Siemens TK 54001 [6/93] Sicherheitshinweise
![Siemens TK 54001 [6/93] Sicherheitshinweise](/views2/1079431/page6/bg6.png)
2
de
Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig
durchlesen, danach handeln und auf-
bewahren!
Dieses Gerät ist für den Haushalt und
nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
! Stromschlaggefahr!
Gerät nur gemäß Angaben auf dem
Typenschild anschließen und betreiben.
Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät
keine Beschädigungen aufweisen.
Gerät nur in Innenräumen bei Raum-
temperatur verwenden.
Kinder vom Gerät fernhalten.
Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen.
Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine
beschädigte Zuleitung auswechseln, dürfen
nur durch unseren Kundendienst ausgeführt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser
tauchen.
Nicht in das Mahlwerk greifen.
! Verbrühungsgefahr!
Die Düse für Heißwasser/Dampf 9 wird sehr
heiß. Die Düse 9 nur am Kunststoff–Teil
anfassen und nicht auf Körperteile halten.
Die Düse 9 kann bei Bezug von Dampf oder
Heißwasser am Anfang spritzen.
Auf einen Blick
Bild A
1 Netzschalter
2 Drehknopf Füllmenge
3 Display
4 Bezugstaste 4 (Kaffee)
5 Taste 5 (Kaffeestärke)
6 Taste a (stand by/ein)
7 Taste h (Dampf aufheizen)
8 Drehknopf g/h (Heißwasser/
Dampfbezug)
9 Düse (für Heißwasser/Dampf)
a) Düsenhalterung
b) Hülse
c) Düsenspitze
10 Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf
11 Deckel Wassertank
12 Abnehmbarer Wassertank
13 Bohnenbehälter mit Aromadeckel
14 Schacht für Pulverkaffee/
Reinigungstabletten
15 Tassenablage (Vorwärmfunktion)
16 Schiebeschalter Kaffeemahlgrad
17 Türe zur Brüheinheit
18 Brüheinheit
a Druckknopf (rot)
b Griff
19 Abstellgitter
20 Schale für Kaffeesatz
21 Schale für Restwasser
22 Schwimmer
23 Kabelfach
Vor dem ersten Gebrauch
Allgemeines
Nur reines Wasser ohne Kohlensäure
und vorzugsweise Espresso- oder Voll-
automaten-Bohnenmischungen in die
entsprechenden Behälter füllen. Keine
glasierten, karamellisierten oder mit
sonstigen zuckerhaltigen Zusätzen
behandelte Kaffeebohnen verwenden,
sie verstopfen das Mahlwerk. Die Härte
des verwendeten Wassers mit dem
beiliegenden Prüfstreifen feststellen. Wird
ein anderer Wert als Härte 4 angezeigt, das
Gerät entsprechend programmieren (siehe
Kapitel Wasserhärte einstellen).
Gerät in Betrieb nehmen
●NetzsteckeraufdiepassendeLängeaus
dem Kabelfach ziehen und anschließen.
●Wassertank12
abnehmen, ausspülen
und mit frischem, kaltem Wasser füllen.
Die Markierung „max“ beachten.
●DenWassertank12 gerade aufsetzen
und ganz nach unten drücken.
●BohnenbehältermitKaffeebohnenfüllen.
●Netzschalter1 auf I stellen. Taste a
„stand by“ leuchtet schwach rot auf.
Содержание
- Sicherheitshinweise p.6
- Auf einen blick p.6
- Vor dem ersten gebrauch p.6
- Bedienelemente p.7
- Einstellungen und optische anzeige p.8
- Zubereitung mit kaffeebohnen p.9
- Zubereitung p.9
- Heißwasser bereiten p.10
- Dampf zum milchaufschäumen p.10
- Zubereitung mit espresso kaffeepulver p.10
- Pflege und tägliche reinigung p.11
- Dampf zum getränke erwärmen p.11
- Service programm kombinierter entkalkungs und reinigungsprozess p.12
- Frostschutz p.13
- Entsorgun p.13
- Kleine störungen selbst beheben p.14
- Overview p.15
- Safety instructions p.15
- Before using for the first time p.15
- Controls p.16
- Settings and displays p.17
- Using ground espresso coffee powder p.18
- Using coffee beans p.18
- Preparation p.18
- Preparing hot water p.19
- Steam for heating drinks p.19
- Steam for foaming milk p.19
- Service programme combined cleaning and descaling process p.20
- Maintenance and daily cleaning p.20
- Guarantee p.22
- Disposal p.22
- Anti freeze p.22
- Troubleshooting p.23
- Présentation de la machine p.24
- Consignes de sécurité p.24
- Avant la première utilisation p.24
- Eléments de commande p.25
- Réglages et affichages p.26
- Préparation avec du café en grains p.27
- Préparation p.27
- Faire de la mousse avec du lait p.28
- Préparer de l eau chaude p.28
- Préparation à partir de café moulu pour espresso percolateur p.28
- Réchauffer un liquide à la vapeur p.29
- Entretien et nettoyage quotidien p.29
- Programme de maintenance détartrage et nettoyage combinés p.30
- Protection contre le gel p.31
- Mise au rebut p.31
- Garantie p.31
- Eliminer soi même les petites défaillances p.32
- Riepilogo delle parti e degli elementi di comando p.33
- Istruzioni di sicurezza p.33
- Al primo impiego p.33
- Elementi di comando p.34
- Impostazioni e segnalazione ottica p.35
