Daikin LRLEQ3BY1 [51/56] Allmänna säkerhetsföreskrifter
![Daikin LRLEQ3BY1 [51/56] Allmänna säkerhetsföreskrifter](/views2/1801923/page51/bg33.png)
1 Allmänna säkerhetsföreskrifter
51
Allmänna försiktighetsåtgärder
4P370474-12J – 2018.06
Om installationshöjden är… Använder du diagrammet eller
tabellen för…
<1,8m Enheter som står på golvet
1,8≤x<2,2M Väggmonterade enheter
≥2,2m Takmonterade enheter
3 Använd diagrammet eller tabellen för att bestämma minsta
golvyta. Se bild1 på främre skyddets insida.
m Total mängd påfyllt köldmedium i systemet
A
min
Minsta golvyta
(a) Ceiling-mounted unit (=Takmonterad enhet)
(b) Wall-mounted unit (=Väggmonterad enhet)
(c) Floor-standing unit (=Enhet som står på golvet)
1.3.3 Köldmedium
Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens
referenshandbok för mer information.
NOTERING
Se till att köldmedierören överensstämmer med gällande
lagstiftning. I Europa är EN378 den gällande standarden.
NOTERING
Se till att utomhusledningar och -anslutningar INTE utsätts
för belastning.
VARNING
Under kontroller får du ALDRIG trycksätta apparaterna
med ett tryck som överstiger det högsta tillåtna trycket
(anges på enhetens märkplåt).
VARNING
Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid
köldmedieläckage. Om köldmediegas läcker ska området
ventileras omedelbart. Möjliga risker:
▪ För hög koncentration av köldmedium i trånga
utrymmen kan leda till syrebrist.
▪ Giftig gas kan bildas om köldmediegas kommer i
kontakt med öppen låga.
FARA: RISK FÖR EXPLOSION
Nedpumpning – läckage av köldmedium. Om du vill
tömma systemet och det finns en läcka i
köldmediumkretsen:
▪ Använd INTE enhetens automatiska tömningsfunktion
som samlar allt köldmedium från systemet i
utomhusenheten. Trolig konsekvens: Självantändning
och explosion i kompressorn på grund av luft som
kommer in i driftkompressorn.
▪ Använd ett separat återvinningssystem så att enhetens
kompressor INTE behöver köras.
VARNING
Återvinn ALLTID köldmedium. Släpp ALDRIG ut dem direkt
i miljön. Använd en vakuumpump för att evakuera
installationen.
NOTERING
När alla rör anslutits ska man kontrollera att inte gas läcker
ut. Använd kvävgas för att utföra gasläckagekontroll.
NOTERING
▪ Fyll INTE på mer än den angivna mängden köldmedel
eftersom det kan skada kompressorn.
▪ När köldmediumsystemet ska öppnas MÅSTE
köldmedium hanteras enligt tillämplig lagstiftning.
VARNING
Se till att det inte finns något syre i systemet. Köldmedium
får endast fyllas på efter utförd läckagetest och
vakuumtorkning.
▪ Om den måste fyllas på finns information på enhetens namnplåt.
Här anges typ av kylmedium och nödvändig mängd.
▪ Utomhusenheten har fyllts på med köldmedium från fabrik och
beroende på rörtjocklek och rörlängder kan vissa system behöva
ytterligare påfyllning av köldmedium.
▪ Använd endast verktyg den kylmediumtyp som används i
systemet för att upprätthålla nödvändigt tryck och förhindra att
främmande föremål kommer in i systemet.
▪ Fyll på kylmediumvätska som följer:
Om Då
Ett hävertrör finns
(d.v.s. cylindern är markerad
med "Liquid filling siphon
attached" – hävert för
vätskepåfyllning ansluten)
Påfyllning med cylindern upprätt.
Ett hävertrör finns INTE Påfyllning med cylindern upp och
ned.
▪ Öppna kylmediumcylindrar långsamt.
