Bomann KSW 445 CB [17/28] Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
![Bomann KSW 445 CB [17/28] Ogólne wskazówki bezpieczeństwa](/views2/1080002/page17/bg11.png)
17
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego
celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno-
ści gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na
zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła,
bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w
żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych)
oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia
wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mo-
kre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć
za wtyczkę, nie za przewód).
• Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie
Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze-
nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzo-
ru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy
zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
• Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel siecio-
wy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać
korzystać z urządzenia.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeże-
li przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym
zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w
celu uniknięcia zagrożenia.
• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
• Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów-
kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
• To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych możliwościach fi zycznych, moto-
rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego
doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez
takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna
lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą-
dzenia.
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-
wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urzą-
dzenia
OSTRZEŻENIE:
Nie dokonywać żadnych napraw za pomocą narzędzi lub pal-
ców w metalowej obudowie urządzenia. Niebezpieczeństwo
skaleczenia!
• Używać urządzenia tylko wtedy, gdy pewne jest, że pokrywa
urządzenia jest prawidłowo założona.
• Urządzenie wyposażone jest w bezpiecznik, który zapo-
biega uruchomieniu urządzenia bez pokrywy. Prosimy nie
próbować obchodzić zabezpieczenia.
• Zanim zdjęta zostanie pokrywa prosimy odczekać po zakoń-
czeniu procesu mielenia do zatrzymania noży.
• Pokrywa nie posiada blokady. Podczas transportu należy
przytrzymywać pokrywkę.
Uruchomienie urządzenia
• Oczyścić pokrywę przed pierwszym użyciem wykorzystując
do tego ciepłą wodę.
• Komorę mielenia wytrzeć lekko wilgotną ściereczką.
Kabel sieciowy
Odwiń z dolnej części potrzebną długość kabla sieciowego.
Podłączenie elektryczne
1. Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę
sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem
urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na
tabliczce identyfi kacyjnej urządzenia.
2. Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowane-
go gniazdka z zestykiem ochronnym 230V, 50 Hz.
Wykorzystywanie urządzenia
• Wsypać żądaną ilość ziaren kawy do komory mielenia,
jednakże nie więcej niż 40 g i zamknąć pokrywę.
•
05-KSW 445 CB.indd 1705-KSW 445 CB.indd 17 06.03.2009 8:52:21 Uhr06.03.2009 8:52:21 Uhr
Przytrzymać ręką pokrywę w odpowiedniej pozycji.
Nacisnąć drugą ręką przyciskwył/wł .
Mechanizm mielący rozpoczyna mielenie. Urządzenie
wyłączy się po zwolnieniu przycisku wł/wył.
(EIN/AUS)
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ksw 445 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Benutzung des gerätes 2
- Deutsch deutsch 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Deutsch deutsch 3
- Garantieabwicklung 3
- Garantiebedingungen 3
- Geräuschentwicklung 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Gebruik van het toestel 5
- Ingebruikneming van het toestel 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Nederlands nederlands 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Conseils de sécurité spécifi ques pour cet appareil 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Français français 7
- Mise en service de l appareil 7
- Utilisation de l appareil 7
- Données techniques 8
- Français français 8
- Nettoyage 8
- Signifi cation du symbole elimination 8
- Español español 9
- Indicaciones especiales de seguridadpara este aparato 9
- Indicaciones generales de seguridad 9
- Puesta en funcionamiento del aparato 9
- Utilización del aparato 9
- Datos técnicos 10
- Español español 10
- Limpieza 10
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 10
- Colocação em funcionamento 11
- Indicações de segurança especiais paraeste aparelho 11
- Instruções gerais de segurança 11
- Português português 11
- Utilização do aparelho 11
- Características técnicas 12
- Limpeza 12
- Português português 12
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 12
- Avvertenze di sicurezza specifi che per questoapparecchio 13
- Italiano italiano 13
- Messa in funzione dell apparecchio 13
- Norme di sicurezza generali 13
- Utilizzo dell apparecchio 13
- Dati tecnici 14
- Italiano italiano 14
- Pulizia 14
- Signifi cato del simbolo eliminazione 14
- Commissioning the appliance 15
- English english 15
- General safety instructions 15
- Special safety instructions for the appliance 15
- Using the appliance 15
- Cleaning 16
- English english 16
- Meaning of the dustbin symbol 16
- Noise development 16
- Technical data 16
- Język polski język polski 17
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 17
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urzą dzenia 17
- Uruchomienie urządzenia 17
- Wykorzystywanie urządzenia 17
- Czyszczenie 18
- Dane techniczne 18
- Język polski język polski 18
- Ogólne warunki gwarancji 18
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 18
- Použití přístroje 19
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 19
- Uvedení do provozu 19
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 19
- Česky česky 19
- Technické údaje 20
- Význam symbolu popelnice 20
- Česky česky 20
- Čištění 20
- A készülék üzembe helyezése 21
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások 21
- Magyarul magyarul 21
- Tegyük be a kívánt ká 21
- Általános biztonsági rendszabályok 21
- A kuka piktogram jelentése 22
- Magyarul magyarul 22
- Műszaki adatok 22
- Tisztítás 22
- Ввід приладу в експлуатацію 23
- Загальні вказівки щодо безпеки 23
- Спеціальні рекомендації з безпечного корис тування приладом 23
- Українська українська 23
- Користування електроприладом 24
- Очищення 24
- Технічні параметри 24
- Українська українська 24
- Общие указания по технике безопасности 25
- Русский русский 25
- Специальные указания по технике безопасности при пользовании этим прибором 25
- Пользование прибором 26
- Русский русский 26
- Технические данные 26
- Чистка 26
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 28
- Garantie karte 28
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантійний тало 28
- Heinrich horten str 17 d 47906 kempen 28
- Ksw 445 cb 28
- Гарантийная карточка 28
Похожие устройства
- Rolsen MG2080SE Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH7ZNRS1 Инструкция по эксплуатации
- Bomann MS 368 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SLR SLG Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 7263-24 Инструкция по эксплуатации
- Bomann MS 364 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380TKB TKR Инструкция по эксплуатации
- AEG S73401CNX0 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MF Инструкция по эксплуатации
- Bomann MS 344 CB Инструкция по эксплуатации
- Brandt KV2428BMV Инструкция по эксплуатации
- Bomann KR 444 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770SF Инструкция по эксплуатации
- Brandt KV2459BMV Инструкция по эксплуатации
- Bomann BBA 5013 СВ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TR Инструкция по эксплуатации
- Brandt KV2459XMV Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380TN Инструкция по эксплуатации
- Bomann BBA 566 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080SN Инструкция по эксплуатации