Moulinex COOK N STEAM MW531030 [72/80] Mikrodalga piþirme mikrodalga modu
![Moulinex COOK N STEAM MW531030 [72/80] Mikrodalga piþirme mikrodalga modu](/views2/1080509/page72/bg48.png)
72
TR
Yiyecek Miktar Güç
Piþirme
süresi
(dakika)
Dinlenme
süresi
(dakika)
Talimatlar
Ispanak 150 g 600 W 5 - 6 2 - 3
Bir çorba kaþýðý soðuk su
ekleyin
Brokoli 300 g 600 W 12 2 - 3
2 çorba kaþýðý soðuk su
ekleyin
Bezelye 300 g 600 W 9 2 - 3
Bir çorba kaþýðý soðuk su
ekleyin
Taze fasulye 300 g 600 W 10 2 - 3
2 çorba kaþýðý soðuk su
ekleyin
Karýþýk sebze
(havuz,
bezelye, mýsýr)
300 g 600 W 9 - 10 2 - 3
Bir çorba kaþýðý soðuk su
ekleyin
Mikrodalga piþirme
“mikrodalga” modu
• Donmuþ sebzeler için piþirme kýlavuzu
Isýya dayanýklý ve mikrodalgaya uygun bir kap kullanýn. Üzerini kapatýn.
Fýrýný çalýþtýrýn ve piþirme süresince iki defa karýþtýrýn. Piþirme iþleminin
sonunda, iyice karýþtýrýn, tuz, baharat veya yað ekleyin ve dinlendirirken
aðzýný örtün.
• Pilav ve makarna piþirme kýlavuzu
Pilav:
Isýya dayanýklý ve mikrodalgaya uygun geniþ bir kap kullanýn.
Pirinç ve soðuk su ekleyin, aðzýný kapatýn, fýrýný çalýþtýrýn.
Piþirme sýrasýnda pilavýn hacmi iki katýna çýkar.
Piþirme iþleminin sonunda iyice karýþtýrýn, tuz, baharat veya yað ekleyin
ve belirtilen süre kadar dinlenmeye býrakýn.
Piþirme sýrasýnda pilav suyun tamamýný çekmeyebilir. Gerekiyorsa
suyunu süzün.
Makarna :
Isýya dayanýklý ve mikrodalgaya uygun büyük bir kap kullanýn.
Kaynamýþ su, bir tutam tuz ve makarnayý ekleyin ve karýþtýrýn. Aðzýný
kapatmayýn. Fýrýný baþlatýn.
Piþirme süresince bir kere karýþtýrýn. Piþirme iþleminin sonunda belirtilen
süre kadar dinlenmeye býrakýn. Gerekiyorsa süzün.
Yiyecek Miktar Güç
Piþirme
süresi
(dakika)
Dinlenme
süresi
(dakika)
Talimatlar
Beyaz pirinç
250 g
375 g
900 W 17 5
Pirinci önceden yýkayýn. 500
ml soðuk su ekleyin
750 ml soðuk su ekleyin
Yiyecek Miktar Güç Piþirme
süresi
(dakika)
Dinlenme
süresi
(dakika)
Talimatlar
Brokoli 250 g
500 g
900 W 6 - 7
9 - 10
3 Yeþil saplarý ortaya doðru
yerleþtirin.
Havuç 250 g 900 W 5 - 6 3 Havuçlarý eþit dilimler halinde
doðrayýn.
Karnabahar 250 g
500 g
900 W 6 - 7
9 - 10
3 En büyük parçalarý ikiye
doðrayýn. Saplarý ortaya
gelecek þekilde yerleþtirin.
Kabak 250 g 900 W 4 - 4 1/2 3
Kabaklarý eþit dilimler halinde
doðrayýn.
Bir parça yað ekleyin.
Yumuþayana kadar piþirin.
Patlýcan 250 g 900 W 3 1/2 - 4 3
Patlýcanlarý ince dilimlere
ayýrýn ve üzerine 1 çorba
kaþýðý limon suyu ekleyin.
Mantar
125 g
250 g
900 W
1 1/2 - 2
2
1/2 - 3
3
Mantarlarý bütün (küçüklerse)
veya doðranmýþ olarak
hazýrlayýn. Su eklemeyin.
Limon suyu ekleyin. Tuz ve
biber ekleyin.
