Bomann WA 525 CB [13/42] Indicaciones especiales de seguridad
![Bomann WA 525 CB [13/42] Indicaciones especiales de seguridad](/views2/1080081/page13/bgd.png)
13
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté
destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga
al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad
(en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En
caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de
momento la clavija de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera
utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o
defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga
que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el
aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire
de la clavija y no del cable).
• Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec-
tos. No ponga en servicio un aparato defecto.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-
lecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualifi cada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de
seguridad…“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe
peligro de asfi xia!
• Para proteger a niños o personas débiles del peligro de
aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo
se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún
juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello.
Indicación de los elementos de manejo
1 Tapa
2 Empuñadura calorífuga
3 Lámpara de control de red verde
4 Lámpara de control roja
Indicaciones especiales de seguridad
• ¡Ponga el aparato sobre una base antideslizante, resistente
al calor y fácil de limpiar!
• Para evitar acumulación de calor, no colocar el equipo
directamente debajo de un armario. Proveer de sufi ciente
espacio libre.
• No mueva el aparato al estar en funcionamiento.
• Durante el proceso de cocción y al abrir las superfi cies de
cocción tenga cuidado con el vapor que sale por los lados.
¡Peligro de quemaduras!
• ¡Por ello no utilice nunca el aparato en la cercanía o debajo
de cortinas u otros materiales infl amables!
• Tenga atención que el cable de red no entre en contacto
con las piezas calientes del aparato.
• No entre en contacto con las piezas calientes del aparato.
Dado el caso, utilice un agarrador y coja el aparato sola-
mente por el mango, es decir la cavidad del mango.
• Antes de limpiar y guardar el aparato deje que se enfríe.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACIÓN:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Puesta en operación del equipo
Por favor lea las intrucciones de uso cuidadosamente y guarde
estas en un lugar seguro. Al prestar el artículo, por favor
también entregue estas instrucciones.
Recubrimiento anti-adherente
• Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de
usarse la primera vez.
• Utilice el aparato unos 10 minutos con las caras de cocción
cerradas (ver instrucciones del equipo).
• Retire la clavija de red de la caja de enchufe y deje que se
enfríe el aparato. Después limpiar con un paño de enjuague
húmedo.
• Por favor no coma los primeros barquillos.
INDICACIÓN:
La leve generación de humo y de olor es en este
proceso normal. Debería preocuparse de tener sufi ciente
aireación.
Operación del equipo
1. Por favor desenrolle el cable por completo.
2. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de
contacto de protección e instalada por la norma 230 V,
50 Hz. La lámpara de control verde se ilumina.
3. Mantenga cerrados los moldes durante el período de
calentamiento. Al fi nalizar la fase de calentamiento, están
las dos lámparas de control encendidas.
05-WA 525 CB.indd 1305-WA 525 CB.indd 13 21.09.2007 8:58:22 Uhr21.09.2007 8:58:22 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wa 525 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Benutzung des gerätes 4
- Deutsch deutsch 4
- Inbetriebnahme des gerätes 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Deutsch deutsch 5
- Garantie 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung 5
- Störungsbehebung 5
- Technische daten 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Nach der garantie 6
- Service anschrift 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Bediening van het apparaat 7
- Ingebruikname van het apparaat 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies 7
- Garantie 8
- Nederlands nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Verhelpen van storingen 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Na de garantieperiode 9
- Nederlands nederlands 9
- Conseils généraux de sécurité 10
- Conseils spécifi ques de sécurité 10
- Français français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Utilisation de l appareil 10
- Données techniques 11
- En cas de dysfonctionnements 11
- Entretien 11
- Français français 11
- Garantie 11
