Bomann KW 1416 CB [16/24] Czyszczenie
![Bomann KW 1416 CB [16/24] Czyszczenie](/views2/1080138/page16/bg10.png)
16
JĘZYK POLSKI
Zasady bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do prywatnego a
nie do zawo dowego użytku.
• Proszę nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
• Urządzenia nie należy naprawiać we własnym zakresie,
powinno ono zostać oddane do naprawy w autoryzowanym
sklepie.
• Jeżeli urządzenie jest mokre lub wilgotne, należy natych-
miast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Nie wolno dotykać
rękoma włączonego i mokrego urządzenia!
• Nie zanurzaj wagi kuchennej w wodzie.
• Waga kuchenna jest przeznaczona do ważenia produktów o
maks. ciężarze do 5 kg.
• Urządzenie nie musi być poddawane konserwacji.
• Chroń miernik przed bezpośrednim nasłonecznieniem;
wysoką temperaturą, wilgocią i kurzem.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Założenie baterii
1. Otwórz kieszeń na baterie na tylnej ściance.
2. Proszę umieścić w środku 2 baterii typu AAA/R03 (baterie
nie są objęte tym zakupem). Proszę pamiętać o właściwej
polarności (patrz na spód kieszeni na baterie)!
3. Proszę ponownie zamknąć kieszeń na baterie.
4. Jeżeli nie korzystają Państwo z urządzenia przez dłuższy
czas proszę wyjąć z niego baterie, aby zapobiec „wycieko-
wi” kwasu akumulatorowego.
5. Komunikat „LO” na wyświetlaczu informuje o konieczności
wymiany baterii.
UWAGA:
• Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych
z używanymi.
• Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci.
Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów
specjalnych lub do punktu sprzedaży.
OSTRZEŻENIE:
Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub pro-
mieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia.
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Obsługa
Waga kuchenna została skonstruowana do określania wagi
produktów spożywczych oraz składników.
Włączanie
• Ustaw wagę na równym i gładkim podłożu.
• Naciśnij przycisk ON/OFF.
• Na chwilę zaświecą wszystkie segmenty wyświetlacza a
następnie ukaże się „0” lub „0.0”.
Ważenie
• Przyciskiem UNIT wybierz pożądaną jednostkę miary: „g“,
„lb“, „oz“ lub „kg“.
• Połóż na wagę ważony produkt – zostanie wyświetlony
wynik pomiaru.
Funkcja doważania (tara)
Jeżeli chcesz do pierwszego składnika dodawać i odważać
następne, wykonaj następujące czynności.
• Naciśnij na chwilę przycisk TARE.
• Waga zostanie wyzerowana.
• Po nałożeniu kolejnego składnika, zostanie wyświetlony jego
ciężar.
Komunikaty na wyświetlaczu
LO Brak baterii OUTZ Przeładowanie
EEEE Przeładowanie UNST Odchylenie
Wyłączanie
Aby wyłączyć wagę, przytrzymaj wciśnięty przez ok. sekundy
przycisk ON/OFF.
WSKAZÓWKA:
Funkcja automatycznego wyłączania wyłącza wagę po
upływie ok. 75 sekund.
Czyszczenie
UWAGA:
• Proszę nie zanurzać wagi w wodzie, mogłoby to
spowodować uszkodzenia elektroniki.
• Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przed-miotów.
• Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
• Urządzenie proszę czyścić przy pomocy lekko wilgotnej nie
mokrej ściereczki. Proszę uważać, aby do środka urządze-
nia nie dostała się wilgoć, ewent. woda!
• Po zakończeniu czyszczenia proszę osuszyć urządzenie
suchą, miękką ściereczką.
Dane techniczne
Model: ....................................................................... KW 1416 CB
Napięcie zasilające: ...........................2 baterii typu „AAA“ / „R03“
Min. / maks. ciężar wsadu: ......................................... 5 kg (11 lb.)
Masa netto: ........................................................................0,45 kg
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpie-
czeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy nisko-
napięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku-
pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu
urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wy-
mienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie
niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny
zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego
stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne,
termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np.
przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferycz-
ne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z
instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne
od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko
po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z
oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym
opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypeł-
nioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży
urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27
lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenc-
kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141,
poz. 1176).
05-KW 1416 CB.indd 16 18.03.2010 10:14:29 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Kw 1416 cb 1
- Kw1416cb pdf 1
- Anwendung 2
- Deutsch 2
- Einlegen der batterien 2
- Garantieabwicklung 2
- Garantiebedingungen 2
- Konformitätserklärung 2
- Reinigung 2
- Sicherheitshinweise 2
- Technische daten 2
- Bedeutung des symbols mülltonne 3
- Deutsch 3
- Garantieabwicklung 3
- Garantiebedingungen 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Batterij plaatsen 4
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 4
- Gebruik 4
- Nederlands 4
- Reiniging 4
- Technische gegevens 4
- Veiligheidsinstructies 4
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 5
- Gebruik 5
- Nederlands 5
- Reiniging 5
- Technische gegevens 5
- Application 6
- Données techniques 6
- Français 6
- Informations de sécurité 6
- Installez les piles 6
- Nettoyage 6
- Signification du symbole elimination 6
- Application 7
- Données techniques 7
- Français 7
- Nettoyage 7
- Signification du symbole elimination 7
- Datos técnicos 8
- Empleo 8
- Español 8
- Indicaciones de seguridad 8
- Introducir baterías 8
- Limpieza 8
- Significado del símbolo cubo de basura 8
- Datos técnicos 9
- Empleo 9
- Español 9
- Limpieza 9
- Significado del símbolo cubo de basura 9
- Aplicação 10
- Características técnicas 10
- Colocação da pilha 10
- Indicações de segurança 10
- Limpeza 10
- Português 10
- Significado do símbolo contentor do lixo 10
- Aplicação 11
- Características técnicas 11
- Limpeza 11
- Português 11
- Significado do símbolo contentor do lixo 11
- Avvertenze di sicurezza 12
- Dati tecnici 12
- Inserimento delle batterie 12
- Italiano 12
- Pulizia 12
- Significato del simbolo eliminazione 12
- Dati tecnici 13
- Italiano 13
- Pulizia 13
- Significato del simbolo eliminazione 13
- Cleaning 14
- English 14
- Inserting the batteries 14
- Meaning of the dustbin symbol 14
- Safety information 14
- Technical data 14
- Using the scales 14
- Cleaning 15
- English 15
- Meaning of the dustbin symbol 15
- Technical data 15
- Using the scales 15
- Czyszczenie 16
- Dane techniczne 16
- Język polski 16
- Obsługa 16
- Ogólne warunki gwarancji 16
- Zasady bezpieczeństwa 16
- Założenie baterii 16
- Czyszczenie 17
- Dane techniczne 17
- Język polski 17
- Obsługa 17
- Ogólne warunki gwarancji 17
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 17
- A kuka piktogram jelentése 18
- Biztonsági tudnivalók 18
- Használata 18
- Magyarul 18
- Műszaki adatok 18
- Tegye bele az elemeket 18
- Tisztítás 18
- A kuka piktogram jelentése 19
- Magyarul 19
- Műszaki adatok 19
- Tisztítás 19
- Використання приладу 20
- Вказівки щодо безпеки 20
- Вставлення батарейок 20
- Очищення 20
- Технічні параметри 20
- Українська 20
- Використання приладу 21
- Очищення 21
- Технічні параметри 21
- Українська 21
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 24
- Garantie karte 24
- Garantiebewijs carte de garantie certificato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантійний тало 24
- Heinrich horten str 17 d 47906 kempen 24
- Kw 1416 cb 24
- Гарантийная карточка 24
Похожие устройства
- Rolsen MG2180M Инструкция по эксплуатации
- Bomann KW 1415 CB Инструкция по эксплуатации
- Jabra Active Stereo Y Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2180S Инструкция по эксплуатации
- Bomann KW 1411 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2180T Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 379 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380M Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 372 CB Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5000.AEU Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-4008A 12GB Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 371 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-4008C 500GB + FIFA 13 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 370 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-4008C 500GB+GranTurismo 5 AE+Uncharted3 GOTY Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SN Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5010 Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + FIFA 2010 World Cup South Africa Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380MA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 369 CB Инструкция по эксплуатации