Servis etmeden önce suyunu
süzün.
Soðan 250 g 900 W 5 - 5 1/2 3
Soðanlarý ikiye bölün veya
halka halinde doðrayýn. Bir
çorba kaþýðý su ekleyin.
• Taze sebzeler için piþirme kýlavuzu
Isýya dayanýklý ve mikrodalgaya uygun bir kap kullanýn. Her 250 gramlýk
sebze için 2 - 3 çorba kaþýðý soðuk su ekleyin (aþaðýdaki tabloda aksi
belirtilmedikçe). Sebzeleri ekleyin ve kapaðýný kapatýn.
Fýrýný çalýþtýrýn ve piþirme esnasýnda bir defa karýþtýrýn. Piþirme
iþleminin sonunda
iyice karýþtýrýn, tuz, baharat veya yað ekleyin ve dinlendirirken aðzýný
kapatýn.
En iyi sonucu elde etmek için sebzeleri doðrayýn. Ne kadar küçük
doðrarsanýz o kadar çabuk piþeceklerdir.
Esmer pirinç
250 g
375 g
900 W
19 - 20
21 - 22
5
Pirinci önceden yýkayýn. 500
ml soðuk su ekleyin
750 ml soðuk su ekleyin
Karýþýk pirinç
(pirinç ve
doðal pirinç)
250 g 900 W 16 - 17 5
Pirinci önceden yýkayýn.
500 ml soðuk su ekleyin
Makarna 250 g 900 W 10 - 11 5 1 litre kaynamýþ su ekleyin
IFU cook'n steam-23L-est.qxd:3316382 8/07/08 9:22 Page 72
Содержание
- Mw 5110 mw 5310 mw 5330 1
- P 2 polski 1
- P 21 українська 1
- P 40 türkçe 1
- Pуcckий 1
- Автоматические программы 2
- Дисплей 2
- Описание прибора 2
- Содержание 2
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 3 3
- Вращающийся поднос предназначенный для установки на роликовую подставку при этом его центр совмещается с муфтой назначение вращающийся поднос служит в качестве основной поверхности для приготовления он легко вынимается из печи для чистки 3
- Двухуровневая металлическая подставка предназначена для подогрева двух блюд одновременно первое блюдо устанавливается под подставкой второе на ней в режиме гриль данную подставку можно использовать при приготовлении блюд с подрумяниванием подставка устанавливается точно по центру вращающегося подноса 3
- Муфта уже закрепленная на валу электродвигателя в основании печи назначение муфта вращает поднос 3
- Не кладите замороженные продукты на горячее стеклянное блюдо используйте низкую подставку 3
- Не превышайте отмеченный уровень воды 200 мл 3
- Панель управления 3
- Паровая корзина поместите пищевые продукты предназначенные для термообработки с тарелкой или без тарелки 3
- Паровая крышка закройте пищевые продукты крышкой чтобы получить густой пар необходимый для термообработки пищевых продуктов 3
- Принадлежности 3
- Резервуар для пара заполните его водой 3
- Роликовая подставка предназначенная для установки в центр внутренней камеры печи назначение роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос 3
- Эти принадлежности используйте исключительно в режиме микроволны 3
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 4 4
- Важные указания по безопасности 4
- Введение в эксплуатацию 4
- Подготовка 4
- Подключение 4
- Прибор можете установить 4
- Установка 4
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 5 5
- Запрещенные пищевые продукты 5
- Нагрев жидкостей 5
- Пищевые продукты 5
- Подготовка пищевых продуктов 5
- Посуда и материалы 5
- Советы по использованию 5
- Температура пищевых продуктов 5
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 6 6
- В зависимости от типа 6
- Для проверки пропускаемости посуды на микроволны существует простой тест установите пустую посуду на вращающуюся тарелку прибора со стаканом воды и включите микроволновую печь на 1 минуту на максимальную мощность по истечении 1 минуты если посуда холодная она пропускаема и ее можно использовать в режиме микроволны если посуда теплая она поглощает и не может использоваться в режиме микроволны никогда не используйте посуду герметически закрытую жидкости и другие пищевые продукты нельзя нагревать в герметически закрытой посуде так как они могут взорваться снимите крышки и пробки с детских бутылочек стаканов бутылок и пластмассовой посуды 6
- Используйте посуду предназначенную для термической обработки микроволнами 6
- Материалы контейнеров одноразового использования 6
