JVC GC-XA1BE [4/47] Важно сопротивление воздействию факторов окружающей среды
![JVC GC-XA1BE [4/47] Важно сопротивление воздействию факторов окружающей среды](/views2/1080764/page4/bg4.png)
Содержание
- Астюм видеокамера 1
- Ос ха1ве 1
- Руководство пользователя 1
- Инструкции по технике безопасности 2
- Информация об изделии 2
- Использование при пониженной температуре 2
- Мы jvc kenwood corporation заявляем что устройство model gc xa1be отвечает требованиям подкласса 22 2
- Прочтите эти инструкции перед использованием камеры 2
- Важно сопротивление воздействию факторов окружающей среды 3
- Водостойкость 3
- Пылестойкость 3
- Ударопрочность 3
- Важно сопротивление воздействию факторов окружающей среды 4
- После использования 4
- Предостережения при использовании wi fi 5
- Частотный диапазон радиоволн используемых изделием 5
- Не используйте изделие рядом с перечисленными ниже приборами 6
- Не используйте функцию wi fi за пределами страны приобретения изделия 6
- Не подключайтесь к беспроводным сетям к которым у вас нет доступа 6
- Радиосигналы не проникают через арматурную сталь металлы или бетон 6
- Старайтесь не использовать оборудование рядом с телевизором или радиоприёмником 6
- Экспорт вывоз устройства за границу 6
- Содержание 7
- Общие сведения 8
- Основные сведения о камере 8
- Примечание 8
- Раздел 1 8
- Стандартные принадлежности 8
- Вид снизу 9
- Вид спереди 9
- W г г 10
- Вид сбоку сзади 10
- Начало работы 11
- Примечание 11
- Раздел 2 11
- Установка аккумулятора 11
- Зарядка аккумулятора 12
- Примечание 12
- Установка и изъятие необязательной sd карты 12
- Включение видеокамеры 13
- Выключение видеокамеры 13
- Дед 13
- Действие изображение на экране 13
- Начало работы 13
- Начальная настройка даты и времени 13
- Раздел 3 14
- Режим записи видео 14
- Full hd 1080p30fps 15
- Hd 720p 30 fps 15
- Hd 720p 60fps 15
- Hd 960p 30fps 15
- Wvga 848x480 15
- Видеозапись 15
- Качество видео 15
- Фотосъемка 15
- Функция масштабирования 15
- Щи в 15
- Видеозапись фотосъемка настройка 16
- Меню записи 16
- Auto авто 17
- Blue marine морской голубой 17
- Daylight дневной свет 17
- Fluorescent флуоресцентный 17
- Full hd 1080р 30 17
- Green marine морской зеленый 17
- Hd 720р 17
- Hd 720р 60 запись 17
- Hd 960р 17
- Tungsten лампа накаливания 17
- Wvga 848x480 17
- Да баланс белого 17
- Действие 17
- Действие изображение на экране 17
- Изображение на экране 17
- М 623 q 17
- Разрешение видео 17
- 1 секунда 18
- 5 секунд 18
- Dis digital image stabilization цифровой стабилизатор изображения 18
- Выключение 18
- Действие 18
- Запись с интервалами 18
- Изображение на экране 18
- Автоспуск 19
- Действие 19
- Действие изображение на экране 19
- Изображение на экране 19
- Инверсия изображения 19
- Непрерывная запись 19
- Примечание 19
- Воспроизведение файлов 20
- Раздел 4 20
- Im 1 1 21
- Примечание 21
- Просмотр видео 21
- Действие 22
- Действие изображение на экране 22
- Изображение на экране 22
- Примечание 22
- Просмотр фотографий 22
- Удаление фотографий 22
- Видео фото 23
- Действие изображение на экране 23
- Меню setting настройка 23
- Настройка камеры 23
- Раздел 5 23
- Ц 0 ц 24
- Примечание 25
- Dis цифровой стабилизатор изображения 26
- I настройки по умолчанию 26
- Автоспуск 26
- Баланс белого 26
- Громкость 26
- Действие изображение на экране 26
- Запись с интервалами 26
- Инверсия изображения 26
- Настройка значение по умолчанию 26
- Непрерывная запись 26
- Пароль идентификатора wi fi 26
- Примечание 26
- Разрешение 26
- Тв система 26
- Язык 26
- Windows 7 27
- Windows хр 27
- Автоматическая установка 27
- Дополнительные возможности на вашем компьютере wivideo 27
- Окно autoplay 27
- Приложение wivideo для использования wi fi с пк 27
- Раздел 6 27
- Установка приложения wivideo на компьютер 27
- Изображение на экране 28
- Использование приложения wivideo через соединение wi fi 28
