Haier HSM07HEA03/R2(DB) [2/106] Conformità alle direttive europee per i modelli
![Haier HSM07HEA03/R2(DB) [2/106] Conformità alle direttive europee per i modelli](/views2/1814574/page2/bg2.png)
CE
Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti normative europee:
- Direttiva 73/23/EEC Basso Voltaggio
- Direttiva 2006/95/EC Basso Voltaggio
- Direttiva 89/336/EEC Compatibilità elettromagnetica
- Direttiva 2004/108/EC Compatibilità elettromagnetica
ROHS
Il prodotto è conforme alla normativa 2002/95/EEC sulla restrizione d’uso di
sostanze inquinanti negli apparecchi elettrici ed elettronici.
WEEE
Informativa al consumatore come previsto dalla normativa europea
2002/96/CE riguardante i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
SPECIFICHE DI SMALTIMENTO:
Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo,
ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non
possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non
differenziati. Non cercare di demolire il sistema da soli:
la demolizioni dei sistemi di condizionamento, nonché il
recupero del refrigerante, dell’olio e di qualsiasi altra
parte devono essere eseguiti da un installatore qualifi-
cato in conformità alla legislazione locale e nazionale
vigente in materia.I climatizzatori devo essere trattati presso una struttura spe-
cializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimen-
to del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative all’ambiente e alla
salute dell’uomo. Per maggiori informazioni contattare l’installatore o le autori-
tà locali. Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separata-
mente conformemente alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.
CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE PER I MODELLI:
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China
IT
CE
All the products are in conformity with the following European provision:
- Low Voltage Directive 73/23/EEC
- Low Voltage Directive 2006/95/EC
- Electromagnetic CompatibilitY 89/336/EEC
- Electromagnetic CompatibilitY 2004/108/EC
ROHS
The products are fulfilled with the requirements in the directive 2002/95/EEC of the
European parliament and of the council on the Restriction of the use of Certain Haz-
ardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EU RoHS Directive)
.
WEEE
In accordance with the directive 2002/96/CE of the European parliament,
herewith we inform the consumer about the disposal requirements of the
electrical and electronic products.
DISPOSAL REQUIREMENTS:
Your air conditioning product is marked with this sym-
bol. This means that electrical and electronic products
shall not be mixed with unsorted household waste.
Do not try to dismantle the system yourself: the dis-
mantling of the air conditioning system, treatment of
the refrigerant, of oil and of other part must be done
by a qualified installer in accordance with relevant
local and national legislation. Air conditioners must be
treated at a specialized treatment facility for re-use, recycling and recovery.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help to prevent
potential negative consequences for the environment and human health.
Please contact the installer or local authority for more information. Battery
must be removed from the remote controller and disposed of separately in
accordance with relevant local and national legislation.
EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS:
EN
CE
Tous les produits sont conformes aux directives européennes suivantes:
- Directive 73/23/CEE Basse tension
- Directive 2006/95/CE Basse tension
- Directive 89/336/CEE Compatibilité électromagnétique
- Directive 2004/108/CE Compatibilité électromagnétique
ROHS
L'appareil est conforme à la directive 2002/95/CEE relative à la limitation de
l'utilisation de certains substances dangereuses dans les équipements élec-
triques et électroniques.
DEEE (WEEE)
Information au consommateur comme le prévoit la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électro-
niques.
SPECIFICATIONS POUR L'ELIMINATION:
Ce pictogramme, apposé sur le climatiseur, signifie
que les équipements électriques et électroniques ne
peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers
non triés. Ne pas essayer de démanteler l'équipement
soi-même: le démantèlement des systèmes de clima-
tisation, ainsi que la récupération du frigorigène, de
l'huile et de toute autre partie doivent être effectués
par un installateur qualifié conformément à la législa-
tion locale et nationale en vigueur en la matière. Les climatiseurs doivent être
traités dans un centre spécialisé dans la réutilisation, le recyclage et la valo-
risation des matériaux. L'élimination correcte de ces appareils permet d'évi-
ter les effets nocifs sur l'environnement et la santé humaine. Pour plus de
renseignements contacter l'installateur ou les autorités locales. Les piles doi-
vent être retirées de la télécommande et éliminées séparément, conformé-
ment à la législation locale et nationale en vigueur en la matière.
CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES POUR LES MODÈLES:
FR
Содержание
- Conformità alle direttive europee per i modelli 2
- Conformité aux directives européennes pour les modèles fr 2
- European regulations conformity for the models en 2
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 2
- Conformidad europea de las regulaciones para los modelos es 3
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 3
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 4
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 5
- Cautions 6
- Disposal of the old air conditioner 6
- Disposal of the packaging of your new air conditioner 6
- Safety instructions and warnings 6
- Cautions 7
- Specifications 7
- The machine is adaptive in following situation 7
- Caution 8
- Cautions 8
- Installation 8
- Safety instruction 8
- Warning 8
- Caution 9
- Cautions 9
- Warning 9
- Indoor unit 10
- Outdoor unit 10
- Parts and functions 10
- Operation 23
- Power operation 23
- Power soft operation 23
- Soft operation 23
- Emergency and test operation 24
- Emergency operation 24
- Operation 24
- Removal of the restriction of emergency or test operation 24
- Test operation 24
- For smart use of the air conditioner 25
- Maintenance 25
- Air filter cleaning 26
- Attach the filter 26
- Clean the filter 26
- Close the inlet grille 26
- Do not use the following for cleaning 26
- For smart use of the air conditioner 26
- Indoor body 26
- Maintenance 26
- Open the inlet grille by pulling it upward 26
- Remote controller 26
- Remove the filter 26
- Warning 26
- Attach air purifying filter 27
- Attach the standard air filter 27
- Close the inlet grille 27
- Detach the standard air filter 27
- Maintenance 27
- Open the lnlet grille 27
- Replacement of air purifying filter 27
- Maintenance 28
- To keep your air conditioner in good condition after season 28
- Before setting in high season 29
- Caution 29
- Cleaning the standard air filter 29
- Connecting the earthing cable 29
- Do not block the air inlet or outlet 29
- Maintenance 29
- Plug in 29
- Before asking for service check the following first 30
- Trouble shooting 30
- Precauciones 31
- Calefacc ión 32
- Exterior 32
- Interior 32
- Precauciones 32
- Refriger ación exterior 32
- Componentes y funciones 35
- Unidad exterior 35
- Unidad interior 35
- Componentes y funciones 36
- Nota 1 las funciones siguientes y pantallas relacionadas no están disponibles 2 las unidades que sólo disponen de funciones de refrigeración no poseen pantallas y funciones relacionadas con calefacción 36
- Cargar la batería 37
- Coloque de nuevo la cubierta 37
- Componentes y funciones 37
- Configuración del reloj 37
- Extraer la cubierta de la batería 37
- Funcionamiento del control remoto 37
- Indicador de confirmación si no se muestra nada en la pantalla después de pulsar el botón de encendido apagado vuelva a instalar las baterías nota 37
- Sugerencia 37
- Arranque del equipo 38
- Control remoto 38
- Función ionizador 38
- Operación 38
- Uso de la función health 38
- Control remoto 39
- Funcionamiento automático 39
- Operación 39
- Control remoto 40
- Funcionamiento en refrigeración 40
- Operación 40
- Control remoto 41
- Funcionamiento en seco 41
- Operación 41
- Control remoto 42
- Funcionamiento del ventilador 42
- Operación 42
- Control remoto 43
- Funcionamiento como calefactor 43
- Operación 43
- Ajuste de dirección del flujo de aire 44
- Operación 44
- Control remoto 46
- Operación 46
- Uso del temporizador de encendido apagado 46
- Desactivación de la restricción de emergencia o uso de prueba 49
- Operación 49
- Uso de emergencia 49
- Uso de prueba 49
- Cambio del filtro purificador de aire 52
- Mantenimiento 52
- Precauzioni 56
- Esterno 57
- Interno 57
- Precauzioni 57
- Raffredd amento esterno 57
- Riscalda mento 57
- Elementi e funzioni 60
- Elementi e funzioni 61
- Nota 1 le seguenti funzioni e le relative schermate non sono disponibili 2 gli apparecchi unicamente refrigeranti non hanno funzioni e schermate relativi al riscaldamento 61
- Elementi e funzioni 62
- Funzionamento 71
- Funzionamento con timer attivato disattivato 71
- Telecomando 71
- Cancellazione della restrizione di funzionamento di emergenza o in fase di collaudo 74
- Funzionamento 74
- Funzionamento durante il collaudo 74
- Funzionamento in condi zioni di emergenza e durante i collaudi 74
- Funzionamento in condizioni di emergenza 74
- Manutenzione 77
- Sostituzione del filtro di purificazione dell aria 77
- Mises en garde 81
- Mises en garde 82
- Entrée tuyau de vidange 85
- La grille d entrée réelle peut être différente de celle montrée dans le manuel en fonction du produit acheté 85
- Pièces et fonctions 85
- Sortie connecter la tuyauterie et le câblage électrique 85
- Unité intérieure 85
- Note 1 les fonctions suivantes et les affichages associés ne sont pas disponibles 2 l appareil de refroidissement seul ne comprend pas d affichage ni de fonctions liées au chauffage 86
- Pièces et fonctions 86
- Lever la restriction de fonctionnement en secours ou en essai 99
- Utilisation 99
- Utilisation en essai 99
- Utilisation en secours 99
- Utilisation en secours et en essai 99
- Maintenance 102
- Remarque 102
- Remplacement du filtre purificateur d air 102
Похожие устройства
- Trusty PT635N Список запчастей
- Trusty PT635N Инструкция по эксплуатации
- Trusty PT635N Взрыв_схема
- Trusty PT630LN Список запчастей
- Trusty PT630LN Взрыв_схема
- Trusty PT630LN Инструкция по эксплуатации
- Trusty TP-0630MP Инструкция по эксплуатации
- Trusty TP-0630MP Взрыв_схема
- Haier 2HUM18HA03/R2(DB) Инструкция по эксплуатации
- Haier HSM09RU03/R2(DB) Инструкция по эксплуатации
- Haier HSM12RU03/R2(DB) Инструкция по эксплуатации
- Haier 2HUM18R03/R2(DB) Инструкция по эксплуатации
- Da-Lite Cinema Contour Инструкция
- LEO LVR20-7 Инструкция по эксплуатации
- LEO LVR20-7 Каталог
- LEO LVR20-7 Сертификат
- LEO LVS20-7 Инструкция по эксплуатации
- LEO LVS20-7 Каталог
- LEO LVS20-7 Сертификат
- LEO LVR32-4-2 Инструкция по эксплуатации