Bomann HTD 807 CB [10/40] Avertissement veillez à ce que la grille d aspiration reste dégagée de peluches ou de cheveux risque d incendie ne réparez pas l appareil vous même contactez plutôt un techni...
![Bomann HTD 807 CB [10/40] Avertissement veillez à ce que la grille d aspiration reste dégagée de peluches ou de cheveux risque d incendie ne réparez pas l appareil vous même contactez plutôt un techni cien qualifié pour éviter toute mise en danger ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri cant notre service après vente ou toute personne de qualification similaire cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à capacité physique sensorielle ou mentale réduite ou qui manquent d expérience et de connaissance tant qu elles sont supervisées ou qu elles ont reçues des instructions sur l utilisation de l appareil en sécurité et qu elles comprennent les dangers inhérents les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient supervisés](/views2/1080291/page10/bga.png)
10
AVERTISSEMENT :
• Veillez à ce que la grille d’aspiration reste dégagée de peluches ou
de cheveux. Risque d’incendie !
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un techni-
cien qualié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer
le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri-
cant, notre service après-vente ou toute personne de qualication
similaire.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus
et par les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale
réduite ou qui manquent d’expérience et de connaissance, tant
qu’elles sont supervisées ou qu’elles ont reçues des instructions
sur l’utilisation de l’appareil en sécurité et qu’elles comprennent les
dangers inhérents.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient supervisés.
Mise en service
• Déroulez complètement le câble secteur.
• Installez un embout sur l’appareil.
• Grâce à l’orientation ciblée du ux d’air de cet embout,
vous pouvez sécher des zones de cheveux de façon
ciblée.
• Grâce au diffuseur, vous pouvez sécher, de façon
idéale, sans perdre de volume, des cheveux frisés.
• Pour changer d’accessoires, retirez celui placé sur la
machine puis installez le nouvel accessoire jusqu’au clic.
• Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant
en bon état.
Réglez la température désirée (bouton
) :
Position 1 : température basse
Position 2 : température moyenne pour séchage doux
et mise en forme.
Position 3 : température élevée pour séchage rapide.
Réglez la puissance de séchage désirée (bouton
) :
Position 0 : arret
Position 1 : doux
Position 2 : fort
COOL SHOT (Air froid)
Cet interrupteur vous permet d’interrompre
le processus de chauffage.
Maintenez la touche enfoncée dans cette position en
fonction de la longueur d’intervalles désirée. Lorsque vous
relâchez cette touche, elle se remet automatiquement dans
la position initiale.
Pour arrêter l’appareil
• Après l’utilisation, poussez l’interrupteur droit (
) sur la
position “0” et débranchez l’appareil.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger !
• Accrochez l’appareil par l’oeillet prévu à cet effet.
Содержание
- Aartrockne 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio manual de instruções istruzioni per l uso bruksanvisning instruction manual instrukcja obsługi gwarancja návod k použití használati utasítás руководство по эксплуатации 1
- Haardroger séchoir à cheveux secador de pelo secador de cabelo asciugacapelli hårtørker hair dryer suszarka do włosów vysoušeč vlasů hajszárító фен для волос 1
- Htd 807 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Dieses gerät nicht in der nähe von badewannen waschbecken oder anderen gefäßen benutzen die wasser enthalten 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Symbole auf dem produkt auf dem produkt finden sie symbole mit warn oder informations charakter 2
- Warnung vor elektrischem schlag 2
- Warnung wird das gerät im badezimmer verwendet ziehen sie nach ge brauch den netzstecker da die nähe von wasser eine gefahr darstellt dies gilt auch wenn das gerät ausgeschaltet ist als zusätzlicher schutz wird die installation einer fehlerstrom schutzeinrichtung fi rcd mit einem bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 ma im badezimmer stromkreis empfohlen lassen sie sich bitte von einem autorisierten elektroinstallateur beraten die düsen werden bei betrieb heiß verbrennungsgefahr 2
- Inbetriebnahme 3
- Warnung achten sie darauf dass das ansauggitter frei von fusseln oder haaren bleibt brandgefahr reparieren sie das gerät nicht selbst sondern suchen sie einen autorisierten fachmann auf um gefährdungen zu vermeiden ein defektes netzkabel nur vom hersteller unserem kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten person durch ein gleichwertiges kabel ersetzen lassen dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren sowie von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkei ten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefah ren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder durch geführt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt 3