- Операция 28
- Примечание 28
- Transfer 29
- Video chat 29
- Видеочат 29
- Передача файлов 29
- Примечание 29
- Функция описание 29
- Transfer передача файлов 30
- Загрузка 30
- Использование приложения wivideo через соединение usb 30
- Настройка wi fi 30
- Настройка учетной записи 30
- Примечание 30
- Функция описание 30
- Section 7 31
- Дополнительные возможности на вашем мобильном устройстве wivideo 31
- Мобильными устройствами 31
- Подключение видеокамеры через личную точку доступа настроенную через мобильное устройство 31
- Приложение wivideo для использования wi fi с 31
- Установка приложения wivideo на мобильное устройство 31
- С5н 1 32
- Wi fi и мобильное устройство android режим точки доступа 33
- Видеокамера подключение к той же точке доступа 33
- Мобильное устройство 33
- Мобильное устройство запуск 33
- Подключение к точке доступа 33
- Приложения wivideo 33
- Установка приложения wivideo 33
- Wi fi и мобильное устройство android режим личной точки доступа 34
- Видеокамера подключение к личной точке доступа 34
- Мобильное устройство включение личной точки доступа 34
- Мобильное устройство запуск 34
- Мобильное устройство установка приложения wivideo 34
- Приложения wivideo 34
- Примечание 34
- Wi fi и мобильное устройство iphone ipad режим точки доступа 35
- Видеокамера подключение к той же точке доступа 35
- Мобильное устройство запуск 35
- Мобильное устройство подключение к точке доступа 35
- Мобильное устройство установка приложения wivideo 35
- Приложения wivideo 35
- Видеокамера подключение 36
- К личной точке доступа 36
- Мобильное устройство включение личной точки доступа 36
- Мобильное устройство запуск 36
- Мобильное устройство установка приложения wivideo 36
- Приложения wivideo 36
- Wi fi и мобильное устройство iphone ipad режим непосредственного подключения 37
- Видеокамера включение режима непосредственного подключения 37
- Л примечание 37
- Мобильное устройство дистанционное управление видеокамерой 37
- Мобильное устройство подключение к видеокамере 37
- Мобильное устройство установка приложения wivideo 37
- Использование приложения wivideo через соединение wi fi 38
- Операция изображение на экране 38
- Изображение на экране 39
- Настройка учетной записи ustream для видеокамеры 39
- Операция 39
- Подключение к сети ustream через wi fi 39
- Примечание 39
- Раздел 8 39
- Вещание через usteam в реальном времени 40
- Подготовка к вещанию через ustream 40
- Примечание 40
- Примечание 41
- Примечание 42
- Просмотр фотографий и видеороликов на 42
- Раздел 9 42
- Телевизоре 42
- Копирование фотографий и видеофайлов на компьютер 43
- Просмотр видеофайлов и фотографий на пк 43
- Раздел 10 43
- Раздел 11 44
- Технические характеристики 44
- Технические характеристики и системные 44
- Требования 44
- Приблизительная продолжительность записи видео 45
- Примечание 45
- Продолжительность записи видео количество фотографий 45
- Системные требования 45
- В помещении темные и размытые 46
- Видеокамера зависла 46
- Видеокамера не включается 46
- Выглядит неестественным 46
- Дата 46
- Камера не включается после подключения адаптера питания 46
- На фотографиях отображается неправильная 46
- Не удается записать видео снять фото 46
- Некоторые кадры сделанные 46
- Памяти не показываются должным образом а на экране отображается знак 46
- Питание внезапно отключается 46
- Поиск и устранение неисправностей 46
- После нажатия кнопки wi fi соответствующий значок не 46
- Появляется 46
- Проблема решение 46
- Раздел 12 46
- Файлы хранящиеся на карте 46
- Цвет видео фотографии 46
- Видеокамеры к пк с помощью usb кабеля открывается 47
- Не удается установить приложение wivideo 47
- Несколько окон autoplay они соответствуют дискам видеокамеры 47
- Отображается значок термометра 47
- Отсутствует сигнал hdmi 47