- Металлическая посуда никогда не используйте металлическую посуду и материалы в режиме микроволны но несмотря на это можете использовать прибор для нагрева или размораживания некоторых блюд в металлических упаковках если упаковка без крышки имеет высоту не более 4 см что касается крышки руководствуйтесь указаниями на соответствующей упаковке так как они могут отличаться друг от друга в некоторых случаях ее необходимо снять в некоторых оставить если не указана какая либо информация лучше ее снимите установите упаковку или упаковки в центре вращающейся тарелки и оставьте как минимум 1 см свободного пространства между стенками и упаковкой при помещении большего количества упаковок оставьте между ними как минимум 2 см свободного места 6
- Никогда не используйте пластмассовую посуду опасность расплавления или посуду из бумаги картона опасность возгорония 6
- Пластмасса 6
- Поместите пищевые продукты на расстоянии как минимум 2 см от нагревательной спирали гриля 6
- Посуда для одноразового использования при нагреве пищевых продуктов в пластмассовых или бумажных сосудах наблюдайте за микроволновой печью так как она может загореться в случае появления дыма выключите и отключите от сети микроволновую печь и оставьте дверцу закрытой чтобы погасить появившееся пламя 6
- Режим гриль эти режимы термообработки не требуют использования специальной посуды используйте такую же посуду как в классических духовках т е термоустойчивую посуду 6
- Режим микроволны 6
- Режим микроволны гриль посуду которой запрещено пользоваться в самостоятельном режиме микроволны запрещается использовать также в режиме микроволны гриль посуду запрещенную к использованию в режиме гриль также запрещается использовать в режиме микроволны гриль 6
- Таблица контейнеров разрешаемых и неразрешаемых для использования для приготовления пищи в режиме микроволны 6
- Фарфор 6
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 7 7
- Использование автоматических программ 7
- Установка автономного таймера 7
- Установка времени 7
- Auto cook 8
- Auto defrost 8
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 8 8
- Использование 8
- Auto steam 9
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 9 9
- Использование 9
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 10 10
- Использование 10
- Функция простой очистки 10
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 11 11
- Использование ручных функций 11
- Примечания 11
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 12 12
- Использование 12
- Й этап предварительный нагрев гриля 12
- Мощность и время термообработки можете регулировать в любом порядке можете изменять их в любой момент во время приготовления 12
- Настройка мощности 12
- Пуск 12
- Режим гриль 12
- Как пользоваться функцией быстрого разогрева 13
- Регулировка времени приготовления 13
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 14 14
- В течение 3 секунд удерживать кнопку stop cancel нажатой печь будет издавать звуковые сигналы которые означают что блокировка снята 14
- Включение функции защиты от детей 14
- Данная функция работает только когда печь остановлена 14
- Для возобновления процесса приготовления нужно нажать кнопку start 30 s 14
- Для отмены приготовления нужно нажать снова кнопку stop cancel 14
- Для этого нужно просто открыть дверцу печи или нажать кнопку stop cancel один раз 14
- Кнопка активна только в режиме только микроволны 14
- Кнопки заблокированы 14
- На экране снова появятся показания часов 14
- Остановка работы печи 14
- Пауза 14
- Печь будет подавать короткие звуковые сигналы которые означают что органы управления печи заблокированы 14
- Печь остановится и запомнит состояние приготовления пищи в памяти во время паузы на экране нет никаких изменений символ start на экране будет мигать пока не возобновится приготовление пищи 14
- После выключения питания функция защиты от детей будет разблокирована 14