- Garantie 4
- Geräuschentwicklung 4
- Hinweis zur richtlinienkonformität 4
- Reinigung und pflege 4
- Technische daten 4
- Entsorgung 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Dit apparaat mag niet in de buurt van badkuipen wastafels of andere met water gevulde voorwerpen worden gebruikt 6
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 6
- Symbolen op het product het product is voorzien van waarschuwings en informatiesymbolen 6
- Waarschuwing als het apparaat in de badkamer wordt gebruikt dient u het ap paraat na gebruik uit het stopcontact te verwijderen daar het water een gevaar vormt dit geldt ook voor een uitgeschakeld apparaat als extra bescherming adviseren wij een foutstroombeveiliging fi rcd met een voorgeschreven meetstroom van niet meer dan 30 ma in de badkamerstroomkring te installeren vraag daarover advies bij een geautoriseerde elektrainstallateur de accessoires worden tijdens het gebruik heet gevaar op brandwonden let op dat het aanzuigrooster vrij van pluizen en haren blijft brandgevaar 6
- Waarschuwing voor elektrische schokken 6
- Ingebruikname 7
- Repareer het apparaat nooit zelf maar breng het naar een geauto riseerde vakman voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant onze technische dienst of een eender ge kwalificeerd persoon vervangen door een soortgelijke kabel dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen jonger dan 8 jaar of personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of men tale vermogens of een gebrek aan ervaring of kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen met betrekking tot gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid kinderen mogen niet met dit apparaat spelen reinigen en gebruiksonderhoud mag niet door kinderen gedaan worden tenzij onder toezicht 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Reinigen en onderhoud 8
- Technische gegevens 8
- Avertissement d electrocution 9
- Avertissement si cet appareil doit être utilisé dans une sale de bain débranchez le du secteur après usage la proximité de l eau constitue un ris qué même lorsque l appareil est éteint comme sécurité supplémentaire il est recommandé de faire instal ler dans le circuit électrique de la salle de bains un dispositif protec teur à courant différentiel fi rcd avec un courant dimensionnel limité à 30 ma adressez vous pour cela à un électricien agrée les embouts chauffent lorsque le séchoir est en service risque de brûlures 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 9
- Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires de lavabos ou d autres récipients contenant de l eau 9
- Symboles sur le produit vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d avertisse ment ou d information 9
- Avertissement veillez à ce que la grille d aspiration reste dégagée de peluches ou de cheveux risque d incendie ne réparez pas l appareil vous même contactez plutôt un techni cien qualifié pour éviter toute mise en danger ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri cant notre service après vente ou toute personne de qualification similaire cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à capacité physique sensorielle ou mentale réduite ou qui manquent d expérience et de connaissance tant qu elles sont supervisées ou qu elles ont reçues des instructions sur l utilisation de l appareil en sécurité et qu elles comprennent les dangers inhérents les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient supervisés 10
- Mise en service 10
- Données techniques 11
- Nettoyage et entretien 11
- Signification du symbole elimination 11
- Aviso de precaución contra la sacudida eléc trica no utilice este aparato cerca de bañeras lavabos u otros recipientes que contengan agua 12
- Aviso si se usa el aparato en el baño desconéctelo de la corriente tras el uso la presencia de agua cerca implica riesgos también es aplicable aunque el aparato esté apagado como protección adicional le recomendamos instalar un dispositi vo protector de corriente de defecto fi rcd con una corriente de referencia de no más que 30 ma en el circuito eléctrico del cuarto de baño para ello debe consultar un electricista autorizado las boquillas se calientan durante el funcionamiento peligro de quemaduras 12
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Símbolos en el producto en el producto encontrará símbolos con el fin de advertir o informar 12
- Aviso preste atención a que la rejilla de aspiración se quede libre de pelusas o pelos peligro de incendio no repare el aparato por su cuenta sino vaya a un establecimiento autorizado para evitar peligros deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante nuestro servi cio al cliente o una similar persona cualificada este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimientos siempre que lo hagan con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser reali zados por niños salvo si están bajo supervisión 13
- Puesta en funcionamiento 13
