Bomann ST 520 CB [16/32] Italiano italiano
![Bomann ST 520 CB [16/32] Italiano italiano](/views2/1079911/page16/bg10.png)
16
ITALIANO
ITALIANO
NOTA:
• Facendo questo è possibile che si formi un leggero
fumo e odore. Arieggiare suffi cientemente.
• Non consumare i primi sandwich.
• Quando l‘apparecchio si è raffreddato, pulire le piastre di
cottura con carta da cucina.
Collegamento elettrico
Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolarmen-
te installata da 230 V, 50 Hz. La spia rossa e quella verde si
illuminano.
Uso dell’apparecchio
NOTA:
• Durante il riscaldamento tenere le piastre chiuse.
• Spalmare con burro o margarina la parte esterna del pane
per toast (ovvero la parte che verrà successivamente a
contatto con la superfi cie di cottura). In questo modo, sarà
in seguito possibile staccare il toast dalle piastre di cottura
senza alcun problema.
• Quando la fase di preriscaldamento è terminata, si speg-
ne la spia di controllo verde.
• La spia di controllo rossa rimane accesa ed indica il
funzionamento.
• Sganciare il dispositivo di blocco del coperchio e sollevare
quest‘ultimo fi nché rimane aperto in posizione verticale.
• Mettere un toast farcito doppio su ogni piastra.
• Abbassate il coperchio con cautela. Chiudere il dispositivo di
blocco del coperchio.
NOTA:
• Durante la cottura l’indicatore luminoso di controllo
verde si accende e si spegne per conservare la
temperatura di cottura.
• Il tempo di cottura dipende dal gusto individu-
ale. Quanto più a lungo i sandwich rimangono
nell’apparecchio, tanto più intensa risulta la doratura.
• Le piastre vanno tenute sempre chiuse durante le
pause di cottura.
• Aprire con cautela il dispositivo di blocco del coperchio e poi
sollevare il coperchio.
• Estrarre i toast con una forchetta di legno o qualcosa di
simile.
• Se necessario, cospargere nuovamente di grasso le superfi -
ci di cottura dopo ogni cottura.
ATTENZIONE:
Non usare oggetti appuntiti o pungenti, per non rovinare lo
strato delle superfi ci di cottura.
Terminare il funzionamento
Se si desidera interrompere o termnare il funzionamento, estrar-
re la spina dalla presa. La spia di controllo rossa si spegne.
Pulizia e cura
AVVISO:
Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio, staccare sem-
pre la spina dalla presa di rete e attendere che l’apparecchio
si sia completamente raffreddato.
ATTENZIONE:
• Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
• Non usare detergenti forti o abrasivi.
• Non immergere assolutamente l’apparecchio nell’acqua
per pulirlo.
Piastre di cottura
• Con un panno umido o carta da cucina rimuovere i residui di
cibo fi ntantoché l’apparecchio è ancora caldo.
• Lavare le piastre di cottura con una spugna morbida e ac-
qua e detersivo per stoviglie, sciacquare con acqua corrente
e asciugare con un panno morbido. Dopo l’asciugatura
applicare uno strato sottile di olio alimentare sulla superfi cie.
Custodia
Dopo l’uso pulire l’apparecchio con un panno leggermente
inumidito.
Dati tecnici
Modello: ........................................................................ST 520 CB
Alimentazione rete: ............................................
Consumo di energia: ........................................................... 750 W
Classe di protezione: .................................................................... Ι
Peso netto: ........................................................................1,00 kg
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio
la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la
direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito confor-
memente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Signifi cato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno elimi-
nati come rifi uti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di
raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici
che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambien-
te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al
riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed
apparecchi elettronici usati.
