Bomann HSM 8007 NE CB [25/58] Limpieza y mantenimiento
![Bomann HSM 8007 NE CB [25/58] Limpieza y mantenimiento](/views2/1080248/page25/bg19.png)
25
E
NOTA:
• Comience utilizando la longitude del peine guía mayor y corte el pelo o la barba paso
a paso hasta alcanzar la longitude deseada.
• El regulador de longitud de pelo (3) le permite establecer la longitud de corte exacta y
usar con efectividad los accesorios de peine.
、
Definición y afeitado de la nuca
• El cabezal de recorte permite denir la forma de la barba, incluso en lugares difíciles de
alcanzar, y afeitar la línea de pelo de la nuca.
• Apague el cortador de pelo con el interruptor (2).
• Extraiga el peine guía y apague de nuevo la unidad.
Terminar el uso
Deslice el interruptor de encendido/apagado (2) después del uso a la posición “0” y desco-
necte el aparato de la corriente.
Limpieza y mantenimiento
Una limpieza y mantenimiento regulares garantizan unos resultados óptimos y una larga
vida útil.
AVISO:
• Apague la unidad y desconéctelo de la toma de corriente.
• No sumerja la unidad en agua. Esto podría provocar corto circuitos eléctricos o
fuego.
ATENCIÓN:
• No use cepillos metálicos ni otros abrasivos.
• No use agentes limpiadores puntiagudos ni abrasivos.
• Use el cepillo de limpieza para eliminar el pelo restante después del uso.
• Saque el peine guía.
• Aplique con regularidad 1-2 gotas de lubricante sin ácido al cabezal de recorte.
• Limpie el chasis con un trapo ligeramente humedecido si es necesario.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации 1
- Haar und bartschneidemaschin 1
- Hsm 8006 cb 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Reparieren sie das gerät nicht selbst sondern suchen sie einen autorisierten fachmann auf um gefährdungen zu vermeiden ein defektes netzkabel nur vom hersteller unserem kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten person durch ein gleichwertiges kabel ersetzen lassen benutzen sie den haar bartschneider nie mit feuch ten händen schneiden sie mit diesem gerät nur trockene haare benutzen sie das gerät nur zum schneiden von haupt bzw barthaaren drücken sie den klingenkopf nicht zu fest auf die haut verletzungsgefahr 6
- Übersicht der bedienelemente 6
- Wartung und pflege 7
- Garantie 8
- Geräuschentwicklung 8
- Hinweis zur richtlinienkonformität 8
- Technische daten 8
- Entsorgung 11
- Algemene opmerkingen 12
- Gebruiksaanwjzing 12
- Bijzondere veiligheidsinstructies voor dit apparaat 13
- Locatie van bedieningselementen 14
- Trim alleen droog haar en droge baard gebruik dit apparaat uitsluitend voor het trimmen van haar of baard de kop van de trimmer niet te hard op de huid druk ken gevaar voor verwonding 14
- Reinigen en onderhoud 15
- Technische specificaties 16
- Verwjdering 16
- Manuel 17
- Remarques générales 17
- Tondeuse pour les poils du nez et des oreilles 18
- Ne pas faire fonctionner la tondeuse à cheveux et barbe avec les mains mouillées ne couper que des cheveux secs avec cet appareil n utiliser cet appareil que pour couper des cheveux et barbes ne pas appuyer la tête de la tondeuse trop fort sur la peau danger de blessure 19
- Situation des commandes 19
- Nettoyage et entretien 20
- Caractéristiques techniques 21
- Elimination 21
- Instrucciones de servicio 22
- Notas generales 22
- Instrucciones de seguridad especiales para este aparato 23
- Corte exclusivamente pelo seco con esta unidad use esta unidad exclusivamente para cortar pelo y barba no presione el cabezal del recortador con demasiada fuerza contra la piel riesgo de heridas 24
- Ubicación de los controles 24
- Limpieza y mantenimiento 25
- Eliminación 26
- Especificaciones técnicas 26
- Manuale dell utente 27
- Note generali 27
- Macchinetta per tagliare barba e capelli particolari istruzioni di sicurezza relative all apparecchio 28
- Non mettere in funzione la macchinetta per tagliare la barba e i capelli con le mani bagnate tagliare solo i capelli asciutti con questa unità usare questa unità solo per tagliare i capelli e la bar ba non premere la macchinetta per capelli troppo dura mente sulla pelle pericolo di ferite 29
- Posizione dei comandi 29
- Pulizia e manutenzione 30
- Smaltimento 31
- Specifiche tecniche 31
- General notes 32
- User manual 32
- Special safety instructions for this appliance 33
- Do not press the clipper head too firmly onto the skin danger of injury 34
- Location of controls 34
- Cleaning and maintenance 35
- Noise emission 35
- Technical specifications 35
- Disposal 36
- Instrukcja użytkowania 37
- Ogólne uwagi 37
- Szczególne instrukcje bezpieczeństwa dla tego urządzenia 38
- Lokalizacja kontrolek 39
- Uniknąć zagrożenia uszkodzony kabel zasilania powi nien wymienić producent pracownik naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwalifikowany specjalista nie obsługiwać maszynki mokrymi dłońmi należy strzyc wyłącznie suche włosy stosować urządzenie wyłącznie do strzyżenia włosów i brody nie dociskać głowicy maszynki do skóry zbyt mocno niebezpieczeństwo zranienia 39
- Czyszczenie i konserwacja 40
- Ogólne warunki gwarancji 41
- Techniczne specyfikacje 41
- Usuwanie 42
- Használati utasítás 43
- Általános megjegyzések 43
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági tudnivalók 44
- A kezelőszervek elhelyezkedése 45
- Ne javítsa saját kezűleg a készüléket lépjen kapcso latba a hivatalos szervizzel a veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a gyártónak a szerviznek vagy más szakképzett szakembernek egy azzal egyenértékűre kell kicserélni ne használja a haj és szakállnyírógépet nedves kezekkel a készülékkel csak száraz szőrzetet vágjon a készüléket csak haj és szakáll vágására használja a nyírógép vágófejét ne nyomja túl erősen a bőrre sérülésveszély 45
- Tisztítás és karbantartás 46
- Hulladékkezelés 47
- Műszaki adatok 47
- Загальні вказівки 48
- Посібник користувача 48
- Спеціальні інструкції з техніки безпеки для цього пристрою 49
- Чищення та обслуговування 51
- Технічні характеристики 52
- Общие замечания 53
- Руководство по эксплуатации 53
- Специальные инструкции по технике безопасности для этого прибора 54
- Технические характеристики 57
- Чистка и техобслуживание 57
- C bomann gmbh 58
- Garantiekarte 58
- Hsm 8006 cb 58
- Internet www bomann de 58
- Www bomann de 58
Похожие устройства
- Philips RQ1295/23 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HSM 8006 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN4470 VIOLA Инструкция по эксплуатации
- Philips HQ6906/16 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN5160 KARINE Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 844 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOA5551AOK Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 858 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN5170 KITTY Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB8851AOX Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 801 Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 818 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS7314421M Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 8005 CB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGC3313NOK Инструкция по эксплуатации
- Bomann HT 897 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen KW-2525 Инструкция по эксплуатации
- AEG HC451500EB Инструкция по эксплуатации
- LG 32LN541U Инструкция по эксплуатации
- Faber Cocktail XS A55 White Инструкция по эксплуатации