- Datos técnicos 14
- Limpieza y cuidados 14
- Significado del símbolo cubo de basura 14
- Aviso de choque eléctrico 15
- Aviso se utilizar o aparelho na casa de banho desligue o da corrente de pois de o utilizar na medida em que a água nas proximidades cons titui perigo isto também se aplica se o aparelho estiver desligado como protecção adicional recomenda se a instalação de um dis positivo de protecção contra correntes de falha fi rcd com uma corrente nominal igual ou inferior a 30 ma no sistema eléctrico da casa de banho para obter informações contacte um electricista credenciado os bocais ficam quentes durante a operação risco de queima duras 15
- Instruções de segurança especiais para este dispositivo 15
- Instruções gerais de segurança 15
- Não utilize este aparelho junto de banheiras lavatórios ou outros recipientes que contenham água 15
- Símbolos no produto nos produtos poderá encontrar símbolos que indicam avisos ou fornecem informações 15
- Aviso assegure se de que a rede de entrada permanece isenta de cotão e cabelos perigo de incêndio não tente reparar o aparelho por si próprio contacte sempre um técnico autorizado para evitar a exposição a perigos solicite sem pre a substituição dos cabos danificados ao fabricante ao serviço de clientes ou a um técnico qualificado o cabo de substituição deve ser do mesmo tipo este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos bem como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos desde que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções relativas à uti lização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos as crianças não devem brincar com o aparelho a limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realiza das por crianças salvo sob supervisão 16
- Primeiro funcionamento 16
- Características técnicas 17
- Limpeza e tratamento 17
- Significado do símbolo de caixote do lixo 17
- Attenzione alle scosse elettriche 18
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 18
- Avviso se l apparecchio viene utilizzato in stanze da bagno scollegarlo dall alimentazione dopo l uso poiché la vicinanza all acqua rappre senta un pericolo anche quando l apparecchio è spento quale ulteriore protezione si consiglia di installare nel circuito elet trico della stanza da bagno un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto fi rcd con una corrente applicata di misurazione non superiore a 30 ma a questo scopo si raccomanda di consultare un installatore di impianti elettrici autorizzato 18
- Non usare questo apparecchio nelle vicinanze di vasche lavandini o altri recipienti che contengano acqua 18
- Norme di sicurezza generali 18
- Simboli sul prodotto sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avverten za 18
- Avviso durante il funzionamento gli accessori diventano molto caldi rischio di ustioni badare che non rimangano peluzzi o capelli nella griglia di aspira zione pericolo di incendio non tentare di riparare l apparecchio bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato al fine di evitare l insorgere di situazioni di pericolo si raccomanda di contattare il costruttore il nostro servizio di assisten za tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente questo dispositivo non può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone comprese bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con poca esperienza e conoscenza a meno che non sono controllate durante l utilizzo del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza i bambini non devono giocare con l apparecchio la pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini a meno che non siano controllati 19
- Messa in funzione 19
- Dati tecnici 20
- Pulizia e cura 20
- Significato del simbolo eliminazione 20
- Advarsel hvis apparatet brukes i et baderom må støpslet trekkes ut av den elektriske kontakten etter bruk idet nærliggende vann representerer fare dette gjelder også selv om apparatet er slått av som en ytterligere beskyttelse anbefaler vi installasjon av en ver neinnretning for strøm i ledningsopplegget til baderommet fi rcd med en nominell spenning begrenset til 30 ma kontakt en autorisert elektriker for råd og veiledning den fremre delen blir varm under bruk fare for brannsår sørg for at innløpsgitteret holdes fri for lo og hår fare for brann 21
- Advarsel om elektrisk støt 21
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner 21
- Ikke bruk apparatet i nærheten av vannfylt badekar kummer vasker og andre steder som inneholder vann 21
- Spesielle sikkerhetsinstruksjoner for dette apparatet 21
- Symbolene på produktet på apparatet vil du finne symboler som gir advarsler og informasjon 21
