Bomann PW 1418 CB [11/24] Datos técnicos
![Bomann PW 1418 CB [11/24] Datos técnicos](/views2/1080314/page11/bgb.png)
11
PORTUGUÊS
Datos técnicos
Modelo:..................................................................... PW 1418 CB
Suministro de tensión:...............................................3 V CR 2032
Min. / Máx. Carga de peso: ........................2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) /
................ 150 kg (330,7 lb./23,62 st)
Peso neto: ...........................................................................1,4 kg
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-
bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha
construido según las más nuevas especicaciones en razón de
la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modicaciones técnicas.
Significado del símbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman
parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi-
nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente
y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene
en su ayuntamiento o su administración municipal.
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente
as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente
com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto
possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser
o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as
Instruções de Utilização.
• Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e
para a nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este
aparelho não se destina a ns comerciais. Não o utilize ao
ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar
directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em
quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas.
• Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da
especialidade, devidamente autorizado.
• É favor observar as seguintes „Instruções especiais de
segurança“.
Crianças e pessoas débeis
• Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao
alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de
plástico. Perigo de asfixia!
• Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com
o aparelho.
Símbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas
de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas
indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:
AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e
para possíveis riscos de ferimento.
ATENÇÃO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o
aparelho ou para outros objectos.
INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
Instruções especiais de segurança
para este aparelho
AVISO:
Se a superfície de vidro se encontrar húmida ou tiver gotas de
água, enxugue-a e seque-a primeiro, caso contrário existe o
perigo de escorregar.
ATENÇÃO:
• Tratar a balança com cuidado, pois é um instrumento de
medição. Não a deixar cair, nem saltar para cima da mesma.
• Não carregar a balança com um peso superior a 150 kg
(330,7 lb., 23,62 st), para se evitarem danos.
• Segure na balança apenas pela placa de vidro.
• Se a balança for transportada ou não for usada, conservá-la
por favor apenas na posição horizontal.
Primeira utilização
Compartimento de pilhas (parte traseira da balança)
INDICAÇÃO:
A bateria no compartimento da mesma foi embalada para o
transporte numa folha. Isto prolonga a longevidade da bateria.
Retire o plástico para que a balança possa começar a funcionar.
Utilização
• A balança foi concebida para indicar o aumento exacto ou a
diminuição exacta de peso.
• Colocar a balança sobre uma superfície dura e plana (evitar
alcatifas). Uma superfície irregular provocará imprecisões.
• Ligue a balança, pressionando levemente a superfície de
vidro com o pé ou a ponta do mesmo.
• A balança e o visor procederão a um teste automático
(8....), após o qual surgirá o valor „0,0“ (kg) (0,0 lb., 0: 0 st).
INDICAÇÃO:
Na parte de trás da balança (ao lado do compartimento das
baterias) encontra-se um pequeno botão. Prima este botão
com a balança ligada para seleccionar entre as congurações
„kg“, „lb“ e „st“.
• Subir para a balança, distribuindo o peso regularmente e
esperar até a balança calcular o peso.
• A indicação no ecrã pisca primeiramente e depois visualiza-
se o seu peso exacto.
• Quando descer da balança, esta desligar-se-á automati-
camente após cerca de 10 segundos, poupando assim a
pilha.
INDICAÇÃO:
• Quando surgir a indicação „EEEE”, o peso será superior a
150 kg.
• Se não for possível apagar a indicação „EEEE“, retire por
aproximadamente 10 segundos a bateria do comparti-
mento da mesma.
• Se se visualizar „0,0“ (kg) (0,0 lb., 0: 0 st) durante o
procedimento de pesagem, é porque se pôs cedo demais
sobre a superfície de vidro. O auto - teste ainda não
estava concluído. A indicação apaga-se.