- При попытке запустить печь в работу она будет издавать звуковые сигналы 14
- Работу печи можно остановить в любое время чтобы проконтролировать процесс приготовления пищи перевернуть или перемешать приготовляемую пищу прервать приготовление 14
- Рекомендации по приготовлению пищи 14
- Символ safety исчезнет с экрана 14
- Символ safety появится на экране 14
- Чтобы разблокировать 14
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 15 15
- Время покоя мин 15
- Время пригото вления мин 15
- Кол во мощнос ть 15
- Приготовление в микроволновой печи в режиме микроволны 15
- Рекомендации 15
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 16 16
- В микроволновой печи можно подогревать детские бутылочки учитывая рекомендации которые даются на пакетах для молока 16
- Время покоя мин 16
- Время пригото вления мин 16
- Время приготов ления мин 16
- Кол во 16
- Кол во мощно сть 16
- Кол во мощнос ть 16
- Подогрев в режиме микроволны 16
- Размораживание в режиме микроволны мощность 180 вт 16
- Рекомендации 16
- Рекомендации по подогреву твердых и жидких продуктов питания 16
- Рекомендации по разогреву детского питания 16
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 17 17
- В зависимости от типа 17
- Кол во режим мощность 17
- Перед использованием прогреть гриль в течение 3 минут выполняйте рекомендации данные в таблице ниже 17
- Продукт 17
- Режимы гриль микроволны гриль приготовление только в режиме гриля или вместе с микроволнами и грилем 17
- Рекомендации 17
- Рекомендации по приготовлению пищи в режиме grill micro grill свежие продукты 17
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 18 18
- Время пригото вления мин 18
- Кол во мощнос ть 18
- Очистка 18
- Рекомендации 18
- Рекомендации по приготовлению в режиме гриль микроволны гриль замороженные продукты 18
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 19 19
- Технические указания 19
- Требования к утилизации отходов 19
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 21 page 20 20
- Данные о проверке эксплуатационных параметров 20
- Испытание вес 20
- Приблизител ьное время мин 20
- Технические характеристики 20
- Уровень мощности контейнер 20
- Opis urządzenia 21
- Programy automatyczne 21
- Spis treści 21
- Wyświetlacz 21
- Akcesoria 22
- Panel sterowania 22
- Instalacja 23
- Wa ne instrukcje bezpieczeństwa 23
- Zalecenia obsługi 24
- U ywanie programów automatycznych 26
- Ustawianie niezale nego minutnika 26
- Ustawianie zegara 26
- Stosowanie funkcji r ę cznych 30
- Korzystanie z funkcji szybkiego odgrzewania 32
- Ustawianie czasu gotowania 32
- Wskazówki dotyczące gotowania 33
- Wstrzymywanie pracy kuchenki 33
- Włączanie blokady bezpieczeństwa 33
- Czas gotowania minuty 34
- Czas odstania minuty 34
- Gotowanie program mikrofale 34
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 34 34
- Makaron nale y u ywa ć du ego naczynia aroodpornego który jest odpowiedni do stosowania w kuchenkach mikrofalowych nast ę pnie nale y wla ć wrz ą c ą wod ę doda ć szczypt ę soli makaron i wymiesza ć nie przykrywa ć uruchomi ć kuchenk ę podczas gotowania nale y raz przemiesza ć po zako ń czeniu gotowania odstawi ć na czas podany w tabelce odcedzi ć 34
- Nale y u ywa ć naczy ń aroodpornych które s ą odpowiednie do stosowania w kuchenkach mikrofalowych nast ę pie nale y je przykry ć i uruchomi ć kuchenk ę podczas gotowania wymiesza ć dwukrotnie po zako ń czeniu gotowania wymiesza ć dokładnie posoli ć doda ć zioła oraz masło przykry ć i odstawi ć na jaki ś czas 34
- Nale y u ywa ć naczynia aroodpornego który jest odpowiedni do stosowania w kuchenkach mikrofalowych na ka de 250 g warzyw nale y dola ć 2 3 ły ki stołowe zimnej wody chyba e podano inaczej w tabelce poni ej wło y ć warzywa do naczynia i przykry ć podczas gotowania raz przemiesza ć pod koniec gotowania nale y dokładnie wymiesza ć doda ć sól zioła masło oraz przykry ć i odstawi ć na jaki ś czas dla uzyskania najlepszych rezultatów zaleca si ę pokrojenie ś wie ych warzyw im mniejsze kawałki tym szybciej si ę one ugotuj ą 34
