Comet ZWD 5530 G (20,8/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. [10/21] Подготовка
![Comet ZW 4030 S (15/207) 1450 об/мин. вал 24мм [10/21] Подготовка](/views2/1798131/page10/bga.png)
ВНИМАНИЕ
•
Регулятор давления/регулировочный клапан настраивается Производителем либо изготовителем
оборудования, в которое устанавливается насос
.
Ни в коем случае не изменяйте настройки регулятора давления/регулировочного
клапана на самом клапане: используйте для регулировки только специальную ручку регулировки (15).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
ВНИМАНИЕ
•
Насос не предназначен для автономной работы. Он рассчитан лишь на установку в другое оборудование.
•
Насос можно устанавливать только в оборудование, эксплуатируемое в следующих целях:
-
Нагнетание воды под высоким давлением в моечном оборудовании (чистящие устройства высокого давления);
-
Нагнетание технической воды.
•
Насосы нельзя устанавливать в оборудование для нагнетания:
-
Нефильтрованной воды или воды с примесями;
-
Детергентов, красочных материалов и химических веществ, как в чистом виде, так и в виде водных растворов;
-
Морской воды или воды с высоким содержанием солей;
-
Топливных и смазочных материалов любого типа;
-
Горючих жидкостей и сжиженных газов;
-
Пищевых жидкостей;
-
Растворителей и разжижителей любого типа;
-
Воды с температурой выше 60 °C/140 °F или ниже 5 °C/41 °F;
-
Жидкостей, содержащих взвешенные гранулы или твердые частицы.
•
Насосы нельзя устанавливать в оборудование для мытья
: людей, животных, электрического оборудования под
напряжением,
хрупких предметов, самого насоса или оборудования, в которое устанавливается насос.
•
Насос не предназначен для установки в оборудование, рассчитанное на эксплуатацию в особых условиях,
например, в коррозионных или взрывоопасных атмосферах
.
•
Для установки в оборудование, предназначенное для использования в автомобилях, на судах или в самолетах,
связывайтесь со Службой послепродажного обслуживания Производителя для определения возможных
дополнительных требований.
Любое использование, отличное от указанного выше, является несоответствующим.
Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, причиной которого стало
несоответствующее или некорректное использование
.
ПОДГОТОВКА
ВНИМАНИЕ
•
Насос можно использовать только при условии, что оборудование, в которое он устанавливается, отвечает
требованиям безопасности, установленным европейскими директивами. Это соответствие отмечается маркировкой
и подтверждается декларацией соответствия выданной Производителем оборудования, в которое устанавливается насос
.
•
Перед запуском насоса внимательно ознакомьтесь с инструкциями, содержащимися в этом руководстве и
руководстве к оборудованию, в которое устанавливается насос. В частности, убедитесь, что вы правильно
поняли процедуры заливки/сливки жидкости из наоса и оборудования, в которое устанавливается насос.
•
Выполните подготовку, указанную Производителем оборудования, в которое устанавливается насос.
•
Убедитесь, что все линии нагнетания закрыты или подключены к выключенному оснащению (например, к закрытому
распылителю).
•
Убедитесь, что все подвижные части насоса должным образом защищены, в том числе от несанкционированного
доступа к ним
.
•
Не используйте насос (и, следовательно, оборудование, в которое устанавливается насос) в следующих случаях:
-
Повреждение предохранительных устройств;
-
Сильный стук;
-
Явные утечки масла;
-
Явные утечки перекачиваемой жидкости. В подобных случаях необходимо выполнить проверку
насоса и оборудования, в которое устанавливается насос, Квалифицированным техником.
•
Квалифицированный техник
должен выполнять осмотры в соответствии с процедурами специального
техобслуживания.
Содержание
- Istruzioni per l assemblaggio uso e manutenzione 1
- Pompe alta pressione 1
- Fw fw2 hw 3
- Внимание 6
- Первая часть 6
- Предисловие 6
- Бар 7
- Внимание 7
- Кв дюйм 7
- Кг фунтов 7
- Л гал 7
- Масло насоса 7
- Осторожно 7
- Символы 7
- См следующую таблицу 7
- Спецификации и технические характеристики 7
- Сша 7
- Фунтов 7
- Фунтов на 7
- Бар 8
- Буква отсутствует 8
- Кв дюйм 8
- Л гал 8
- М футов 8
- См следующую таблицу 8
- Сша 8
- Фунтов на 8
- Идентификация компонентов 9
- Паспортная табличка насоса 9
- Предохранительные устройства 9
- Использование по назначению 10
- Подготовка 10
- Внимание 11
- Квалифицированным технико 11
- Осторожно 11
- Спецификации и технические характеристики 11
- Остановк 12
- Спецификации и технические характеристик 12
- Внимание 13
- Выполните действия связанные с работой под с детергентами указанные в руководстве к оборудованию в которое устанавливается насо 13
- Остановка оборудования 13
- Осторожно 13
- Подготовка 13
- Работа с детергентом 13
- Внимание 14
- Выполните действия связанные с остановкой указанные в руководстве к оборудованию в которое устанавливается насо 14
- Обычная работа высокое давление 14
- Остановк 14
- Остановка 14
- Остановка чистка и вывод из эксплуатации 14
- Осторожно 14
- Чистка и вывод из эксплуатации 14
- В отсутствие других указаний в отношении насоса необходимо выполнить следующие действи 15
- В частности обязательно отсоединяйте подачу питани 15
- Внимание 15
- Внимание для обеспечения безопасности насоса используйте только оригинальные запасные части поставляемые производителем или одобренные им 15
- Во время любого техобслуживания насос должен находиться в полностью стабильном положении 15