05-PW 1418 CB.indd 11 11.03.2010 9:52:43 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Pw 1418 cb 1
- Pw1418cb pdf 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendung 2
- Batterienwechsel 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Reinigung 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Tipps zur anwendung 2
- Anwendung 3
- Batterienwechsel 3
- Deutsch 3
- Garantiebedingungen 3
- Inbetriebnahme 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Tipps zur anwendung 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Gebruik 5
- Ingebruikname 5
- Nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Vervangen van de batterijen 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 6
- Conseils généraux de sécurité 6
- Nederlands 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Tips voor gebruik 6
- Avant la première utilisation 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Français 7
- Technische gegevens 7
- Utilisation 7
- Changement des piles 8
- Conseils d utilisation 8
- Données techniques 8
- Français 8
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 8
- Indicaciones generales de seguridad 8
- Nettoyage 8
- Signification du symbole elimination 8
- Cambio de pilas 9
- Données techniques 9
- Español 9
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 9
- Indicaciones generales de seguridad 9
- Nettoyage 9
- Primera puesta en marcha 9
- Signification du symbole elimination 9
- Consejos para el uso 10
- Datos técnicos 10
- Español 10
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 10
- Instruções gerais de segurança 10
- Limpieza 10
- Significado del símbolo cubo de basura 10
- Datos técnicos 11
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 11
- Instruções gerais de segurança 11
- Português 11
- Primeira utilização 11
- Significado del símbolo cubo de basura 11
- Utilização 11
- Características técnicas 12
- Conselhos para a utilização 12
- Limpeza 12
- Mudança de baterias 12
- Norme di sicurezza generali 12
- Português 12
- Significado do símbolo contentor do lixo 12
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 12
- Características técnicas 13
- Impiego 13
- Italiano 13
- Limpeza 13
- Messa in funzione 13
- Norme di sicurezza generali 13
- Significado do símbolo contentor do lixo 13
- Sostituzione delle batterie 13
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 13
- Consigli per l uso 14
- Dati tecnici 14
- General safety instructions 14
- Italiano 14
- Pulizia 14
- Significato del simbolo eliminazione 14
- Special safety instructions for this machine 14
- Battery change 15
- Dati tecnici 15
- English 15
- First use of the machine 15
- General safety instructions 15
- Significato del simbolo eliminazione 15
- Special safety instructions for this machine 15
- Cleaning 16
- English 16
- Meaning of the dustbin symbol 16
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 16
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 16
- Technical data 16
- Usage tips 16
- Język polski 17
- Meaning of the dustbin symbol 17
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 17
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 17
- Technical data 17
- Uruchomienie 17
- Zastosowanie 17
- Czyszczenie 18
- Dane techniczne 18
- Język polski 18
- Ogólne warunki gwarancji 18
- Wskazówki dotyczące użytkowania 18
- Wymiana baterii 18
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 18
- Dane techniczne 19
- Język polski 19
- Ogólne warunki gwarancji 19
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 19
- Elemcsere 20
- Használat 20
- Magyarul 20
- Speciális biztonsági útmutatások a készülék számára 20
- Tippek a mérleg használatához 20
- Tisztítás 20
- Általános biztonsági rendszabályok 20
- Üzembehelyezés 20
- A kuka piktogram jelentése 21
- Elemcsere 21
- Használat 21
- Magyarul 21
- Műszaki adatok 21
- Tippek a mérleg használatához 21
- Tisztítás 21
- Üzembehelyezés 21
- Ввід в експлуатацію 22
- Використання приладу 22
- Загальні вказівки щодо безпеки 22
- Заміна батарейки 22
- Спеціальна інструкція з техніки безпеки для цього приладу 22
- Українська 22
- Ввід в експлуатацію 23
- Використання приладу 23
- Заміна батарейки 23
- Очищення 23
- Поради з застосування 23
- Технічні параметри 23
- Українська 23
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 24
- Garantie karte 24
- Garantiebewijs cartedegarantie certificatodigaranzia tarjetadegarantia cartãodegarantia guaranteecard kartagwarancyjna záručnílist garancialap гарантійний тало 24
- Heinrich horten str 17 d 47906 kempen 24
- Pw 1418 cb 24
- Гарантийная карточка 24
Похожие устройства
- Rolsen RSC-9030 Инструкция по эксплуатации
- HP Envy m6-1153er Notebook PC Инструкция по эксплуатации
- Bomann PW 1417 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1312L1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Bomann PW 1409 FA CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-708 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1312V1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 784 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-3501 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1312X1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 782 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1312E3R/R Red Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-712 Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 780 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1312M9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 774 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-815P Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1712Z1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 766 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-815M Инструкция по эксплуатации