- Po zako ń czeniu gotowania wymiesza ć dokładnie posoli ć doda ć zioła i masło oraz odstawi ć na czas podany w tabelce ry podczas gotowania mo e nie wchłon ąć całej wody je ś li wyst ą pi taka potrzeba nale y go odcedzi ć 34
- Ry dwukrotnie zwiększa swoją objętość podczas gotowania 34
- Ry nale y u ywa ć du ego naczynia aroodpornego który jest odpowiedni do stosowania w kuchenkach mikrofalowych nast ę pnie wło y ć ry i zala ć go wod ą przykry ć i uruchomi ć kuchenk ę 34
- Wskazówki 34
- Wskazówki gotowania mro onych warzyw 34
- Wskazówki gotowania ry u i makaronu 34
- Wskazówki gotowania ś wie ych warzyw 34
- Ywno ść ilo ść moc 34
- Ywno ść ilo ść moc czas gotowania minuty 34
- Czas gotowania minuty 35
- Czas odstania minuty 35
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 35 35
- Im grubsze porcje ywno ś ci tym dłu szy czas potrzebny na jej rozmro enie poni sza tabelka odnosi si ę do ywno ś ci mro onej w temperaturze od 18 c do 20 c 35
- Moc rozmra ania musi wynosi ć 180 w 35
- Nale y upewni ć si ę e ywno ść nie zacz ę ła si ę gotowa ć podczas odmra ania je ś li która ś z cz ęś ci potrawy zacznie si ę gotowa ć nale y przykry ć j ą małym kawałkiem folii aluminiowej który ochroni j ą przed mikrofalami je ś li drób zrobi si ę ciepły nale y wstrzyma ć rozmra anie i odstawi ć go na 20 minut przed wznowieniem pracy kuchenki nale y odstawi ć na jaki ś czas aby upewni ć si ę e proces rozmra ania dobiegł ko ń ca 35
- Odgrzewanie program mikrofale 35
- Rozmra anie program mikrofale moc 180 w 35
- Wskazówki 35
- Wskazówki podgrzewania jedzenia dla dzieci 35
- Wskazówki podgrzewania ywno ś ci i płynów 35
- Ywno ść ilo ść 35
- Ywno ść ilo ść moc 35
- Zaleca si ę aby po podgrzaniu płynów pozostawi ć naczynie w kuchence na przynajmniej 20 sekund pozwoli to na rozprzestrzenienie si ę ciepła wewn ą trz płynu i zminimalizuje ryzyko wykipienia i oparze ń płyn nale y wymiesza ć podczas oraz po zako ń czeniu gotowania 35
- Zamro on ą ywno ść uło y ć na talerzu nie przykrywa ć podczas regularnych przerw w rozmra aniu nale y odwróci ć ywno ść i wyla ć ewentualn ą wod ę 35
- Czas 1 strony minuty 36
- Czas 2 strony minuty 36
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 36 36
- Programy grill oraz mikrofale grill gotowanie przy u yciu grilla lub jednocześnie mikrofal i grilla 36
- Przed u yciem grill nale y rozgrzewa ć przez okres 3 minut nale y post ę powa ć zgodnie ze wskazówkami podanymi w poni szych tabelkach 36
- W zale no ś ci od typu 36
- Wskazówki 36
- Wskazówki gotowania w programach grill oraz mikrofale grill ś wie a ywno ść 36
- Ywno ść ilo ść program moc 36
- Czyszczenie kuchenki 37
- Problemy techniczne 38
- Zalecenia dotyczące usuwania odpadów 38
- Dane testów technicznych 39
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 39 39
- Przedstawione powy ej dane dotycz ą kuchenki o mocy znamionowej wynosz ą cej 900 w 39
- Recyklingowi bardziej szczegółowe informacje dotycz ą ce utylizacji poszczególnych materiałów mo na uzyska ć u lokalnych władz odpowiedzialnych za gospodark ę odpadami wymienione władze mog ą równie udzieli ć informacji na temat utylizacji wszelkich odpadów równie zu ytych urz ą dze ń pytania dotycz ą ce gospodarki odpadami mo na kierowa ć do lokalnego zakładu utylizacji odpadów lub do certyfikowanego centrum serwisowego moulinex 39
- Specyfikacja techniczna 39
- Test waga przybli ony czas minuty moc pojemnik 39
- Zgodne ze standardem iec 705 komitet mi ę dzynarodowej komisji elektrotechnicznej sc 59 h opracował standardy dla testów porównawczych dotycz ą cych parametrów grzejnych kuchenek mikrofalowych poni sze dane s ą zalecane w przypadku niniejszej kuchenki 39
- Автоматичні програми 40
- Дисплей 40
- Зміст 40
- Опис електроприладу 40