▪ Fyll på kylmediet i vätskeform. Om du fyller på det i gasform är
normal drift inte möjlig.
FÖRSIKTIGT
När köldmediumpåfyllningen är slutförd eller när du tar en
paus ska du omedelbart stänga ventilen på
köldmediumtanken. Om ventilen INTE omedelbart stängs
kan det återstående trycket ge ytterligare påfyllning av
köldmedium. Trolig konsekvens: Felaktig mängd
köldmedium.
1.3.4 Bärare
Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens
referenshandbok för mer information.
VARNING
Valet av bärare MÅSTE ske i enlighet med gällande
bestämmelser.
VARNING
Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid bärarläckage. Om
bärare läcker ut måste utluftning ske omedelbart och
därefter kontaktar du din lokala återförsäljare.
VARNING
Omgivningstemperaturen inuti enheten kan bli mycket
högre än rumstemperaturen, t.ex. 70°C. Om bärare läcker
ut kan varma delar inuti enheten skapa en riskfull situation.
VARNING
Användning och installation av tillämpningen MÅSTE följa
de säkerhets- och miljömässiga föreskrifter som anges i
gällande lagstiftning.
Содержание
- General safety precautions 1
- Ceiling mounted uni 2
- Ceiling mounted unit 2
- Floor standing uni 2
- Floor standing unit 2
- Wall mounted uni 2
- Wall mounted unit 2
- About the documentation 3
- For the installer 3
- For the user 3
- General 3
- General safety precautions 3
- Meaning of warnings and symbols 3
- General safety precautions 4
- Installation site 4
- Instructions for equipment using r32 refrigerant 4
- General safety precautions 5
- Refrigerant 5
- Electrical 6
- General safety precautions 6
- Glossary 6
- General safety precautions 7
- Allgemeine sicherheitsvorkehrungen 8
- Bedeutung der warnhinweise und symbole 8
- Für den benutzer 8
- Über die dokumentation 8
- Allgemeine sicherheitsvorkehrungen 9
- Allgemeines 9
- Für den monteur 9
- Installationsort 9
- Instruktionen für anlagen die mit kältemittel r32 arbeiten 9
- Allgemeine sicherheitsvorkehrungen 10
- Kältemittel 10
- Allgemeine sicherheitsvorkehrungen 11
- Elektrik 11
- Wasser 11
- Allgemeine sicherheitsvorkehrungen 12
- Glossar 12
- Consignes de sécurité générales 13
- Pour l utilisateur 13
- Signification des avertissements et des symboles 13
- À propos de la documentation 13
- Consignes de sécurité générales 14
- Généralités 14
- Instructions pour l appareil utilisant du réfrigérant r32 14
- Pour l installateur 14
- Site d installation 14
- Consignes de sécurité générales 15
- Réfrigérant 15
- Consignes de sécurité générales 16
- Saumure 16
- Électricité 16
- Consignes de sécurité générales 17
- Glossaire 17
- Algemene veiligheidsmaatregelen 18
- Betekenis van de waarschuwingen en symbolen 18
- Over de documentatie 18
- Voor de gebruiker 18
- Algemeenheden 19
- Algemene veiligheidsmaatregelen 19
- Instructies voor apparatuur met r32 koelmiddel 19
- Plaats van installatie 19
- Voor de installateur 19
- Algemene veiligheidsmaatregelen 20
- Koelmiddel 20
- Algemene veiligheidsmaatregelen 21
- Elektrisch 21
- Algemene veiligheidsmaatregelen 22
- Verklarende woordenlijst 22
- Acerca de la documentación 23
- Para el usuario 23
- Precauciones generales de seguridad 23
- Significado de los símbolos y advertencias 23
- Información general 24
- Instrucciones para equipos que utilicen refrigerante r32 24
- Lugar de instalación 24
- Para el instalador 24
- Precauciones generales de seguridad 24
- Precauciones generales de seguridad 25
- Refrigerante 25
- Precauciones generales de seguridad 26
- Salmuera 26
- Sistema eléctrico 26
- Glosario 27
- Precauciones generales de seguridad 27
- Note relative alla documentazione 28