05-ST 520 CB.indd 1605-ST 520 CB.indd 16 23.12.2008 9:38:00 Uhr23.12.2008 9:38:00 Uhr
220-240 V, 50 Hz
Содержание
- Andwichtoaste 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio manual de instruções istruzioni per l uso bruksanvisning instruction manual instrukcja obsługi gwarancja návod k použití használati utasítás руководство по эксплуатации 1
- Grille pain sandwich tostador para sandwiches sanduicheira tostapanini smørbrødjern sandwich toaster toster do kanapek toaster pro přípravu teplých sendvičů szendvics kenyérpirító тостер для сандвичей 1
- St 520 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch deutsch 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise 2
- Benutzung des gerätes 3
- Deutsch deutsch 3
- Garantiebedingungen 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Ingebruikname van het apparaat 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies 5
- Bediening van het apparaat 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Nederlands nederlands 6
- Reiniging en onderhoud 6
- Technische gegevens 6
- Avant la première utilisation 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Conseils spécifi ques de sécurité 7
- Français français 7
- Données techniques 8
- Entretien rangement 8
- Français français 8
- Signifi cation du symbole elimination 8
- Utilisation de l appareil 8
- Français français 9
- Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimina tion des appareils auprès de votre commune ou de l administra tion de votre communauté 9
- Español español 10
- Indicaciones especiales de seguridad 10
- Indicaciones generales de seguridad 10
- Puesta en operación del equipo 10
- Datos técnicos 11
- Español español 11
- Limpieza y mantenimiento 11
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 11
- Uso del aparato 11
- Español español 12
- Instruções especiais de segurança 13
- Instruções gerais de segurança 13
- Português português 13
- Primeira utilização do aparelho 13
- Características técnicas 14
- Limpeza manutenção 14
- Português português 14
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 14
- Utilização do aparelho 14
- Avvertenze di sicurezza 15
- Italiano italiano 15
- Messa in funzione dell apparecchio 15
- Norme di sicurezza generali 15
- Dati tecnici 16
- Italiano italiano 16
- Pulizia e cura 16
- Signifi cato del simbolo eliminazione 16
- Uso dell apparecchio 16
- Italiano italiano 17
- Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta nelle amministrazioni dei comuni 17
- Generelle sikkerhetsanvisninger 18
- Norsk norsk 18
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 18
- Ta i bruk apparatet 18
- Bruk av apparatet 19
- Norsk norsk 19
- Rengjøring og vedlikehold 19
- Tekniske data 19
- English english 20
- General safety instructions 20
- Special safety notes 20
- Starting up the unit 20
- Cleaning maintenance 21
- English english 21
- Meaning of the dustbin symbol 21
- Technical data 21
- Using the unit 21
- Język polski język polski 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 22
- Przygotowanie do użytkowania urządzenia 22
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi 22
- Czyszczenie i konserwacja 23
- Dane techniczne 23
- Język polski język polski 23
- Ogólne warunki gwarancji 23
- Użytkowanie urządzenia 23
- Język polski język polski 24
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 24
- Speciální bezpečnostní pokyny 25
- Uvedení přístroje do provozu 25
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 25
- Česky česky 25
- Používání přístroje 26
- Technické údaje 26
- Význam symbolu popelnice 26
- Česky česky 26
- Čištění a údržba 26
- A készülék üzembevétele 27
- Magyarul magyarul 27
- Speciális biztonsági intézkedések 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- A kuka piktogram jelentése 28
- A készülék használata 28
- Magyarul magyarul 28
- Műszaki adatok 28
- Tisztítás karbantartás 28
- Общие указания по технике безопасности 29
- Подготовка прибора к работе 29
- Русский русский 29
- Специальные требования безопасности 29
- Русский русский 30
- Технические данные 30
- Уход за прибором 30
- Эксплуатация порядок работы 30
Похожие устройства
- Rolsen MS2380MA Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YRS-1100 Wh Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST 1345 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2380SA Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YRS-2100 Bl Инструкция по эксплуатации
- Bomann MA 465 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-09CWA Инструкция по эксплуатации
- Acer E2B 3D Glasses Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-18CWAL Инструкция по эксплуатации
- Bomann MA 431 CB Инструкция по эксплуатации
- LG AN-MR300 Инструкция по эксплуатации
- Bomann AS 432 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-12CWAL Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9385 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-09CWAL Инструкция по эксплуатации
- Bomann PSM 437 N CB Инструкция по эксплуатации
- Ross&Moor RMR-818T2 Инструкция по эксплуатации
- Bomann PSM 461 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-18CWAC Инструкция по эксплуатации
- Vivitek H1086 Bl Инструкция по эксплуатации