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 41 41
- Аксесуари 41
- Залежно від типу 41
- Кругова опора цей компонент розміщений посередині печі під поворотним столом він має ролики для забезпечення підтримки поворотного стола дозволяючи йому вільно обертатись 41
- Не кладіть заморожені продукти на гаряче скляне блюдо використовуйте низьку підставку 41
- Не перевищуйте відмічений рівень води 200 мл 41
- Панель управління 41
- Парова корзина вкладіть харчові продукти призначені для термообробки з тарілкою чи без тарілки 41
- Парова кришка закрийте харчові продукти кришкою щоб одержати густу пару необхідну для термообробки харчових продуктів 41
- Поворотний стіл ця скляна миска розміщена на круговій опорі посередині печі і повинна мати контакт з приводом вона може використовуватись для всіх типів приготування їжі на поворотному столі розміщуються контейнери з їжею для приготування або контейнери для збирання крихт та соків які виділяє їжа при приготуванні його можна легко зняти для очистки 41
- Привід цей аксесуар розміщений посередині печі під поворотним столом він з єднаний з двигуном і забезпечує привід поворотного стола 41
- Резервуар для пари заповніть його водою 41
- Решітка duo функціональна решітка duo може використовуватись для одночасного розігрівання двох мисок розмістіть першу миску під решіткою а другу зверху на решітці у режимі гриля цей аксесуар можна використовувати для отримання золотистої скоринки в плоских стравах решітку треба ретельно центрувати на поворотному столі 41
- Це оснащення використовуйте виключно в режимі мікро 41
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 42 42
- Залежно від типу 42
- Серйозні вказівки по безпеці 42
- Установлення 42
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 43 43
- Ради по використанню 43
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 44 44
- Залежно від типу 44
- Кераміка 44
- Коротка довідка щодо контейнерів та матеріалів дозволених та не дозволених для використання в режимі micro мікро 44
- Метал 44
- Пластик 44
- Скло 44
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 45 45
- Використання автоматичних програм 45
- Установка незалежного таймера 45
- Установка часу 45
- Auto cook 46
- Auto defrost 46
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 46 46
- Auto steam 47
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 47 47
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 48 48
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 49 49
- Використання ручних функцій 49
- Залежно від типу 49
- Режим м i кро тільки мікрохвилі 49
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 50 50
- Залежно від типу 50
- Використання функції швидкого розігрівання 51
- Коригування часу приготування 51
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 52 52
- Активування системи безпеки для дітей 52
- Зупинка печі 52
- Керівництво з приготування їжі 52
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 53 53
- Мікрохвильове готування режим micro мікро 53
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 54 54
- Інструкції 54
- Їжа кількі сть 54
- Їжа кількіс ть 54
- Їжа кількіст ь 54
- В мікрохвильовій печі можна нагрівати пляшечки з дитячим харчуванням зі старанним дотриманням інструкцій наведених на молочних упаковках 54
- Керівництво з нагрівання дитячого харчування 54
- Керівництво з нагрівання їжі та рідин 54
- Покладіть заморожену їжі в посуд не закривайте кришкою через однакові проміжки часу при розморожуванні перевертайте їжу і виливайте воду переконайтесь у тому що їжа не почала готуватись під час розмороження якщо ж якась частина їжа почала готуватись прикрийте її невеликим шматком алюмінієвої фольги для того щоб закрити від дії мікрохвиль якщо поверхня птиці стає теплою зупиніть розмороження і залишіть її постояти 20 хвилин до відновлення розморожування для завершення розмороження дайте їжі постояти протягом усього часу післядії чим товща їжа тим більший час потрібний для розмороження наведена нижче таблиця стосується замороженої їжі при температурі від 18 c до 20 c 54