- Après la garantie 12
- Français français 12
- Signifi cation du symbole elimination 12
- Español español 13
- Indicaciones especiales de seguridad 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Operación del equipo 13
- Puesta en operación del equipo 13
- Datos técnicos 14
- Español español 14
- Garantía 14
- Limpieza 14
- Reparación de fallos 14
- Después de la garantía 15
- Español español 15
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 15
- Descrição dos elementos 16
- Instruções especiais de segurança 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Português português 16
- Primeira utilização do aparelho 16
- Utilização do aparelho 16
- Características técnicas 17
- Garantia 17
- Limpeza 17
- Português português 17
- Resolução de avarias 17
- Após a garantia 18
- Português português 18
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 18
- Avvertenze di sicurezza 19
- Elementi di comando 19
- Italiano italiano 19
- Messa in funzione dell apparecchio 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Uso dell apparecchio 19
- Dati tecnici 20
- Garanzia 20
- Italiano italiano 20
- Pulizia 20
- Rimozione guasti 20
- Dopo la garanzia 21
- Italiano italiano 21
- Signifi cato del simbolo eliminazione 21
- Bruk av apparatet 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Norsk norsk 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 22
- Ta i bruk apparatet 22
- Etter garantien 23
- Feilsøking 23
- Garanti 23
- Norsk norsk 23
- Rengjøring og vedlikehold 23
- Tekniske data 23
- English english 24
- General safety instructions 24
- Overview of the components 24
- Special safety notes 24
- Starting up the unit 24
- Using the unit 24
- Cleaning 25
- English english 25
- Guarantee 25
- Technical data 25
- Troubleshooting 25
- After the expiry of the guarantee 26
- English english 26
- Meaning of the dustbin symbol 26
- Język polski język polski 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 27
- Przegląd elementów obsługi 27
- Przygotowanie do użytkowania urządzenia 27
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 27
- Czyszczenie 28
- Dane techniczne 28
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 28
- Język polski język polski 28
- Użytkowanie urządzenia 28
- Warunki gwarancji 28
- Język polski język polski 29
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 29
- Používání přístroje 30
- Přehled ovládacích prvků 30
- Speciální bezpečnostní pokyny 30
- Uvedení přístroje do provozu 30
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 30
- Česky česky 30
- Hibaelhárítás 31
- Technické údaje 31
- Záruka 31
- Česky česky 31
- Čištění 31
- Po uplynutí záruky 32
- Význam symbolu popelnice 32
- Česky česky 32
- A kezelő elemek áttekintése 33
- A készülék használata 33
- A készülék üzembevétele 33
- Magyarul magyarul 33
- Speciális biztonsági intézkedések 33
- Általános biztonsági rendszabályok 33
- A garanciális idő után 34
- Garancia 34
- Magyarul magyarul 34
- Műszaki adatok 34
- Odstranění poruch 34
- Tisztítás 34
- A kuka piktogram jelentése 35
- Magyarul magyarul 35
- Обзор деталей прибора 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Подготовка прибора к работе 36
- Русский русский 36
- Специальные требования безопасности 36
- Русский русский 37
- Технические данные 37
- Устранение неисправностей 37
- Уход 37
- Эксплуатация порядок работы 37
- Гарантийное обязательство 38
- После гарантии 38
- Русский русский 38
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 42
- Garantie karte 42
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 42
- Heinrich horten str 17 d 47906 kempen 42
- Wa 525 cb 42
- Wa 525 cb indd 42 05 wa 525 cb indd 42 21 9 007 8 58 27 uhr 21 9 007 8 58 27 uhr 42
Похожие устройства
- Rolsen MG2380SBB Инструкция по эксплуатации
- Bomann WA 522 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080SA Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre H430 57307373 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080MA Инструкция по эксплуатации
- Bomann WA 509 CB Инструкция по эксплуатации
- Acer V245HLbd Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770SH Инструкция по эксплуатации
- Bomann HA 5009 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MP230 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MH Инструкция по эксплуатации
- Bomann MG 2251 CB Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3200 Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770TO Инструкция по эксплуатации
- Bomann KG 2242 CB Инструкция по эксплуатации
- Olympus EPM1 Pu+EZM1442IIR S Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MO Инструкция по эксплуатации
- Bomann TYG 1298 CB Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-808 Bronze Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SK Инструкция по эксплуатации