- Preparazione con chicchi di caffè p.36
- Preparazione p.36
- Vapore per la schiumatura del latte p.37
- Preparazione dell acqua calda p.37
- Preparazione del caffè espresso o normale con caffè macinato p.37
- Riscaldare il valore per le bibite p.38
- Cura e pulizia quotidiana p.38
- Programma di assistenza processo combinato di decalcificazione e di pulizia p.39
- Smaltimento p.41
- Misura di protezione dal gelo p.41
- Garanzia p.41
- Soluzione di piccoli guasti p.42
- Voor het eerste gebruik p.43
- Veiligheidsvoorschriften p.43
- In één oogopslag p.43
- Bedieningselementen p.44
- Instellingen en visuele indicaties p.45
- Koffiezetten p.46
- Koffiezetten met koffiebonen p.46
- Koffiezetten met gemalen espresso koffie p.46
- Stoom om melk op te schuimen p.47
- Stoom om dranken op te warmen p.47
- Heet water maken p.47
- Onderhoud en dagelijkse reiniging p.48
- Serviceprogramma ontkalken en reinigen in één p.49
- Garantie p.50
- Bescherming tegen bevriezing p.50
- Kleine storingen zelf oplossen p.51
- Visión de conjunto p.52
- Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez p.52
- Advertencias de seguridad p.52
- Elementos de mando p.53
- Ajustes e indicaciones ópticas p.54
- Preparación p.55
- Preparación de agua caliente p.56
- Preparación con granos de café p.56
- Preparación con café expreso o café normal en polvo p.56
- Vapor para espumar leche p.57
- Vapor para calentar bebidas p.57
- Cuidados y limpieza diaria p.57
- Programa de servicio incluye descalcificación y limpieza p.58
- Protección contra la formación de hielo p.60
- Garantía p.60
- Eliminación p.60
- Solución de problemas p.61
- Kullanmaya başlamadan önce p.62
- I şlevlere bir bakış p.62
- Emniyetle ilgili açıklamalar p.62
- Kumanda elemanları p.63
- Ayarlar ve diyalog gösterge p.64
- Kahve çekirdekleri için hazırlık p.65
- Hazırlık p.65
- Espresso ve çekilmiş kahve ile hazırlık p.66
- Sıcak su hazırlama p.66
- Süt köpürtmek için buhar p.66
- Servis programı kombine edilmiş kireç sökücü temizlik süreci p.67
- I çecek ısıtmak için buhar p.67
- Bakım ve günlük temizlik p.67
- I mha edilmesi p.69
- Garanti p.69
- Donmaya karşı koruma p.69
- Küçük arızaların şahsen ortadan kaldırılması p.70
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.71
- Przed pierwszym użyciem p.71
- Krótka informacja p.71
- Elementy obsługi p.72
- Ustawienia i wskaźniki na wyświetlaczu p.73
- Przygotowywanie kawy p.74
- Przygotowywanie kawy z ziarnek p.75
- Przygotowywanie kawy z mieszanki espresso mielonej kawy p.75
- Przygotowywanie gorącej wody p.75
- Para do spieniania mleka p.76
- Para do przygotowywania napojów p.76
- Konserwacja i utrzymanie w czystości p.76
- Program serwisowy połączony proces odkamieniania i czyszczenia p.77
- Ochrona przed mrozem p.78
- Utylizacja p.79
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek p.79
- Gwarancja p.79
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek p.80
- Краткий обзор p.81
- Перед первым использованием p.81
- Указания по безопасности p.81
- Элементы управления p.82
- Настройки и визуальная индикация p.84
- Приготовление кофе p.85
- Приготовление кофе из кофейных зерен p.85
- Приготовление кофе из молотого кофе эспрессо молотого кофе p.86
- Приготовление горячей воды p.86
- Пар для вспенивания молока p.86
- Уход и ежедневная чистка p.87
- Пар для нагревания напитков p.87
- Сервисная программа комбинированный процесс удаления накипи и чистки p.88
- Утилизация p.90
- Условия гарантийного обслуживания p.90
- Защита от замерзания p.90
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей p.91
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей p.92
- Family line p.93
- De en fr it nl es tr pl ru p.93
- 05 54 74 3 p.93
Похожие устройства
-
Siemens EQ.6 plus s700 (TE657319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s700 (TE657313RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s500 (TE655319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s500 (TE655203RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s400 (TE654319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s300 (TE653318RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s100 (TE651209RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 pluse s300 (TE653311RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.3 s100 (TI301209RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.3 s500 (TI305206RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.9 s700 (TI907201RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.9 s500 (TI905201RW)Инструкция по эксплуатации