HPP CL 70/130 (1450 об/мин) Инструкция по эксплуатации онлайн

22
CL
EN
ES DE IT FR
Corpo pompa in lega d’allu-
minio anodizzato
Carter simmetrico dotato di
-
genza albero destra o sinistra
Testata in acciaio inox
Albero ad eccentrici in acciaio
Cuscinetti di supporto albero
ampiamente sovradimensionati
per una lunga durata
Bielle in speciale lega leggera
antifrizione
Pistone di guida in acciaio inox
Pistoni tuffanti in ceramica
integrale
Valvole aspirazione mandata
in rilsan
Versioni in presa diretta con
o albero passante.
La manutenzione ordinaria
comprende semplici opera
-
zioni quali, controllo e cambio
olio, controllo ed eventuale
sostituzione guarnizioni.
Pump body: anodized alumi-
nium alloy
Symmetric crankcase featuring
right to left shaft conversion
Head: stainless steel
Camshaft: steel
Splash lubrication
Shaft support bearings over-
sized for long duration
Connecting rods: special anti-
friction light alloy
Guiding piston: stainless steel
Solid ceramic plungers
Suction/delivery valves in
rilsan
Seals: high dependability
Versions in direct drive mount
with shaft positionable on the
right or left or through shaft.
Routine maintenance includes
easy operations such as: oil
check & change, check and
possible replacement of seals.
Cuerpo bomba : en aleación
de aluminio anodizado
Cárter simétrico dotado de
-
o izquierdo
Culata : en acero inoxidable
estampado
Lubricación por barboteo
de grandes dimensiones para
una larga duración
Bielas: en aleación ligera es-
pecial antifricción
Pistones de guía: en acero
inoxidable
Pistones sumergidos: com-
pletamente en cerámica
Válvulas de aspiración/impul-
sión en Rilsan
Versiones en toma directa con
El mantenimiento ordinario
incluye operaciones simples,
como el control y cambio de
aceite, el control y, si es el caso,
la sustitución de las juntas.
Pumpengehäuse aus eloxier-
ter Aluminiumlegierung
Symmetrisches Gehäuse mit
Befestigungen oben und unten
für Überstand rechte oder linke
Welle
Zylinderkopf aus Edelstahl
Nockenwelle aus Stahl
Schüttelschmierung
Großzügig bemessene Wel-
lenstützlager
für eine lange Lebensdauer
Kolbenstangen aus spezieller
reibungsloser Leichtlegierung
Führungskolben aus Edelstahl
Plungerkolben ganz aus Ke-
ramik
Ansaug- und Auslassventile
aus Rilsan
Sehr zuverlässige Dichtungen
Ausführungen mit Direktan-
-
hende Welle.
Die ordentliche Wartung um
-
fasst einfache Vorgänge wie
Ölkontrolle und - wechsel,
Kontrolle und eventuelles Er-
setzen der Dichtungen.
Corps de pompe : en alliage
d’aluminium anodisé
Carter symétrique équipé de
-
sous pour saillie du vilebrequin
Tête : en acier inox
Les paliers guidant le vilebre-
quin sont largement dimen-
durée de service accrue
Bielles : en alliage léger spé-
cial anti-frottement
Piston de guidage: en acier
inox
Pistons plongeurs : intégraux
en céramique
Clapets d’aspiration et refou-
lement en rilsan
L’entretien courant comprend
de simples opérations telles
que le contrôle et la vidange
de l’huile, le contrôle et la
substitution éventuelle des
garnitures.
Fluid end
Stainless Steel AISI 303
Содержание
- En es de it fr 1
- Fluid end stainless steel aisi 303 1
- Code model 2
- Connection kit kit conexiones anschluss kit kit connessioni kit de connexions 2
- Rpm l min us gpm bar psi mpa kw hp kg lb 2
- 0276 bell campana glocke campana cloche 3
- 0300 flange brida flansch flangia bride 3
- Bell housing and coupling for hydraulic motor option kit campana y junta para acoplamiento a motores hidráulicos opcional glocken und verbindungsset für kopplung mit hydraulikmoto ren sonderzubehör kit campana e giunto per accoppiamento a motori idraulici opzionale kit cloche et joint pour accouplement à des moteurs hydrauliques option 3
- Flange for direct drive mount option brida soporte para accionamientos directos opcional trägerflansch für direkte antriebe sonderzubehör flangia supporto per azionamenti diretti opzionale bride de support pour actionnements directs option 3
- Kit code 3
- On request coupling junta kopplung giunto joint 3
- Technical features características técnicas technische daten caratteristiche tecniche caracteristiques techniques 3
- Characteristic chart diagrama de prestaciones leistungsdiagramme diagrammi prestazionali diagramme des performances 4
- Cl 49 200 4
- Cl 66 140 4
- Cl 70 130 4
Похожие устройства
- HPP CL 49/200 (1000 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP CL 49/200 (1000 об/мин) Спецификации
- HPP CL 66/140 (1000 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP CL 66/140 (1000 об/мин) Спецификации
- HPP ES 106/250 (1200 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ES 106/250 (1200 об/мин) Деталировка
- HPP ESR 106/250 (1500 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ESR 106/250 (1500 об/мин) Деталировка
- HPP ESR 106/250 (1800 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ESR 106/250 (1800 об/мин) Деталировка
- HPP ESR 106/250 (2200 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ESR 106/250 (2200 об/мин) Деталировка
- HPP ES 133/210 (1200 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ES 133/210 (1200 об/мин) Деталировка
- HPP ES 133/210 (1500 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ES 133/210 (1500 об/мин) Деталировка
- HPP ES 133/210 (1800 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ES 133/210 (1800 об/мин) Деталировка
- HPP ES 133/210 (2200 об/мин) Инструкция по эксплуатации
- HPP ES 133/210 (2200 об/мин) Деталировка