефонных трубок 32
- Отменарегистрации телефонныхтрубок 32
- Включение выключение переадресации вызовов 33
- Включение выключение переадресациивызовов 33
- Возврат вызова 33
- Возвратвызова 33
- Звонок в центр возврата вызова 33
- Звоноквцентрвозвратавызова 33
- Переадресация вызова 33
- Переадресациявызова 33
- Редактирование кода активации деактивации 33
- Редактированиекодаактивации деактивации 33
- Услуги сети 33
- Услугисети 33
- Включение подавления номера 34
- Включениеподавленияномера 34
- Отключение услуги обратного вызова 34
- Отключениеуслугиобратного вызова 34
- Редактирование кода подавления номера 34
- Редактирование номера центра возврата вызова 34
- Редактирование номера центра обратного вызова 34
- Редактированиекодаподавления номера 34
- Редактированиеномерацентра возвратавызова 34
- Редактированиеномерацентра обратноговызова 34
- Скрытие номера 34
- Скрытиеномера 34
- Услуга обратного вызова 34
- Услугаобратноговызова 34
- Автоответчик 35
- Включение выключение автоответчика 35
- Включение с помощью базовой станции 35
- Включение с помощью телефонной трубки 35
- Включениеспомощьюбазовой станции 35
- Включениеспомощьютелефонной трубки 35
- Выбор языка автоответчика 35
- Выборязыкаавтоответчика 35
- Приветствия 35
- Восстановление приветствия по умолчанию 36
- Восстановлениеприветствияпо умолчанию 36
- Запись приветствия 36
- Записьприветствия 36
- Прослушивание приветствия 36
- Прослушиваниеприветствия 36
- Входящие сообщения 37
- Входящиесообщения 37
- Прослушивание входящих сообщений 37
- Прослушиваниевходящих сообщений 37
- Удаление всех старых входящих сообщений 37
- Удаление входящего сообщения 37
- Удалениевсехстарыхвходящих сообщений 37
- Удалениевходящегосообщения 37
- Включение отключение удаленного доступа 38
- Включение отключениеудаленного доступа 38
- Смена pin кода 38
- Сменаpin кода 38
- Удаленный доступ 38
- Удаленныйдоступ 38
- Установка задержки звонка 38
- Установказадержкизвонка 38
- Значение показаний светодиодного экрана на базовой станции 39
- Значениепоказаний светодиодногоэкранана базовойстанции 39
- Удаленный доступ к автоответчику 39
- Удаленныйдоступкавтоответчику 39
- Технические данные 40
- Заявление о соответствии 41
- Заявлениеосоответствии 41
- Предупрежде ние 41
- Предупреждение 41
- Соответствие emf 41
- Соответствие требованиям стандарта gap 41
- Соответствиеemf 41
- Соответствиетребованиям стандартаgap 41
- Утилизация отработавшего изделия и старых аккумуляторов 41
- Утилизацияотработавшего изделияистарых аккумуляторов 41
- Часто задаваемые вопросы 43
- Приложение 44
- Таблицы ввода текста и цифр 44
- Таблицывводатекстаицифр 44
- Указатель 46
- Внимание требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом 48
- Гарантийный талон 48
- 0011 0068 49
- 11 65 0123 49
- 200 0880 49
- Веб сайт 49
- Время работы местное 49
- Наименование изделия срок гарантии срок службы 49
- Сроки и условия гарантии 49
- Страна россия беларусь казахстан 49
- Телефон 49
- Уважаемый потребитель благодарим вас за покупку изделия филипс торговые марки philips philips saeco philips avent 49
Похожие устройства
- Bomann EK 5022 CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A510 IP Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2180M Инструкция по эксплуатации
- Bomann EK 515 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips M5501WG/51 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HDM 462 EK CB Инструкция по эксплуатации
- Philips XL3902S/51 Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST/WA 1364 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips MT3120T/52 Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST 5016 CB Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YRS-700 Wh Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST 520 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2380MA Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YRS-1100 Wh Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST 1345 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2380SA Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YRS-2100 Bl Инструкция по эксплуатации
- Bomann MA 465 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-09CWA Инструкция по эксплуатации
- Acer E2B 3D Glasses Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения