Bomann MZ 463 CB [15/38] Desembalaje del dispositivo
![Bomann MZ 463 CB [15/38] Desembalaje del dispositivo](/views2/1079992/page15/bgf.png)
15
Cualquier uso distinto del especíco puede provocar daños y
lesiones personales.
C. Bomann GmbH no se hace responsable de los
ocasionados por un uso indebido del dispositivo.
Desembalaje del dispositivo
• Saque el dispositivo de su embalaje.
• Retire todos los materiales de embalaje, como láminas,
material de relleno, ataduras de cables y cartones.
• Compruebe que la caja incluye todos los accesorios.
NOTA:
Limpie los restos de fabricación y el polvo del dispositivo
como se describe en el apartado “Limpieza”.
Funcionamiento
1. Prepare el plato. Consulte la tabla siguiente.
2. Coloque el soporte de goma sobre una supercie plana y
nivelada. A continuación, coloque el recipiente de cristal
sobre el soporte de goma.
3. Introduzca con cuidado la cuchilla (orientada hacia abajo)
en el pasador de cristal situado en el centro del recipiente.
4. Vuelque los alimentos que desea cortar en el recipiente.
NOTA:
No llene demasiado el recipiente; de lo contrario, no se
podrán cortar adecuadamente los alimentos (consulte la
tabla para ver las cantidades).
5. Coloque la cubierta de seguridad en el recipiente de forma
que el eje de la cuchilla quede apoyado en el hueco. La
cubierta de seguridad se habrá colocado correctamente si
no se puede mover.
NOTA:
Compruebe siempre que el sello de silicona se ajusta
correctamente antes de usar el dispositivo.
6. Coloque la unidad del motor sobre la cubierta. Para ello,
utilice el hueco de la cubierta de seguridad.
7. Conexión eléctrica
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente
de pared de 220-240 V~, 50/60 Hz correctamente instalada.
NOTA:
• La unidad del motor dispone de un interruptor de
seguridad.
• Si no puede accionar el dispositivo, compruebe que
la unidad del motor, la cubierta de seguridad y la
cuchilla están colocadas correctamente.
8. Aguante el chasis motor en la mano y pulse simultánea-
mente el botón LOW o HIGH.
LOW = velocidad baja
HIGH = velocidad alta.
La unidad comenzará a funcionar.
ATENCIÓN:
Este dispositivo dispone de un modo de funcionamiento
corto de 20 segundos como máximo. Deje enfriar el
dispositivo durante al menos 2 minutos antes de volver a
usarlo.
NOTA:
FUNCIONAMIENTO POR IMPULSOS: pulse brevemen-
te y libere el interruptor para activar el funcionamiento
por impulsos. Puede utilizar el dispositivo en este modo
durante un máximo de 1 minuto. Deje enfriar el dispositi-
vo al menos 2 minutos antes de volver a usarlo.
9. Cuando haya terminado de cortar, retire la mano de la
unidad del motor. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
10. Extraiga la unidad del motor del recipiente transparente.
11. Levante la cubierta de seguridad y saque la cuchilla con
cuidado.
12. A continuación, puede vaciar el contenido del recipiente
transparente.
Picado de hielo: la cuchilla se puede usar para picar cubitos
de hielo. Llene el recipiente de cubitos de hielo hasta la marca
0,75, como máximo. Utilice siempre el modo de impulsos para
picar cubitos de hielo.
Tabla
Alimento Preparación
Cantidad
máxima
Duración
máxima
Huevos
cocidos
Con cáscara,
troceados
300 g
(trozos de 1/4)
10 seg.
Hierbas 150 g
15 seg.
o impulsos
Nueces /
avellanas
Sin cáscara 200 g 15 seg.
Almendras Sin cáscara 200 g 15 seg.
Ajo Pelado 200 g
15 seg.
o impulsos
Cebollas Tacos de 2 cm 200 g
5-10 seg.
o impulsos
Perejil Lavar, destallar 30 g 10 seg.
Pan (miga) Tacos de 2 cm 40 g
15 seg.
o impulsos
Carne
Tacos de 2 cm,
sin huesos, piel
ni nervios
200 g
15 seg.
o impulsos
Queso
parmesano
Tacos de 1 cm 100 g 15-20 seg.
