Bomann KK 2234 CB [42/46] A kerekes szeméttároló szim
![Bomann KK 2234 CB [42/46] A kerekes szeméttároló szim](/views2/1080036/page42/bg2a.png)
42
Csatlakozáskor lehet egy kis füst és szag, ami
a használat során megszűnik.
Biztosítson megfelelő szellőztetést.
Főzőeszköz
Az energiafelhasználás optimalizálása
érdekében csak lapos aljú főzőedényeket
használjon.
A fazék ne legyen kisebb, mint a főzőlap. Ez
energiaveszteséget okoz. A legrosszabb eset-
ben eldeformálódhat a főzőlap.
Sütő
Ha van, távolítsa el a csomagolóanyagot a
sütő belsejéből.
Az első használat előtt 15 percig működtesse
a sütőt, hogy eltávolítsa a hevítő elemekről a
védőréteget.
Válassza ki az alsó/felső sütés funkciót.
Csatlakozáskor füst és szag lehet, ami a
használat során eltűnik. Biztosítson megfelelő
szellőztetést.
Néhány példa a funkciók használatára:
Felső sütés: tökéletes raguk, csőben sült
ételek elkészítéséhez, stb.
Alsó/felső sütés: pl. pizzához, süteményekhez,
stb.
Javasoljuk, hogy a sütőt rövid ideig melegítsék
elő (kb. 15 perc).
A készülék kikapcsolása
A készülék teljesen ki van kapcsolva, ha az
összes kapcsoló “0” vagy “OFF” állásba van
állítva.
Ezek után húzza ki a készüléket.
Tisztítás
Figyelmeztetés:
Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni.
Ne merítse vízbe a készüléket!
Figyelem:
Ne használjon karcoló tisztítószereket.
Ne karcolja össze a hevítő elemeket és a
sütőtálca bevonatát.
Főzőlapok
A készülék tisztításához enyhén nedves
törlőruhát használjon.
Makacs foltok esetén használjon mosogatósz-
ert.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sütő
Az összes alkarészt kézzel öblítve mossa el.
Enyhén nedves ruhával törölje át a sütő
belsejét.
Makacs foltok esetén használjon mosogatósz-
ert.
Ezután törölje szárazra.
Műszaki adatok
Típus: ............................................... KK 2234 CB
Hálózati feszültség: ..........................230 V, 50 Hz
Bemeneti teljesítmény: .............................3320 W
Védelmi osztály: ..................................................I
Nettó súly:..................................................
Előzetes értesítés nélkül módosulhat.
A készülék megfelel minden érvényes CE
irányelvnek, beleértve az elektromágne-
ses megfelelőségről, és a kisfeszültségű
berendezésekről szóló irányelveket, és a
legújabb biztonsági szabályozások gyelembe
vételével készült.
A “Kerekes Szeméttároló” Szim-
bólum Jelentése
Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal
semmisítse meg az elektromos készülékeket.
A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket
a helyi gyűjtőpontokban adja le.
Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből
eredő környezeti és egészségügyi hatásokat.
Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus
készülékek újrahasznosításához vagy más mó-
don való hasznosításához.
A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak
felvilágosítást.