- Per l utente 28
- Precauzioni generali di sicurezza 28
- Significato delle avvertenze e dei simboli 28
- Generale 29
- Istruzioni per le apparecchiature che utilizzano il refrigerante r32 29
- Luogo d installazione 29
- Per l installatore 29
- Precauzioni generali di sicurezza 29
- Precauzioni generali di sicurezza 30
- Refrigerante 30
- Circuiti elettrici 31
- Precauzioni generali di sicurezza 31
- Salamoia 31
- Glossario 32
- Precauzioni generali di sicurezza 32
- Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 33
- Για το χρήστη 33
- Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 33
- Σημασία των προειδοποιητικών ενδείξεων και των συμβόλων 33
- Γενικά 34
- Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 34
- Για τον εγκαταστάτη 34
- Οδηγίες για εξοπλισμό που χρησιμοποιεί ψυκτικό r32 34
- Τοποθεσία εγκατάστασης 34
- Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 35
- Ψυκτικό 35
- Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 36
- Διάλυμα άλμης 36
- Ηλεκτρικές συνδέσεις 36
- Νερό 36
- Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 37
- Γλωσσάρι 37
- Значение предупреждений и символов 38
- Информация о документации 38
- Общая техника безопасности 38
- Пользователю 38
- Для установщика 39
- Инструкции по работе с оборудованием в котором применяется хладагент r32 39
- Место установки 39
- Общая техника безопасности 39
- Общие требования 39
- Общая техника безопасности 40
- Хладагент 40
- Вода 41
- Общая техника безопасности 41
- Солевой раствор 41
- Электрическая система 41
- Глоссарий 42
- Общая техника безопасности 42
- Общая техника безопасности 43
- Dokümanlar hakkında 44
- Genel güvenlik önlemleri 44
- Kullanıcı için 44
- Montör için 44
- Uyarı ve simgelerin anlamları 44
- Genel güvenlik önlemleri 45
- Montaj sahası 45
- R32 soğutucu kullanan ekipmanlar için talimatlar 45
- Genel güvenlik önlemleri 46
- Soğutucu akışkan 46
- Elektrik 47
- Genel güvenlik önlemleri 47
- Tuzlu su 47
- Genel güvenlik önlemleri 48
- Sözlük 48
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 49
- Allmänt 49
- Betydelse av varningstexter och symboler 49
- För användaren 49
- För installatören 49
- Om dokumentationen 49
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 50
- Installationsplats 50
- Instruktioner för utrustning med köldmedium r32 50
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 51
- Bärare 51
- Köldmedium 51
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 52
- Elektricitet 52
- Ordlista 52
- Vatten 52
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 53
Похожие устройства
- Daikin LRLEQ3BY1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin LRLEQ3BY1 Руководство по применению для установщика
- Daikin LRLEQ4BY1 Технические данные
- Daikin LRLEQ4BY1 Общие правила техники безопасности
- Daikin LRLEQ4BY1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin LRLEQ4BY1 Руководство по применению для установщика
- Daikin LRLEQ5AY1 Справочное руководство для монтажника
- Daikin LRLEQ5AY1 Сервис мануал
- Daikin LRLEQ5AY1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin LRLEQ5AY1 Инструкция по монтажу
- Daikin LRLEQ5AY1E Справочное руководство для монтажника
- Daikin LRLEQ5AY1E Сервис мануал
- Daikin LRLEQ5AY1E Инструкция по эксплуатации
- Daikin LRLEQ5AY1E Инструкция по монтажу
- Daikin LRLEQ6AY1 Справочное руководство для монтажника
- Daikin LRLEQ6AY1 Сервис мануал
- Daikin LRLEQ6AY1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin LRLEQ6AY1 Инструкция по монтажу
- Daikin LRLEQ6AY1E Справочное руководство для монтажника
- Daikin LRLEQ6AY1E Сервис мануал