- Ikke gjør forsøk på å reparere apparatet på egenhånd kontakt alltid en autorisert tekniker for å unngå å bli utsatt for fare må en skadet elektrisk ledning alltid erstattes av produsenten av vår kundeservice eller av en kvalifisert person og det må brukes en kabel av samme type som den originale apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske sensoriske og mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap forutsatt at de har fått instruksjoner med hensyn til trygg bruk av apparatet forstår de mulige risikoene for bundet med bruken og at de har vært overvåket for å påse at de med trygghet kan bruke apparatet og forstår farene forbundet med bruken barn må ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn dersom de ikke er under oppsyn av voksne 22
- Ta i bruk apparatet 22
- Rengjøring og vedlikehold 23
- Tekniske data 23
- Do not use this device near baths wash basins or other vessels con taining water 24
- General safety instructions 24
- Special safety instructions for this device 24
- Symbols on the product on the products you will find symbols that indicate warnings or pro vide information 24
- Warning if the appliance is used in the bathroom disconnect it from the mains after use as nearby water presents a hazard this also ap plies if the appliance is switched off as additional protection we recommend the installation of a fault current protection device fi rcd with a rated current of not more than 30 ma in the wiring system of the bathroom please contact an authorised electrician for advice the nozzles become hot during operation risk of burns please ensure that the inlet grille remains free of fluff and hairs danger of fire 24
- Warning of electric shock 24
- Cleaning and care 25
- Commissioning 25
- Do not try to repair the appliance on your own always contact an authorized technician to avoid the exposure to danger always have faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or by qualified person and with a cable of the same type this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children must not play with the appliance cleaning and user maintenance must not be carried out by chil dren unless they are supervised 25
- Meaning of the dustbin symbol 26
- Noise development 26
- Technical data 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 27
- Ostrzeżenie jeśli korzystamy z urządzenia w łazience należy odłączyć je od sieci po użyciu jako że woda powoduje niebezpieczeństwo ma to zastosowanie również gdy urządzenie jest wyłączone jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w ob wodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego prądowego fi rcd z prądem pomiarowym nie większym niż 30 ma proszę zasięgnąć porady autoryzowanego instalatora urządzeń elektrycz nych w czasie użytkowania dysza robi się gorąca ryzyko oparzeń 27
- Ostrzeżenie o możliwości porażenia elektry cznego urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanien umywalek lub in nych pojemników z wodą 27
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 27
- Symbole na produkcie na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i informacyjne 27
- Ostrzeżenie uważaj aby filtr ssący nie był zatkany strzępkami lub włosa mi niebezpieczeństwo pożaru w razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz sko rzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty jeżeli przewód za silający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu to powinien on być wy mieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo prze wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia z urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub psy chicznymi albo brakiem doświadczenia pod warunkiem że są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje jak korzystać bezpiecznie z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem czyszczenie lub konserwacja dokonana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci chyba że pod stosownym nadzorem 28
- Uruchomienie urządzenia 28
- Czyszczenie i pielęgnacja 29
- Dane techniczne 29
- Ogólne warunki gwarancji 29
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 29
- Obecné bezpečnostní pokyny 30
- Speciální bezpečnostní pokyny pro toto zařízení 30
- Symboly na zařízení na výrobcích najdete symboly které označují upozornění nebo po skytují informace 30
- Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vany umyvadla či jiných nádob obsahujících vodu 30
- Výstraha používáte li zařízení v koupelně po použití je odpojte ze sítě pro tože blízkost vody představuje nebezpečí to platí i tehdy je li zaří zení vypnuté jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalaci zařízení na ochranu před poruchovým proudem fi rcd se jmenovitým prou dem nepřesahujícím 30 ma do elektroinstalací koupelny poraďte se prosím s kvalifikovaným elektrotechnikem trysky se při používání velmi rozehřejí nebezpečí popálení dbejte prosím na to aby se na vstupní mřížce nehromadily cho máče a vlasy nebezpečí požáru 30
- Výstraha před rizikem elektrického šoku 30
- Nepokoušejte se zařízení opravovat sami vždy kontaktujte autori zovaného technika abyste se nevystavovali nebezpečí poškoze ný kabel vždy nechejte vyměnit pouze u výrobce našeho zákaznic kého servisu nebo jiné kvalifikované osoby a to kabelem stejného typu toto zařízení smějí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými tělesnými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostat kem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem osoby odpo vědné za jejich bezpečnost nebo pokud byly o použití tohoto zaříze ní touto osobou poučeny děti si nesmějí se zařízením hrát čištění a údržbu nesmějí provádět děti pokud nejsou pod dohle dem 31