- Все операции техобслуживани 15
- Выполните действия связанные с плановым техобслуживанием указанные в руководстве к оборудованию в которое устанавливается насо 15
- График техобслуживания 15
- Должны выполняться только после остановк 15
- Замена масла 15
- Использованное масло необходимо утилизировать надлежащим образом не сливайте его в землю или водные источники 15
- Каждые 50 часов 15
- Каждые 500 часов 200 часов для серий ax и bx 15
- Квалифицированным технико 15
- Квалифицированным техником 15
- Оборудования в соответствии с раздело 15
- Остановк 15
- Осторожно 15
- Подготовка 15
- После каждого использования 15
- После полной остановки всей частей и при условии отсутствия жидкости под давлением в трубопроводах и после полного остывани 15
- После продолжительной остановки в нижней части насоса может наблюдаться незначительная утечка воды эта утечка прекращается после нескольких часов работы если она не исчезает свяжитесь с 15
- Приведенные в таблицах данные являются приблизительными в случае эксплуатации насоса в особо тяжелом режиме или особо тяжелых условиях может потребоваться более частое техобслуживани 15
- Примечание 15
- Проверка входного выходного клапанов 15
- Проверка затяжки винтов насоса 15
- Проверка регулятора давления регулировочного клапана 15
- Проверяйте и при необходимости очищайте входной фильтр 15
- Проверяйте крепление насоса к двигателю с которым он сопряжен и или к конструкциям оборудования в которое устанавливается насос в случае проблем с креплением не используйте оборудование и свяжитесь с 15
- Проверяйте уровень масла и его состояние в соответствии с инструкциями раздела 15
- Проверяйте целостность входного контура 15
- Процедуры 15
- Следуйте инструкциям по техобслуживанию содержащимися в руководстве к оборудованию в которое устанавливается насо 15
- Специальное техобслуживание должно выполняться исключительно 15
- В случае невозможности возобновления корректной работы насоса при помощи информации предоставленной в таблице ниже 16
- Демонтаж и утилизация 16
- Демонтаж насоса должен осуществляться только квалифицированным персоналом и в строгом соответствии с законодательными нормами страны использования оборудования в которое устанавливается насос 16
- Должны выполняться только после остановк 16
- Устранение неисправностей 16
- Внимание 17
- Вторая часть 17
- Квалифицированным технико 17
- Квалифицированных технико 17
- Спецификации и технические характеристик 17
- Только для 17
- Внимание 18
- Квалифицированному технику 18
- Области применения 18
- Опциональное оснащение 18
- Спецификации и технические характеристик 18
- A насос b регулятор давления клапан регулировки 19
- C входной контур 19
- D контур нагнетания e распылитель пример оснащения 19
- F двигатель 19
- G насадка h головка сопла 19
- Внимание 19
- Гидравлическое соединение 19
- Квалифицированному технику 19
- Осторожно 19
- Перенастройка регулятора давления регулировочного клапана 19
- Проверка и подключение к водоснабжению 19
- Регулировочный клапан 19
- Регулятор давлени 19
- Спецификации и технические характеристик 19
- Спецификации и технические характеристики 19
- Специальное техобслуживание 20
- 0325 00a 02 2012 версия 01 21
- Comet s p a виа дж дорсо 4 42124 реджо эмилия италия 21
- Тел 39 0522 386111 e mail для италии vendite comet re it факс 39 0522 386300 e mail для экспорта export comet re it факс 39 0522 386286 www comet re it 21
Похожие устройства
- Comet ZWD 5530 G (20,8/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Схема запасных частей
- Comet ZWD 5530 G (20,8/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Тех. документация
- Comet ZWD 3035 G (11/240) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Инструкция по эксплуатации
- Comet ZWD 3035 G (11/240) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Тех. документация
- Comet ZWD 3035 G (11/240) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Схема запасных частей
- Comet ZWD 3540 G (13/276) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Инструкция по эксплуатации
- Comet ZWD 3540 G (13/276) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Схема запасных частей
- Comet ZWD 3540 G (13/276) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Тех. документация
- Comet ZWD 3030 G (11/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Инструкция по эксплуатации
- Comet ZWD 3030 G (11/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Схема запасных частей
- Comet ZWD 3030 G (11/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Тех. документация
- Comet ZWD 5030 G (19,2/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Инструкция по эксплуатации
- Comet ZWD 5030 G (19,2/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Схема запасных частей
- Comet ZWD 5030 G (19,2/207) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Тех. документация
- Comet ZWD 3535 G (13/240) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Инструкция по эксплуатации
- Comet ZWD 3535 G (13/240) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Схема запасных частей
- Comet ZWD 3535 G (13/240) 3400 об/мин.Ø 1”п.в. Тех. документация
- Comet ZWD 2530 G (9,4/207) 3400 об/мин. ø 3/4” п.в. Инструкция по эксплуатации
- Comet ZWD 2530 G (9,4/207) 3400 об/мин. ø 3/4” п.в. Схема запасных частей
- Comet ZWD 2530 G (9,4/207) 3400 об/мин. ø 3/4” п.в. Тех. документация