•
•
•
•
10,6 kg
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Kleinküche kk 2234 cb 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Contenuto 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Symbolik am schalter 4 und 5 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Dieses gerät 5
- Spezielle sicherheitshinweise für 5
- Anwendungshinweise 6
- Auspacken des gerätes 6
- Elektrischer anschluss 6
- Übersicht der bedienelemente 6
- Garantiebedingungen 7
- Reinigung 7
- Technische daten 7
- Bedeutung des symbols 8
- Garantieabwicklung 8
- Mülltonne 8
- Algemene veiligheidsrichtlijnen 10
- Betreffende dit apparaat 10
- Speciale veiligheidsinformatie 10
- Elektrische installatie 11
- Locatie van bedieningselementen 11
- Opmerkingen over de werking 11
- Uitpakken van het apparaat 11
- Betekenis van het vuilnisbak 12
- Reiniging 12
- Symbool 12
- Technische specificaties 12
- Concernant cet appareil 13
- Indications générales de sécurité 13
- Instructions spéciales de sécurité 13
- Déballage de l appareil 14
- Installation électrique 14
- Notes sur le fonctionnement 14
- Situation des commandes 14
- Caractéristiques techniques 15
- Nettoyage 15
- Poubelle à roulettes 15
- Signification du symbole de 15
- Información especial de seguridad 17
- Normas generales de seguridad 17
- Sobre este dispositivo 17
- Desembalar el dispositivo 18
- Instalación eléctrica 18
- Notas sobre el uso 18
- Ubicación de los controles 18
- Basura 19
- Especificaciones técnicas 19
- Limpieza 19
- Significado del símbolo cubo de 19
- Directrizes gerais de segurança 20
- Informação especial de segurança 20
- Respeitante a este dispositivo 20
- Como desembalar o dispositivo 21
- Instalação eléctrica 21
- Localização dos controlos 21
- Notas sobre operação 21
- Do lixo 22
- Especificações técnicas 22
- Limpeza 22
- Significado do símbolo contentor 22
- Informazioni speciali di sicurezza 24
- Linee guida generali sulla sicurezza 24
- Sull apparecchio 24
- Installazione elettrica 25
- Note sul funzionamento 25
- Posizione dei comandi 25
- Rimozione dell imballaggio 25
- Con ruote 26
- Pulizia 26
- Significato del simbolo cassonetto 26
- Specifiche tecniche 26
- Безпеки 27
- Безпеки щодо пристрою 27
- Загальні вказівки щодо техніки 27
- Спеціальна інформація з техніки 27
- Встановлення електричних 28
- З єднань 28
- Примітки щодо роботи 28
- Розпаковування пристрою 28
- Розташування органів керування 28
- Технічні характеристики 29
- Чищення 29
- General safety guidelines 30
- Location of controls 30
- Regarding this device 30
- Special security information 30
- Electric installation 31
- Notes on operation 31
- Unpacking the device 31
- Cleaning 32
- Meaning of the wheelie bin 32
- Symbol 32
- Technical specifications 32
- Bezpieczeństwa 33
- Bezpieczeństwa związane z 33
- Generalne wskazówki dotyczące 33
- Specjalne instrukcje dotyczące 33
- Urządzeniem 33
- Instalacja elektryczna 34
- Lokalizacja kontrolek 34
- Rozpakowanie urządzenia 34
- Uwagi dotyczące obsługi 34
- Czyszczenie 35
- Techniczne specyfikacje 35
- Warunki gwarancji 35
- Kółkach 36
- Znaczenie symbolu kubła na 36
- Obecné bezpečnostní směrnice 37
- Speciální bezpečnostní informace 37
- Týkající se tohoto zařízení 37
- Umístění ovládacích prvků 37
- Elektrická instalace 38
- Poznámky k provozu 38
- Rozbalení zařízení 38
- Popelnice 39
- Technické specifikace 39
- Význam symbolu přeškrtnutá 39
- Čištění 39
- A készülékre vonatkozó speciális 40
- Biztonsági tudnivalók 40
- Általános biztonsági rendszabályok 40
- A kezelőszervek elhelyezkedése 41
- A készülék kicsomagolása 41
- Elektromos szerelés 41
- Kapcsolatban 41
- Megjegyzések a használattal 41
- A kerekes szeméttároló szim 42
- Bólum jelentése 42
- Műszaki adatok 42
- Tisztítás 42
- Безопасности 43
- Безопасности для данного 43
- Дополнительные меры 43
- Общие правила техники 43
- Устройства 43
- Примечания по эксплуатации 44
- Распаковка устройства 44
- Расположение элементов 44
- Электроподключение 44
- Очистка 45
- Технические характеристики 45
Похожие устройства
- Rolsen MG2380SI Инструкция по эксплуатации
- Bomann MBG 1248 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380TD Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2400 G Инструкция по эксплуатации
- Bomann PO 2261 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TB Инструкция по эксплуатации
- Барьер "Экстра"БОСКО In Инструкция по эксплуатации
- Bomann CM 2221 Инструкция по эксплуатации
- Барьер "ЭКО" янтарь Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770SE Инструкция по эксплуатации
- Bomann FR 2201 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770ME Инструкция по эксплуатации
- Барьер "Лайт" Red Инструкция по эксплуатации
- Bomann FR 2224 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770SC Инструкция по эксплуатации
- Bomann FR 2223 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8753/19 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MC Инструкция по эксплуатации
- Bomann FR 1209 CB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-SL41-S520 Инструкция по эксплуатации