Chocolate
para cocinar
Tacos de 1 cm
helado
100 g
Máximo de
20 seg. o
impulsos
Zanahorias Dados de 1 cm 200 g
10-15 segun-
dos
daños
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Mz 46 cb 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Symbole in dieser bedienungsanleitung 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Auspacken des gerätes 5
- Inbetriebnahme 5
- Tabelle 5
- Garantie 6
- Geräuschentwicklung 6
- Hinweis zur richtlinienkonformität 6
- Reinigung und aufbewahrung 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Entsorgung 7
- Algemene veiligheidsrichtlijnen 8
- Bijzondere veiligheidsmaatregelen 8
- Gebruiksaanwjzing 8
- Locatie van bedieningselementen 8
- Symbolen in deze gebruiksaanwijzing 8
- Voor dit apparaat 8
- Aanzetten 9
- Beoogd gebruik 9
- Het apparaat uitpakken 9
- Probleemoplossing 10
- Reiniging en opslag 10
- Technische specificaties 10
- Verwijdering 10
- Consignes spéciales de sécurité 11
- Indications générales de sécurité 11
- Manuel 11
- Pour cet appareil 11
- Situation des commandes 11
- Symboles utilisés dans ce manuel 11
- Déballer l appareil 12
- Démarrage 12
- Tableau 12
- Usage prévu 12
- Caractéristiques techniques 13
- Dépannage 13
- Entretien et rangement 13
- Élimination 13
- Manual del usuario 14
- Normas generales de seguridad 14
- Para este dispositivo 14
- Precauciones de seguridad adicionales 14
- Símbolos en este manual del usuario 14
- Ubicación de los controles 14
- Uso específico 14
- Desembalaje del dispositivo 15
- Funcionamiento 15
- Eliminación 16
- Especificaciones técnicas 16
- Limpieza y almacenamiento 16
- Solución de problemas 16
- Linee guida generali sulla sicurezza 17
- Manuale dell utente 17
- Per questo dispositivo 17
- Posizione dei comandi 17
- Simboli nel manuale dell utente 17
- Speciali precauzioni di sicurezza 17
- Uso previsto 17
- Disimballare il dispositivo 18
- Tabella 18
- Pulizia e conservazione 19
- Risoluzione di problemi 19
- Smaltimento 19
- Specifiche tecniche 19
- General safety guidelines 20
- Intended use 20
- Location of controls 20
- Special safety precautions for this device 20
- Symbols in this user manual 20
- User manual 20
- Cleaning and storage 21
- Start up 21
- Unpack device 21
- Disposal 22
- Noise emission 22
- Technical specifications 22
- Troubleshooting 22
- Bezpieczeństwa 23
- Dla tego urządzenia 23
- Generalne wskazówki dotyczące 23
- Instrukcja użytkowania 23
- Lokalizacja kontrolek 23
- Symbole użyte w instrukcji użytkowania 23
- Szczególne środki ostrożności 23
- Zastosowanie 23
- Rozpakowanie urządzenia 24
- Tabela 24
- Uruchomienie 24
- Czyszczenie i przechowywanie 25
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Techniczne specyfikacje 25
- Usuwanie usterek 25
- Usuwanie 26
- A használati útmutatóban található jelzések 27
- A kezelőszervek elhelyezkedése 27
- A készülékre vonatkozóan 27
- Használati útmutató 27
- Rendeltetésszerű használat 27
- Speciális biztonsági előírások 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- A készülék kicsomagolása 28
- Beüzemelés 28
- Táblázat 28
- Hibaelhárítás 29
- Hulladékkezelés 29
- Műszaki adatok 29
- Tisztítás és tárolás 29
- Інструкції з експлуатації 30
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 30
- Застереження щодо безпеки під 30
- Посібник користувача 30
- Розташування органів керування 30
- Символи у цьому посібнику 30
- Час користування приладом 30
- Початок роботи 31
- Розпакування 31
- Таблиця 31
- Технічні характеристики 32
- Усунення несправностей 32
- Чищення та зберігання 32
- Для этого устройства 33
- Общие правила техники безопасности 33
- Особые меры предосторожности 33
- Пользователя 33
- Расположение элементов 33
- Руководство пользователя 33
- Символы в данном руководстве 33
- Начало работы 34
- Предназначение 34
- Распаковка устройства 34
- Таблица 34
- Технические характеристики 35
- Устранение неисправностей 35
- Чистка и хранение 35
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 38
- Cartão de garantia guarantee card 38
- Certifi cato di garanzia tarjeta de garantia 38
- Garantie karte 38
- Garantiebewijs carte de garantie 38
- Mz 463 cb 38
- Záruční list garancia lap гарантийная карточка 38
- Гарантійний талон karta gwarancyjna 38
Похожие устройства
- Rolsen MG2080TH Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUPsl 2721-20 Инструкция по эксплуатации
- Bomann MZ 460 CB Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUsl 3503-20 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080ME Инструкция по эксплуатации
- Bomann KSW 446 CB Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B489BMQZ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TE Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH5SLMR1 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KSW 445 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080SE Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH7ZNRS1 Инструкция по эксплуатации
- Bomann MS 368 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SLR SLG Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 7263-24 Инструкция по эксплуатации
- Bomann MS 364 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380TKB TKR Инструкция по эксплуатации
- AEG S73401CNX0 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MF Инструкция по эксплуатации
- Bomann MS 344 CB Инструкция по эксплуатации