- Потужніс ть 54
- Підігрівання режим micro мікро 54
- Після нагрівання рідини рекомендуємо дати контейнеру постояти в печі ще як мінімум 20 секунд це дозволить теплу розповсюдитись на всю рідину і зменшить ризик розливання та отримання опіку перемішайте рідину під час і після нагрівання 54
- Розмороження повинне відбуватись при встановленій потужності 180 вт 54
- Розмороження режим micro мікро потужність 180 вт 54
- Час готуванн я хв 54
- Час післядії 54
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 55 55
- Інструкції 55
- Їжа кількіст ь 55
- Залежно від типу 55
- Перед використанням гриль повинен прогрітись протягом 3 хвилин виконуйте рекомендації які даються в наведених нижче таблицях 55
- Потужність 55
- Режим 55
- Режими grill micro grill гриль мікро гриль приготування з використанням лише грилю або комбінації мікрохвилі гриль 55
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 56 56
- Очищення 56
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 57 57
- Вимоги з утилізації відходів 57
- Технічні вказівки 57
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 58 58
- Дані для перевірки технічних характеристик 58
- Технічні характеристики 58
- Cihazın tanımı 59
- Otomatik programlar 59
- Çindekiler 59
- Aksesuarlar 60
- Kontrol paneli 60
- Cihazın kurulumu 61
- Önemli güvenlik talimatları 61
- Kullanım tavsiyeleri 62
- Baðýmsýz zamanlayýcý ayarý 64
- Otomatik programların kullanımı 64
- Yiyecekleriniz için doðru piþirme süresini belirlemek için hazýr yemeklerin ve dondurulmuþ ürünlerin ambalajýndaki talimatlarý okuyunuz piþirme süresinin belirtilmediði durumlarda piþirme veya ýsýtma süresini geleneksel fýrýnlar için verilmiþ olan sürenin 1 3 ü oranýnda ayarlayýn her durumda bu kýlavuzdaki piþirme talimatlarýný uygulayýn 64
- Zaman ayarý 64
- Manüel fonksiyonların kullanımı 68
- Hýzlý ýsýtma fonksiyonunun kullanýmý 70
- Piþirme süresinin ayarlanmasý 70
- Fýrýnýn kapatýlmasý 71
- Piþirme kýlavuzu 71
- Çocuk güvenlik kilidinin etkinleþtirilmesi 71
- Dinlenme süresi dakika 72
- Donmuþ sebzeler için piþirme kýlavuzu 72
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 22 page 72 72
- Isýya dayanýklý ve mikrodalgaya uygun bir kap kullanýn her 250 gramlýk sebze için 2 3 çorba kaþýðý soðuk su ekleyin aþaðýdaki tabloda aksi belirtilmedikçe sebzeleri ekleyin ve kapaðýný kapatýn fýrýný çalýþtýrýn ve piþirme esnasýnda bir defa karýþtýrýn piþirme iþleminin sonunda iyice karýþtýrýn tuz baharat veya yað ekleyin ve dinlendirirken aðzýný kapatýn en iyi sonucu elde etmek için sebzeleri doðrayýn ne kadar küçük doðrarsanýz o kadar çabuk piþeceklerdir 72
- Isýya dayanýklý ve mikrodalgaya uygun bir kap kullanýn üzerini kapatýn fýrýný çalýþtýrýn ve piþirme süresince iki defa karýþtýrýn piþirme iþleminin sonunda iyice karýþtýrýn tuz baharat veya yað ekleyin ve dinlendirirken aðzýný örtün 72
- Makarna isýya dayanýklý ve mikrodalgaya uygun büyük bir kap kullanýn kaynamýþ su bir tutam tuz ve makarnayý ekleyin ve karýþtýrýn aðzýný kapatmayýn fýrýný baþlatýn piþirme süresince bir kere karýþtýrýn piþirme iþleminin sonunda belirtilen süre kadar dinlenmeye býrakýn gerekiyorsa süzün 72
- Mikrodalga piþirme mikrodalga modu 72
- Pilav isýya dayanýklý ve mikrodalgaya uygun geniþ bir kap kullanýn pirinç ve soðuk su ekleyin aðzýný kapatýn fýrýný çalýþtýrýn 72
- Pilav ve makarna piþirme kýlavuzu 72
- Piþirme iþleminin sonunda iyice karýþtýrýn tuz baharat veya yað ekleyin ve belirtilen süre kadar dinlenmeye býrakýn piþirme sýrasýnda pilav suyun tamamýný çekmeyebilir gerekiyorsa suyunu süzün 72
- Piþirme süresi dakika 72
- Piþirme sýrasýnda pilavýn hacmi iki katýna çýkar 72
- Talimatlar 72
- Taze sebzeler için piþirme kýlavuzu 72
- Yiyecek miktar güç 72
