Nikon Coolpix S6400 Black [251/264] Уход за фотокамерой
![Nikon Coolpix P7700 Black [251/264] Уход за фотокамерой](/views2/1045524/page251/bgfb.png)
F
13
Технические примечания и предметный указатель
Уход за фотокамерой
Чистка
Не используйте для чистки летучие органические растворители, такие как спирт, разбавитель,
химические моющие средства, антикоррозийные вещества или противовуалирующие средства.
Хранение
Извлекайте батарею, если не предполагается использование фотокамеры на протяжении
длительного времени. Не храните фотокамеру рядом с нафталиновыми или камфорными
средствами против моли или в местах, которые:
•
Находятся рядом с оборудованием, создающим сильные электромагнитные поля, таким как
телевизор или радиоприемник;
•
Подвергаются воздействию температуры ниже –10 °C или выше 50 °C
•
Помещения с плохой вентиляцией или влажностью более 60%
Для защиты от влаги и плесени вынимайте фотокамеру из места хранения хотя бы раз в месяц.
Включите фотокамеру, несколько раз спустите затвор, после чего снова поместите ее на хранение.
Для обеспечения правильных условий хранения батареи обязательно прочитайте и обеспечьте
соблюдение предупреждений, изложенных в главе "Батарея" (
F
10) раздела "Уход за изделиями".
Объектив
Не прикасайтесь пальцами к стеклянным деталям объектива. Пылинки и ворсинки следует
сдувать (обычно это делается с помощью небольшого устройства с резиновой грушей на
одном конце; когда ее сжимают, на другом конце образуется струя воздуха). Для удаления
отпечатков пальцев, масляных пятен или других загрязнений, которые не могут быть
удалены продуванием воздуха с помощью груши, аккуратно протрите объектив сухой
мягкой тканью или тканью для очищения очков круговыми движениями, начиная от центра
объектива и перемещаясь к его краю. При чистке не применяйте чрезмерные усилия и не
используйте грубый материал. Несоблюдение этого требования может привести
к повреждениям или неполадкам. Если таким образом очистить объектив также не удается,
протрите его тканью, слегка смоченной жидкостью для чистки линз.
Монитор
Удалите пыль или грязь продуванием воздухом. Для удаления отпечатков пальцев, масляных
пятен или других загрязнений аккуратно протрите монитор сухой мягкой тканью или
тканью для очищения очков. При чистке монитора не применяйте чрезмерные усилия и не
используйте грубый материал. Несоблюдение этого требования может привести
повреждениям или неполадкам.
Корпус
Удалите пыль и грязь продуванием воздухом, после чего протрите мягкой сухой тканью.
После использования фотокамеры на пляже или в условиях повышенной запыленности
полностью удалите песок, пыль и соль тканью, немного смоченной в чистой воде,
и оботрите насухо.
Помните, что гарантийные обязательства не
распространяются на повреждения, вызванные проникновением инородных
веществ внутрь фотокамеры.