- После нажатия кнопки wi fi жк дисплей отображает ошибку connecting failed сбой подключения 47
- После подключения кабеля usb не удается фотографировать при подключенном кабеле usb не удается фотографировать 47
- При подключении 47
- Соединение wi fi прерывается 47
Похожие устройства
- Samsung RR82BERS Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 911 CB Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax Mini Glossy 10/PK Инструкция по эксплуатации
- Samsung RZ80EERS Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax REG. Glossy 10/2PK Инструкция по эксплуатации
- Bomann AKS 920 B CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HKLMR Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 977 CB Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax Mini Gl 10/2PK Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL59GYBVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 921 CB Инструкция по эксплуатации
- Lexand SG-615 Pro HD Навител Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCMG Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 919 CB Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 150LMT Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 913 CB Инструкция по эксплуатации
- Supra DRS-55VST Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL63GCBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann RA 1122 CB Инструкция по эксплуатации
ВАЖНО Сопротивление воздействию факторов окружающей среды После использования После использования под водой или в пыльных средах сразу же промойте камеру в чистой воде и тщательно просушите 1 Нажмите и удерживайте в Две секунды течение секунды кнопку питания чтобы выключить камеру Убедитесь что крышка надежно закрыта 2 Промойте камеру чистой водой Полностью погрузите камеру в контейнер с чистой водой Понажимайте кнопки чтобы извлечь все инородные тела застрявшие в зазорах вокруг них Не используйте мыло моющие средства спирт и другие химические вещества Не промывайте камеру под краном или другими источниками проточной воды 3 Высушите камеру ____________________ ___________________ Тщательно протрите изделие сухой мягкой тканью и высушите его в хорошо проветриваемом помещении вдали от прямых солнечных лучей Проверьте микрофон выдвинув его снизу или по другому удалите воду которая могла попасть внутрь Попавший в камеру и высохший песок может поцарапать изделие Удалите его и протрите камеру Тщательно удалите все инородные предметы и капли воды из под нижней крышки Примечания Не сушите с помощью фена или других нагревательных приборов Это может привести к снижению водостойкости Не оставляйте камеру на долгое время в средах с температурами ниже нуля или выше 40 С под прямыми солнечными лучами в припаркованной на солнце машине рядом с обогревателем и т д Это может привести к снижению водостойкости После использования камеры в морской воде сначала замочите ее на десять минут в чистой пресной воде чтобы растворить частички соли после чего промойте ее сменив воду Не оставляйте камеру в соленой воде Удаляйте с ее поверхности капли соленой воды Подобное воздействие соленой воды может привести к ржавлению обесцвечиванию и снижению водостойкости Перед промыванием камеры отсоедините ремень Удалите все капли воды перед подключением кабеля или зарядкой аккумулятора Мы не несем ответственности за потерю данных в случае погружения изделия в воду не предусмотренного данными инструкциями Рекомендуется ежегодно заменять уплотнитель чтобы сохранить параметры водостойкости Обратитесь к своему представителю сервисной службы JVC За дополнительную плату Всегда перед использованием проверяйте чтобы крышка аккумулятора была закрыта Используйте только специальный штатив Аккуратно устанавливайте его чтобы не допустить опрокидывания Не допускайте возникновение контакта металлических материалов с металлическими частями изделия в случае поломки RU