- Uvedení do provozu 31
- Technické údaje 32
- Význam symbolu popelnice 32
- Čištění a ošetřování 32
- A készüléket nem szabad fürdőkád mosdó vagy más folyadékot tar talmazó tárolóedény mellett üzemeltetni 33
- A terméken lévő jelzések a terméken az alábbi figyelmeztető és tájékoztató jellegű jelzések találhatóak 33
- Figyelem elektromos áramütés 33
- Figyelmeztetés a készüléket fürdőszobában történő használatkor a használat után húzza ki a hálózatból mert a víz közelsége veszélyt jelent akkor is ha a készülék ki van kapcsolva kiegészítő biztonsági intézkedésként a fürdőszobai áramkörbe ajánlatos beszereltetni egy kóboráram védőberendezést fi rcd amely már 30 ma erősségű áram hatására működésbe lép kérje ki egy megfelelő képzettségű villanyszerelő tanácsát a fúvókák működés közben átforrósodnak égésveszély ügyeljen arra hogy a beszívórácsban le legyen szösz vagy haj égésveszély 33
- Speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez 33
- Általános biztonsági rendszabályok 33
- A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket ha nem keressen fel egy erre kiképzett szakembert ha hibás a csat lakozó kábel csak a gyártótól a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt a készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek használhatják csök kent fizikai érzékelési vagy értelmi képességekkel rendelkező vagy a kellő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek pedig csak felügyelet alatt vagy akkor ha megtanították őket a ké szülék használatára és tisztában vannak a veszélyekkel a gyerekek ne játsszanak a készülékkel a tisztítást és felhasználói karbantartást gyerekek kizárólag fel ügyelet alatt végezhetik 34
- Tisztítás és karbantartás 34
- Üzembe helyezés 34
- Hulladékkezelés 35
- Műszaki adatok 35
- Не используйте это устройство возле ванны раковин или других емкостей с водой 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Опасность удара электротоком 36
- Особые указания по технике безопасности для этого устройства 36
- Предупреждение если этот прибор используется в ванной комнате отключайте его от сети после использования так как присутствие рядом воды опасно делайте это даже если прибор выключен в качестве дополнительной меры защиты рекомендуется уста новить автоматический выключатель fi rcd с номинальным напряжением не больше 30 ма в электропроводке ван ной комнаты проконсультируйтесь у квалифицированного электрика 36
- Символы на изделии на изделии можно увидеть символы обозначающие предупре ждения или дающие информацию 36
- Ввод прибора в эксплуатацию 37
- Предупреждение сопло устройства становится горячим во время работы риск ожогов убедитесь что решетка воздухозаборника не засорена пухом и волосами опасность пожара ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту имею щему соответствующий допуск из соображений безопасности замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводизготовитель нашу сервисную мастерскую или со ответствующего квалифицированного специалиста данное устройство может использоваться детьми начиная с 8 лет и людьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или имеющими недостаток опыта или знаний при условии что они пользуются устройством под присмотром или были проинструктированы как его безопасно использовать и понимают возможные риски детям нельзя играть с этим устройством чистка и обслуживание не должны выполняться детьми если только они не находятся под присмотром 37
- Очистка и уход 38
- Технические данные 38
- C bomann gmbh internet www bomann de 40
- Garantie karte 40
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 40
- Htd 807 cb profi 40
- Stand 04 13 40
Похожие устройства
- Sony SVE-1512Q1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-1320 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 843 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1712S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-2077MR Инструкция по эксплуатации
- LG 32LN570V Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-1207MR Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 803 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512W1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-1207PR Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 8003 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1712V1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-1507MR Инструкция по эксплуатации
- LG 32LN655V Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1312E3R/W White Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 889 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RSC-6522 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2211sr C6M09EA Инструкция по эксплуатации
- Bomann PW 1419 CB Инструкция по эксплуатации