Содержание
- Подробное руководство пользователя 1
- Coolpix p7700 рекомендуемые функции 2
- Введение 4
- Проверка комплектности 4
- Прочитайте эту информацию в первую очередь 4
- Об этом руководстве 5
- Прочая информация 5
- Информация и меры предосторожности 6
- Используйте только фирменные электронные принадлежности nikon 6
- Концепция постоянного совершенствования 6
- О руководствах 6
- Перед съемкой важных событий 6
- Прочитайте эту информацию в первую очередь 6
- Прочитайте эту информацию в первую очередь 7
- Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения 7
- Утилизация устройств хранения данных 7
- В случае неисправности выключите фотокамеру 8
- Когда фотокамера зарядное устройство или сетевой блок питания включены или используются избегайте длительного физического контакта с ними 8
- Меры предосторожности 8
- Меры предосторожности при обращении с ремнем фотокамеры 8
- Не используйте фотокамеру или зарядное устройство в присутствии возгораемых газов 8
- Не разбирайте фотокамеру 8
- Предупреждения 8
- Храните в недоступном для детей месте 8
- Соблюдайте меры предосторожности при обращении сбатареей 9
- Соблюдайте следующие правила безопасного обращения с зарядным устройством 9
- D изображения 10
- Избегайте контакта с жидкокристаллическим веществом 10
- Используйте только соответствующие кабели 10
- Компакт диски 10
- Не используйте вспышку когда ее излучатель соприкасается стелом человека или каким либо предметом 10
- Соблюдайте осторожность при использовании вспышки 10
- Соблюдайте осторожность при обращении с подвижными частями фотокамеры 10
- Меры предосторожности 11
- Существует риск взрыва если установлен неверный тип батареи 11
- Уведомление для потребителей в европе 11
- Уведомления 11
- Утилизируйте использованные батареи согласно инструкциям 11
- Введение ii 12
- Компоненты фотокамеры и основные функции 1 12
- Оглавление 12
- Основные принципы съемки и просмотра 16 12
- Оглавление 13
- Функции съемки 34 13
- Доступные меню видео 108 14
- Доступные меню просмотра 93 использование экрана выбора изображений 95 14
- Запись и просмотр видеороликов 101 14
- Общие настройки фотокамеры 110 14
- Оглавление 14
- Параметры меню быстрого доступа 106 14
- Установка программы viewnx 2 97 передача снимков на компьютер 99 просмотр снимков 100 14
- Функции просмотра 91 14
- Оглавление 16
- Оглавление 17
- Оглавление 18
- Технические примечания и предметный указатель 18
- 14 15 16 17 18 19 20 19
- 5 6 7 8 9 10 11 12 19
- Компоненты фотокамеры и основные функции 19
- Корпус фотокамеры 19
- 12 10 13 14 15 16 17 18 19 20
- 2 4 8 9 5 7 6 20
- В этом руководстве поворотный мультиселектор также называется мультиселектором 20
- Для съемки 21
- Основные функции элементов управления 21
- Корпус фотокамеры 22
- Для просмотра 23
- Корпус фотокамеры 23
- Корпус фотокамеры 24
- Крепление и снятие крышки объектива 25
- Крепление ремня фотокамеры 25
- Крышка объектива 25
- Открывание и изменение угла монитора 26
- Включение и выключение монитора кнопка 27
- Включение и выключение монитора кнопка disp 27
- Инф об уровне тональности кроме видеороликов 27
- Информация скрыта 27
- Отображение информации 27
- Отображение информации о снимке 27
- Основные операции меню 28
- Компоненты фотокамеры и основные функции 29
- Переключение между вкладками в меню 29
- Типы вкладок 29
- Для съемки 30
- Экран монитора 30
- Экран монитора 31
- Для просмотра 32
- Экран монитора 33
- Основные принципы съемки и просмотра 34
- Этап подготовки 1 зарядка батареи 34
- Сигналы индикатора charge 35
- Вставьте батарею 36
- Закройте крышку батарейного отсека гнезда для карты памяти 36
- Откройте крышку батарейного отсека гнезда для карты памяти 36
- Этап подготовки 2 установка батареи 36
- Извлечение батареи 37
- Вставьте карту памяти 38
- Гнездо для карты памяти 38
- Закройте крышку батарейного отсека гнезда для карты памяти 38
- Убедитесь что индикатор включения питания и монитор выключены а затем откройте батарейный отсек гнездо для карты памяти 38
- Этап подготовки 3 установка карты памяти 38
- Внутренняя память и карты памяти 39
- Извлечение карт памяти 39
- Рекомендованные карты памяти 39
- Откройте монитор и снимите крышку объектива 40
- Проверьте уровень заряда батареи и число оставшихся кадров 40
- Чтобы включить фотокамеру нажмите выключатель питания 40
- Шаг 1 включение фотокамеры 40
- Включение и выключение фотокамеры 41
- Настройка отображения языка даты и времени 42
- А затем нажмите кнопку 43
- Выберите поле нажмите кнопку 43
- Выбор осуществляется в следующем порядке 43
- Год 43
- Дату и время также можно выбирать вращением мультиселектора или основного диска управления 43
- День 43
- Задайте значение нажмите кнопку 43
- И нажмите кнопку 43
- Или 43
- Месяц 43
- Минут 43
- Нажмите кнопку 43
- По завершении настройки объектив немного выдвинется и отобразится экран съемки 43
- Подтверждение настроек выберите поле 43
- Чтобы выбрать 43
- Чтобы задать дату и время а затем нажмите кнопку 43
- Выберите режим съемки с помощью диска выбора режимов 44
- Шаг 2 выбор режима съемки 44
- Доступные режимы съемки 45
- Подготовьте фотокамеру 46
- Скомпонуйте кадр 46
- Шаг 3 компоновка кадра 46
- Использование зума 47
- Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину чтобы отрегулировать фокус 48
- Чтобы сделать снимок нажмите спусковую кнопку затвора до конца 48
- Шаг 4 фокусировка и съемка 48
- Фокусировка и экспозиция 49
- Для перехода в режим съемки еще раз нажмите кнопку 50
- Для просмотра предыдущих снимков нажмите кнопку 50
- Для просмотра следующих снимков нажмите кнопку 50
- Для просмотра снимков сохраненных во внутренней памяти извлеките карту памяти на экране просмотра возле показателей номер текущего кадра общее число кадров отображается символ 50
- Изображения также можно выбирать вращением мультиселектора или диска управления 50
- Или 50
- Или спусковую кнопку затвора 50
- Кнопка 50
- Мультиселектор 50
- Номер текущего кадра общее число кадров 50
- При переключении из режима съемки в режим просмотра последний сохраненный снимок будет отображаться в полнокадровом режиме 50
- Просмотр 50
- Шаг 5 просмотр снимков 50
- Выберите 51
- Для отмены нажмите кнопку 51
- И нажмите кнопку 51
- Или 51
- Удаленные снимки восстановить нельзя 51
- Шаг 6 удаление ненужных снимков 51
- Авто 52
- Режим 52
- Режим авто 52
- Функции съемки 52
- Дополнительные сведения 53
- Просмотр описания справочной информации каждого сюжета 53
- Сюжетный режим съемка в соответствии с сюжетом 53
- Автовыбор сюжета 54
- Для упрощения съемки при наведении фотокамеры на объект она автоматически выбирает оптимальный сюжетный режим 54
- Если фотокамера автоматически выбирает сюжетный режим символ режима съемки меняется на символ включенного в данный момент сюжетного режима 54
- Если фотокамера не распознала ни одного лица фокусировка будет выполнена на объекте в центре кадра 54
- Портрет 54
- При автофокусировке фотокамера автоматически выбирает зону фокусировки в соответствии с композицией снимка фотокамера обнаруживает лица и фокусируется на них 54
- Фотокамера обнаруживает лицо и фокусируется на нем 54
- Функция смягчения тона кожи сглаживает тон кожи объекта съемки 54
- Характеристики каждого сюжета 54
- Цифровой зум недоступен 54
- Сюжетный режим съемка в соответствии с сюжетом 55
- Сюжетный режим съемка в соответствии с сюжетом 57
- Hdr примечания 58
- Печать панорамных снимков примечание 59
- Автоспуск для портрета питомца 60
- В некоторых условиях съемки например при определенном расстоянии от объекта съемки до фотокамеры если животное движется под определенным углом расположения животного и при определенной яркости освещения морды животного фотокамера не может обнаружить собаку или кошку или будет показывать рамку вокруг объекта не являющегося собакой или кошкой 60
- Если фотокамера не распознала ни одного лица или морды домашнего питомца фокусировка будет выполнена на объекте в центре кадра 60
- Зона фокусировки 60
- Изображение увеличивается по центру морды животного обнаруженной во время съемки 60
- Исключая снимки сделанные в режиме непрерывной съемки 60
- Обнаруженный домашний питомец помещается в двойную желтую рамку зона фокусировки после фокусировки фотокамеры на домашнем питомце двойная рамка становится зеленой 60
- Портрет домашнего питомца примечания 60
- При увеличении изображения в режиме полнокадрового просмотра путем вращения рычажка зуммирования в направлении 60
- Просмотр снимков сделанных с помощью функции распознавания питомцев 60
- Функции съемки 60
- Цифровой зум недоступен 60
- D фотосъемка примечания 61
- Использование функции смягчения тона кожи 62
- Дополнительные сведения см в разделе основные операции меню 63
- Режим специальн эффекты применение эффектов в процессе съемки 63
- Функции съемки 63
- Режим специальн эффекты применение эффектов в процессе съемки 64
- Дополнительные сведения о качестве и размере изображения 65
- Изменение настроек режима специальн эффекты 65
- Коррекция экспозиции 65
- Меню настройки 65
- Меню режим зоны аф 65
- Функции настраиваемые с помощью кнопки 65
- Функции настраиваемые с помощью мультиселектора 65
- Настройка экспозиции для съемки 66
- Режимы 66
- Режимы p s a m настройка экспозиции для съемки 66
- Более 1 1000 с менее 1 30 с 67
- Большое значение диафрагмы малое число f f 2 67
- Изменение значения диафрагмы 67
- Малое значение диафрагмы большое число f f 8 67
- Регулировка выдержки 67
- Авто с приор выдерж 68
- Авто с приор диафраг 68
- Програм авто режим 68
- Ручной 68
- Изменение режимов 69
- Настройка экспозиции для съемки 69
- Режимы 69
- Pежимы user setting пользовательские настройки 70
- U1 u2 и u3 pежимы user setting пользовательские настройки 70
- Сохр ить user setting 70
- Сохранение настроек в режиме u1 u2 или u3 сохранение пользовательских настроек 70
- Pежимы user setting пользовательские настройки 71
- Батарея часов 71
- Выберите 71
- И нажмите кнопку 71
- Поверните кнопку зуммирования по направлению к 71
- Текущие настройки будут сохранены 71
- Чтобы отобразить настройки для возврата к экрану сохр ить user settings снова поверните кнопку в направлении 71
- Экран подтверждения пользовательских настроек 71
- Pежимы user setting пользовательские настройки 72
- Изменение настроек режима 72
- Или 72
- Доступные функции 73
- Функции настраиваемые с помощью мультиселектора 73
- Использование вспышки режимы вспышки 74
- Мультиселектором выберите нужный режим и нажмите кнопку 74
- Нажмите кнопку мультиселектора 74
- Режим вспышки 74
- Скомпонуйте кадр и сделайте снимок 74
- Чтобы перевести вспышку в рабочее положение нажмите кнопку 74
- Доступные режимы вспышки 75
- Функции настраиваемые с помощью мультиселектора 75
- Авт реж с ум эф кр глаз 76
- Внешняя вспышка 76
- Закрытие вспышки 76
- Настройка режима вспышки 76
- Предупреждение о высокой температуре 76
- Рабочий диапазон встроенной вспышки 76
- Функции настраиваемые с помощью мультиселектора 76
- В меню настройки 77
- Значение 77
- Использование автоспуска 77
- Функция автоспуска предназначена для съемки групповых портретов включая автопортреты и подавления вибрации возникающей при нажатии спусковой кнопки затвора при съемке с автоспуском рекомендуется использовать штатив при использовании штатива для обеспечения устойчивости фотокамеры задайте для параметра 77
- Автоматическая съемка улыбающихся лиц таймер улыбки 78
- Функции настраиваемые с помощью мультиселектора 78
- Дополнительные сведения 79
- Если индикатор автоспуска мигает 79
- Спуск затвора вручную 79
- Таймер улыбки примечания 79
- Функции настраиваемые с помощью мультиселектора 79
- Использование режима фокусировки 80
- Нажмите кнопку мультиселектора 80
- Режим фокусировки 80
- С помощью мультиселектора выберите нужный режим фокусировки и нажмите кнопку 80
- Доступные режимы фокусировки 81
- Список настроек по умолчанию 82
- Ниже представлены настройки используемые в каждом сюжетном режиме по умолчанию 83
- Величина коррекции экспозиции 84
- Вращая диск коррекции экспозиции выберите значение коррекции экспозиции 84
- Если для этого параметра задано значение отличное от 84
- И значение коррекции а при съемке включается индикатор диска коррекции экспозиции 84
- Индикатор диска коррекции экспозиции 84
- На мониторе отображается символ 84
- Настройка пояснение 84
- Объект съемки становится темнее в сравнении с экспозицией которая задана фотокамерой 84
- Объект съемки становится ярче в сравнении с экспозицией которая задана фотокамерой 84
- Отмена коррекции экспозиции 84
- Регулировка яркости поправка экспозиции 84
- Сторона 84
- Функции настраиваемые с помощью диска коррекции экспозиции 84
- Функции настраиваемые с помощью диска быстрого доступа режим съемки 85
- Параметры меню быстрого доступа 86
- Функции настраиваемые с помощью диска быстрого доступа режим съемки 86
- Использование меню быстрого доступа 87
- Используйте мультиселектор чтобы выбрать пункт меню 87
- Поверните диск быстрого доступа к меню чтобы выбрать меню быстрого доступа 87
- После завершения настройки нажмите кнопку быстрого доступа к меню или кнопк 87
- Активный d lighting 88
- В режиме 88
- Вст нейтр сер фильтр 88
- Дополнительную информацию о специализированном меню для 88
- Замер экспоз по фок 88
- Замер экспозиции 88
- Или 88
- Меню режим съемки 88
- Можно выбрать тип сюжета дополнительные сведения см в разделе 88
- Можно выбрать тип эффектов дополнительные сведения см в разделе 88
- Начальное полож зума 88
- Недоступны 88
- Непрерывный 88
- Отображается в верхней вкладке а меню съемки отображается во второй вкладке сверху см на 88
- Память зума 88
- Польз picture control 88
- Попр мощн вспышки 88
- Просмотр руч экспоз 88
- Режим автофокуса 88
- Режим зоны аф 88
- Режим управления 88
- Специализированное меню для 88
- Управл искажением 88
- Фильтр понижен шума 88
- Функции 88
- Функции настраиваемые с помощью кнопки 88
- Функции настраиваемые с помощью кнопки menu меню режим съемки 88
- Параметры доступные в меню съемки 89
- Меню режим съемки 90
- Функции настраиваемые с помощью кнопки 90
- Доступное специализированное меню для 91
- Доступное специализированное меню для u1 u2 или u3 91
- Или 91
- Меню режим съемки 92
- Функции настраиваемые с помощью кнопки 92
- Доступное качество изображения 93
- Изменение качества и размера изображения 93
- Coolpix p7700 изображения nrw raw 94
- Дополнительные сведения 94
- Изменение качества и размера изображения 94
- Настройка качества изображения 94
- Одновременное сохранение изображений в форматах nrw raw и jpeg 94
- 12 мегапикселей 4000 95
- 3000 настройка по умолчанию 95
- Для записи большего количества изображений 95
- Доступный размер изображения 95
- Запись снимков для просмотра на телевизоре с форматом экрана 4 3 или для рассылки по электронной почте 95
- Запись снимков квадратной формы 95
- Запись снимков с соотношением сторон как при съемке с помощью пленочных фотокамер 35мм 135 3 2 95
- Запись снимков с соотношением сторон как у изображения на широкоэкранном телевизоре 16 9 95
- Меньше чем 95
- Общее число сделанных снимков а также число снимков с горизонтальной и с вертикальной ориентацией например 95
- Оптимальное соотношение размера файла и качества пригодно в большинстве случаев 95
- Пикселей 95
- Сохранение снимков имеющих большую детализацию чем при съемке в режиме 95
- Функции описание 95
- Число оставшихся кадров 96
- Некоторые настройки нельзя применять одновременно с другими функциями 97
- Функции которые нельзя использовать в комбинации 97
- Настройка описание 98
- Функции которые нельзя использовать в комбинации 98
- Функции ограниченного применения 98
- Вст нейтр сер фильтр 99
- Настройка описание 99
- Функции которые нельзя использовать в комбинации 99
- Функции ограниченного применения 99
- Диапазон регулировки выдержки 100
- В режиме пользовательских настроек видео 101
- Функции которые нельзя использовать в комбинации 101
- Использование функции аф с обнаруж объекта 102
- Фокусировка на объекте 102
- Автовыбор сюжет 103
- Автосп для пор пит 103
- Зона фокусировки двойная рамка 103
- Использование функции распознавания лиц 103
- Настройка 103
- Ночной портре 103
- Портре 103
- Портрет питомц 103
- При нижеуказанных настройках фотокамера автоматически фокусируется на лицах с помощью функции распознавания лиц если фотокамера обнаруживает несколько лиц лицо на котором она фокусируется окружается двойной рамкой а другие лица одинарными рамками 103
- Приоритет лиц 103
- Режим зоны а 103
- Число лиц которые может обнаружить фотокамера 103
- Автовыбор сюжет 104
- Автофокусировка 104
- Блокировка фокусировки 104
- Вспышка speedlight внешняя вспышка 105
- Установка вспышки speedlight 105
- Функции которые можно использовать в комбинации со вспышкой speedlight 106
- Su 800 sb 400 или sb r200 107
- Вспышка speedlight внешняя вспышка 108
- Вспышки speedlight примечания 108
- Использование дистанционной вспышки примечания 108
- Возвратитесь в режим полнокадрового просмотра 109
- Зум также можно отрегулировать вращением основного диска управления 109
- Коэффициент зуммирования можно увеличить примерно в 10 раз 109
- Обрежьте кадр по границе отображенной на экране и сохраните в отдельном файле 109
- Переместите отображаемый фрагмент 109
- Увеличение при просмотре 109
- Функции просмотра 109
- Операции доступные при просмотре уменьшенных изображений и просмотре календаря 110
- Просмотр нескольких изображений просмотр уменьшенных изображений и просмотр календаря 110
- Доступные меню просмотра 111
- Меню режим просмотра 111
- Функции настраиваемые с помощью кнопки 111
- Функции настраиваемые с помощью кнопки menu меню режим просмотра 111
- Дополнительные сведения о каждой функции см в главах редактирование снимков 112
- И меню просмотра 112
- Раздела руководство 112
- Или 113
- Или количество копий 113
- Использование экрана выбора изображений 113
- Меню режим просмотра 113
- Нажмите кнопку 113
- Функции настраиваемые с помощью кнопки 113
- Чтобы выбрать 113
- Чтобы выбрать нужное изображение поверните мультиселектор либо нажмите кнопку 113
- Чтобы подтвердить сделанный выбор 113
- Подключение фотокамеры к телевизору пк или принтеру 114
- Прежде чем подключать фотокамеру к внешнему устройству убедитесь в том что батарея достаточно заряжена и выключите фотокамеру в дополнение к данному документу информация о методах подключения и доступных операциях приведена в документации к соответствующему устройству 114
- Viewnx 2 115
- Ваши инструменты для работы с изображениями 115
- Использование программы viewnx 2 115
- Установка программы viewnx 2 115
- Выберите язык в соответствующем диалоговом окне чтобы открыть окно программы установки 116
- Извлеките компакт диск viewnx 2 cd rom из дисковода 116
- Когда отобразится экран завершения установки закройте программу установки 116
- Начните установку 116
- Выбор способа копирования снимков на компьютер 117
- Передача снимков на компьютер 117
- Завершение подключения 118
- Откройте программу viewnx 2 118
- Передача снимков на компьютер 118
- Просмотр снимков 118
- Запись видеороликов 119
- Запись и просмотр видеороликов 119
- Авто с приор диафраг 120
- Непрерывный а 120
- Покадровый а 120
- Режим автофокус 120
- Режим съемк 120
- Ручно 120
- Фокусировка и экспозиция во время видеозаписи 120
- Запись видеороликов 121
- Запись видеороликов примечания 121
- Запись изображений и сохранение видеороликов примечание 121
- Использование зума во время видеозаписи примечания 121
- Температура фотокамеры примечания 121
- Запись видеороликов 122
- Изменение настроек для режима видео и для режима пользовательских настроек видео 122
- Функции настраиваемые с помощью диска быстрого доступа режим видео режим пользовательских настроек видео 123
- Параметры меню быстрого доступа 124
- Меню режим видео режим пользовательских настроек видео 125
- Функции настраиваемые с помощью кнопки 125
- Функции настраиваемые с помощью кнопки menu меню режим видео режим пользовательских настроек видео 125
- Доступные меню видео 126
- Просмотр 127
- Просмотр видеороликов 127
- Регулировка громкости 127
- Чтобы выбрать режим просмотра нажмите кнопку 127
- Меню настройки 128
- Общие настройки фотокамеры 128
- Меню настройки 129
- Меню настройки 130
- Меню настройки 131
- Меню настройки 132
- Видеоролики 133
- Дополнительная информация 133
- Меню 133
- Просмотр 133
- Раздел руководство 133
- Съемка 133
- В режиме видео и в режиме пользовательских настроек видео 134
- В режиме специальных эффектов в сюжетном режиме 134
- Ручная фокусировка 134
- Спор 134
- Фотосъемка с ручной фокусировкой 134
- Эту функцию можно использовать в режиме съемки 134
- Использование режима простая панорама съемка и просмотр 135
- Фотосъемка в режиме простая панорама 135
- Индикатор 136
- Когда шкала индикатора подходит к концу съемка завершается 136
- Медленно переместите камеру по прямой в одном из четырех направлений чтобы начать съемку 136
- Нажмите спусковую кнопку затвора до конца и отпустите ее 136
- Отображается индикатор текущей точки съемки 136
- Отобразится символ 136
- Съемка начинается когда фотокамера распознает направление съемки панорамы 136
- Указывающий направление съемки панорамы 136
- Просмотр простой панорамы прокрутка 137
- Выполните кадрирование первой части панорамы и сделайте первый снимок 138
- Использование режима съемка панорамы 138
- С помощью мультиселектора выберите направление и нажмите кнопку 138
- Сделайте следующий снимок 138
- После завершения съемки нажмите кнопку 139
- Фотокамера вернется к шагу 2 139
- Просмотр снимков в последовательности 140
- Удаление снимков в последовательности 141
- Функции меню просмотра доступные при работе с последовательностями 141
- Редактирование снимков 142
- Функции редактирования 142
- Ограничения при редактировании изображений 143
- Редактирование изображений примечания 143
- D lighting повышение яркости и контраста 144
- Быстрая обработка повышение контраста и насыщенности 144
- Или 144
- Нажмите кнопку мультиселектора 144
- Чтобы выбрать уровень настройки затем нажмите кнопку 144
- Редактирование снимков 145
- Смягчение тона кожи примечания 145
- Смягчение тона кожи смягчение оттенков кожи 145
- Эфф фильтров применение эффектов цифрового фильтра 146
- Редактирование снимков 147
- Уменьшить снимок уменьшение размера изображения 147
- Черная рамка добавление черной рамки вокруг изображения 147
- Черная рамка примечания 147
- Выравнивание коррекция наклона снимка 148
- Обработка nrw raw создание изображений jpeg из изображений nrw 148
- Выберите 149
- Задайте параметры обработки nrw raw 149
- И нажмите кнопку 149
- Используется для создания копий содержащих только видимый на мониторе участок когда символ 150
- Кадрирование снимка в вертикальной ориентации 150
- Кадрирование создание кадрированной копии 150
- Отображается при включенном увеличении в режиме просмотра 150
- Размер изображения 150
- Редактирование снимков 150
- Ние фотокамеры к телевизору для просмотра снимков 151
- Подключе 151
- Подключе ние фотокамеры к телевизору для просмотра снимков 151
- Подключите желтый разъем к видеовходу телевизора подключите красный и белый разъем к аудиовходу 151
- Подключите разъем к входному разъему hdmi телевизора 151
- Настройте телевизор на работу с видеоканалом 152
- Откройте монитор нажмите и удерживайте кнопку 152
- Подробные сведения см в документации поставляемой в комплекте с телевизором 152
- Пока фотокамера подключена к телевизору монитор фотокамеры не включается 152
- Фотокамера перейдет в режим просмотра и снимки будут показаны на экране телевизора 152