- Yiyecek miktar güç piþirme süresi dakika 72
- Bebek biberonlarý mikrodalgada ýsýtýlabilir ancak süt kutusunun üzerindeki talimatlara mutlaka uyulmalýdýr 73
- Bebek mamasý ýsýtma kýlavuzu 73
- Buz çözme iþlemi mutlaka 180 w güç ayarý ile yapýlmalýdýr 73
- Buz çözme mikrodalga modu 180 w güçte 73
- Dinlenme süresi dakika 73
- Donmuþ gýdayý bir tabaða koyun üzerini kapatmayýn buz çözme esnasýnda düzenli aralýklarla yiyeceði çevirin ve suyunu alýn buz çözme sýrasýnda yiyeceðin piþmeye baþlamadýðýndan emin olun yiyeceðin herhangi bir yerinin piþmeye baþlamasý durumunda mikrodalgalarýn etkisini önlemek için yiyeceðin o bölümünü küçük bir parça alüminyum folyo ile kapatýn yiyeceðin yüzeyi ýsýnýrsa buz çözme iþlemini durdurun yeniden baþlamadan önce 20 dakika bekleyin buz çözme iþleminin tamamlandýðýndan emin olmak için tam dinlenme süresi boyunca beklemeye býrakýn yiyecek ne kadar kalýnsa buz çözme süresi ayný oranda uzayacaktýr aþaðýdaki tablo 18 c ile 20 c arasý sýcaklýktaki donmuþ gýdalar için hazýrlanmýþtýr 73
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 23 page 73 73
- Isýtma mikrodalga modu 73
- Piþirme süresi dakika 73
- Sývýlarý ýsýtýktan sonra kabý en az 20 saniye daha fýrýnýn içinde beklemeye býrakmanýz tavsiye edilir böylece ýsý sývýnýn her yanýna daðýlýr ve taþma ve kaynama tehlikesi en aza indirgenir isýtma iþlemi sýrasýnda ve sonrasýnda sývýyý karýþtýrýn 73
- Talimatlar 73
- Yiyecek miktar güç 73
- Yiyecekler ve sývýlar için ýsýtma kýlavuzu 73
- Alt kýsým süresi dakika 74
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 23 page 74 74
- Kullanýmdan önce ýzgara 3 dakika ýsýtýlmalýdýr aþaðýdaki tabloda belirtilen talimatlarý uygulayýn 74
- Modele ba ğ lı olarak de ğ i ş ir 74
- Talimatlar 74
- Yiyecek miktar mod güç 74
- Üst kýsým süresi dakika 74
- Ýzgara mikrodalga ýzgara modlarý için piþirme kýlavuzu taze yiyecekler 74
- Ýzgara mikrodalga ýzgara modlarý tek baþýna ýzgara ile veya mikrodalga ýzgara ile piþirme 74
- Temizleme 75
- Elden çýkarma gereklilikleri 76
- Teknik problemler 76
- Bu veriler nominal güç deðeri 900 w olan bir cihaz için belirlenmiþtir 77
- Güç kap 77
- Iec 705 standardýna göre uluslararasý elektroteknik komisyonu alt komitesi sc 59h çeþitli mikrodalga fýrýnlarýn karþýlaþtýrmalý ýsýtma performans testi için bir standart geliþtirmiþtir sahip olduðunuz model için aþaðýdaki deðerler tavsiye edilmektedir 77
- Ifu cook n steam 23l est qxd 3316382 8 07 08 9 23 page 77 77
- Ortalama süre dakika 77
- Performans testi verileri 77
- Teknik özellikler 77
- Test yük 77
Похожие устройства
- LG 42LB652V Инструкция по эксплуатации
- Apple Ipod Touch 16GB White-pro ME179RP/A Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OPTIGRIL AFM844 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LB673V Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Shuffle 2GB Blue-pro MD775RP/A Инструкция по эксплуатации
- Moulinex COMPACT GRILL MW221031 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LB680V Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Shuffle 2GB Pink-pro MD773RP/A Инструкция по эксплуатации
- Moulinex COMPACT GRILL MW220131 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LB730V Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Shuffle 2GB Purple-pro MD777RP/A Инструкция по эксплуатации
- Moulinex COMPACT MW200131 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LC41 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex AF 1005 MINUTO Инструкция по эксплуатации
- LG 42LG2000 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Shuffle 2GB Silver-pro MD778RP/A Инструкция по эксплуатации
- Moulinex SUPER AIR PLUS AM 1005 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LG2100 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Shuffle 2GB Slate MD779RP/A Инструкция по эксплуатации
- LG 42LG3000 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения