Haier 2HUM18HA03/R2(DB) [4/106] Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol
![Haier HSM07HEA03/R2(DB) [4/106] Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol](/views2/1814574/page4/bg4.png)
Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel Protocollo
di Kyoto. Non liberare tali gas nell’atmosfera.
Tipo di refrigerante: R410A
Valore GWP*: 1975
*
GWP = potenziale di riscaldamento globale
Compilare con inchiostro indelebile,
• 1 la carica di refrigerante di fabbrica del prodotto
• 2 la quantità di refrigerante aggiuntiva nel campo e
• 1+2 la carica di refrigerante totale
sull’etichetta di carica del refrigerante fornita con il prodotto
L’etichetta compilata deve essere collocata in prossimità della portata di cari-
ca del prodotto (ad esempio, nell’interno del coperchio della valvola d’inter-
cettazione).
A contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel protocollo di Kyoto
B carica di refrigerante di fabbrica del prodotto: vedi targhetta con il nome
dell’unità
C quantità di refrigerante aggiuntiva nel campo
D carica di refrigerante totale
E unità esterna
F cilindro del refrigerante e collettore di carica
INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL REFRIGERANTE UTILIZZATO
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China
1
1+2=
kg
R410A
2
kg
2=
1=
B
C
D
FE
kg
Contains fluorinated greenhouse gases
covered by the Kyoto Protocol
A
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto
Protocol. Do not vent into the atmosphere.
Refrigerant type: R410A
GWP* value: 1975
*
GWP = global warming potential
Please fill in with indelible ink,
• 1 the factory refrigerant charge of the product
• 2 the additional refrigerant amount charged in the field and
• 1+2 the total refrigerant charge
on the refrigerant charge label supplied with the product.
The filled out label must be adhered in the proximity of the product charging
port (e.g. onto the inside of the stop valve cover).
A contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol
B factory refrigerant charge of the product: see unit name plate
C additional refrigerant amount charged in the field
D total refrigerant charge
E outdoor unit
F refrigerant cylinder and manifold for charging
IT
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE REFRIGERANT USED
EN
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le protoco-
le de Kyoto. Ne pas laisser les gaz s’échapper dans l’atmosphère.
Type de réfrigérant: R410A
Valeur GWP*: 1975
*
GWP = potentiel de réchauffement global
Prière de compléter à l’encre indélébile,
• 1 la charge de réfrigérant d’usine du produit
• 2 la quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place et
• 1+2 la charge de réfrigérant totale
sur l’étiquette de charge de réfrigérant fournie avec le produit.
L’étiquette complétée doit être apposée à proximité de l’orifice de recharge
du produit (par ex. à l’intérieur du couvercle de la vanne d’arrêt).
A contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le protocole de
Kyoto
B charge de réfrigérant d’usine du produit: voir plaquette signalétique de
l’unité
C quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place
D charge de réfrigérant totale
E unité extérieure
F cylindre de réfrigérant et collecteur de recharge
INFORMATION IMPORTANTE RELATIVE AU RÉFRIGÉRANT UTILISÉ
FR
Содержание
- Conformità alle direttive europee per i modelli 2
- Conformité aux directives européennes pour les modèles fr 2
- European regulations conformity for the models en 2
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 2
- Conformidad europea de las regulaciones para los modelos es 3
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 3
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 4
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 5
- Cautions 6
- Disposal of the old air conditioner 6
- Disposal of the packaging of your new air conditioner 6
- Safety instructions and warnings 6
- Cautions 7
- Specifications 7
- The machine is adaptive in following situation 7
- Caution 8
- Cautions 8
- Installation 8
- Safety instruction 8
- Warning 8
- Caution 9
- Cautions 9
- Warning 9
- Indoor unit 10
- Outdoor unit 10
- Parts and functions 10
- Operation 23
- Power operation 23
- Power soft operation 23
- Soft operation 23
- Emergency and test operation 24
- Emergency operation 24
- Operation 24
- Removal of the restriction of emergency or test operation 24
- Test operation 24
- For smart use of the air conditioner 25
- Maintenance 25
- Air filter cleaning 26
- Attach the filter 26
- Clean the filter 26
- Close the inlet grille 26
- Do not use the following for cleaning 26
- For smart use of the air conditioner 26
- Indoor body 26
- Maintenance 26
- Open the inlet grille by pulling it upward 26
- Remote controller 26
- Remove the filter 26
- Warning 26
- Attach air purifying filter 27
- Attach the standard air filter 27
- Close the inlet grille 27
- Detach the standard air filter 27
- Maintenance 27
- Open the lnlet grille 27
- Replacement of air purifying filter 27
- Maintenance 28
- To keep your air conditioner in good condition after season 28
- Before setting in high season 29
- Caution 29
- Cleaning the standard air filter 29
- Connecting the earthing cable 29
- Do not block the air inlet or outlet 29
- Maintenance 29
- Plug in 29
- Before asking for service check the following first 30
- Trouble shooting 30
- Precauciones 31
- Calefacc ión 32
- Exterior 32
- Interior 32
- Precauciones 32
- Refriger ación exterior 32
- Componentes y funciones 35
- Unidad exterior 35
- Unidad interior 35
- Componentes y funciones 36
- Nota 1 las funciones siguientes y pantallas relacionadas no están disponibles 2 las unidades que sólo disponen de funciones de refrigeración no poseen pantallas y funciones relacionadas con calefacción 36
- Cargar la batería 37
- Coloque de nuevo la cubierta 37
- Componentes y funciones 37
- Configuración del reloj 37
- Extraer la cubierta de la batería 37
- Funcionamiento del control remoto 37
- Indicador de confirmación si no se muestra nada en la pantalla después de pulsar el botón de encendido apagado vuelva a instalar las baterías nota 37
- Sugerencia 37
- Arranque del equipo 38
- Control remoto 38
- Función ionizador 38
- Operación 38
- Uso de la función health 38
- Control remoto 39
- Funcionamiento automático 39
- Operación 39
- Control remoto 40
- Funcionamiento en refrigeración 40
- Operación 40
- Control remoto 41
- Funcionamiento en seco 41
- Operación 41
- Control remoto 42
- Funcionamiento del ventilador 42
- Operación 42
- Control remoto 43
- Funcionamiento como calefactor 43
- Operación 43
- Ajuste de dirección del flujo de aire 44
- Operación 44
- Control remoto 46
- Operación 46
- Uso del temporizador de encendido apagado 46
- Desactivación de la restricción de emergencia o uso de prueba 49
- Operación 49
- Uso de emergencia 49
- Uso de prueba 49
- Cambio del filtro purificador de aire 52
- Mantenimiento 52
- Precauzioni 56
- Esterno 57
- Interno 57
- Precauzioni 57
- Raffredd amento esterno 57
- Riscalda mento 57
- Elementi e funzioni 60
- Elementi e funzioni 61
- Nota 1 le seguenti funzioni e le relative schermate non sono disponibili 2 gli apparecchi unicamente refrigeranti non hanno funzioni e schermate relativi al riscaldamento 61
- Elementi e funzioni 62
- Funzionamento 71
- Funzionamento con timer attivato disattivato 71
- Telecomando 71
- Cancellazione della restrizione di funzionamento di emergenza o in fase di collaudo 74
- Funzionamento 74
- Funzionamento durante il collaudo 74
- Funzionamento in condi zioni di emergenza e durante i collaudi 74
- Funzionamento in condizioni di emergenza 74
- Manutenzione 77
- Sostituzione del filtro di purificazione dell aria 77
- Mises en garde 81
- Mises en garde 82
- Entrée tuyau de vidange 85
- La grille d entrée réelle peut être différente de celle montrée dans le manuel en fonction du produit acheté 85
- Pièces et fonctions 85
- Sortie connecter la tuyauterie et le câblage électrique 85
- Unité intérieure 85
- Note 1 les fonctions suivantes et les affichages associés ne sont pas disponibles 2 l appareil de refroidissement seul ne comprend pas d affichage ni de fonctions liées au chauffage 86
- Pièces et fonctions 86
- Lever la restriction de fonctionnement en secours ou en essai 99
- Utilisation 99
- Utilisation en essai 99
- Utilisation en secours 99
- Utilisation en secours et en essai 99
- Maintenance 102
- Remarque 102
- Remplacement du filtre purificateur d air 102
Похожие устройства
- Haier HSM09RU03/R2(DB) Инструкция по эксплуатации
- Haier HSM12RU03/R2(DB) Инструкция по эксплуатации
- Haier 2HUM18R03/R2(DB) Инструкция по эксплуатации
- Da-Lite Cinema Contour Инструкция
- LEO LVR20-7 Инструкция по эксплуатации
- LEO LVR20-7 Каталог
- LEO LVR20-7 Сертификат
- LEO LVS20-7 Инструкция по эксплуатации
- LEO LVS20-7 Каталог
- LEO LVS20-7 Сертификат
- LEO LVR32-4-2 Инструкция по эксплуатации
- LEO LVR32-4-2 Сертификат
- LEO LVR32-4-2 Каталог
- LEO LVS32-4-2 Инструкция по эксплуатации
- LEO LVS32-4-2 Сертификат
- LEO LVS32-4-2 Каталог
- LEO LVR32-4 Инструкция по эксплуатации
- LEO LVR32-4 Сертификат
- LEO LVR32-4 Каталог
- LEO LVS32-4 Сертификат