- Чтобы включить фотокамеру 152
- Источник питания примечания 153
- Подключение фотокамеры к принтеру 153
- Подключение фотокамеры к принтеру прямая печать 153
- Печать отдельных снимков 154
- Подключение фотокамеры к принтеру прямая печать 154
- Печать нескольких снимков 155
- Подключение фотокамеры к принтеру прямая печать 155
- Начнется печать 156
- Дополнительные сведения 157
- Печать снимков 157
- Размер бумаги 157
- Редактирование видеороликов 158
- Сохранение фрагментов видеоролика 158
- Фрагменты записанного видеоролика можно по желанию сохранить в отдельном файле 158
- Сохранение кадра видеоролика в качестве снимка 159
- Качество и размер изображений 160
- Меню быстрого доступа 160
- Параметры видео 160
- Видео 161
- Видео hs только режим 161
- Максимальная длина видеоролика 161
- Видеозапись в замедленном и ускоренном режиме видео hs 162
- Меню быстрого доступа 163
- Чувствительность 163
- Авто нормальный 165
- Баланс белого настраивается автоматически в соответствии с освещением настройка по умолчанию подходит для большинства ситуаций если выбрано значение 165
- Баланс белого настройка оттенка 165
- Баланс белого примечания 165
- Белые нейтральные флуоресцентные лампы дневного света или 165
- Белые флуоресцентные лампы 165
- В первой строчке затем выберите значение 165
- Во второй строчке 165
- Выберите 165
- Для 165
- Для съемки при нестандартном освещении дополнительные сведения см в разделе использование функции ручная настройка 165
- Изображения сохраняются в теплой цветовой гамме имитирующей съемку при свете лампы накаливания если используется вспышка баланс белого корректируется на изображениях с учетом яркости вспышки 165
- Используется баланс белого подходящий для прямого солнечного света 165
- Используется для прямой настройки температуры цвета 165
- Используется для съемки со вспышкой 165
- Используется при освещении лампами дневного света большинства типов выберите настройку 165
- Используется при освещении лампами накаливания 165
- Используется при съемке в облачную погоду 165
- Меню быстрого доступа 165
- На мониторе отображается символ текущей настройки отличной от 165
- Флуоресцентные лампы дневного цвета 165
- Цвет света отраженного от объекта изменяется в зависимости от цвета источника света человеческий мозг может адаптироваться к изменению условий освещения поэтому человек воспринимает белый цвет независимо от того где расположены белые объекты в тени под прямыми солнечными лучами или в свете лампы накаливания цифровые фотокамеры могут имитировать эту способность человеческого глаза обрабатывая снимки в соответствии с цветом источника света эта функция называется балансом белого для получения на снимке естественных цветов выберите перед съемкой значение баланса белого соответствующее источнику света 165
- 2 3 4 8 9 0 a 567 166
- 4000 5000 6000 8000 10000 k 166
- Красный синий 166
- Лампы холодного белого дневного света 4 200 k 166
- Авто нормальный 167
- Авто теплые цвета 167
- Баланс белог 167
- Вспышк 167
- Выберите 167
- Затвор откроется и будет установлено новое значение баланса белого снимок сохранен не будет 167
- Значение 167
- И нажмите кнопку 167
- Или 167
- Использование ранее замеренного значения баланса белого 167
- Кадр эталонного объекта 167
- Меню быстрого доступа 167
- На шаге 3 будет установлено последнее замеренное значение баланса белого без повторного измерения 167
- Объектив выдвинется в положение зума для измерения 167
- После задания предустановки pre1 pre2 или pre3 выберите 167
- Пункты меню также можно выбирать вращением основного диска управления 167
- Раздел руководство 167
- Ручная настройка примечание 167
- Тонкая настройк 167
- Тонкая настройка замеренного значения баланса белого 167
- Фотокамера не может измерить значение баланса белого при вспышке если во время съемки используется вспышка выберите для параметра 167
- Чтобы выполнить тонкую настройку баланса белого 167
- Брекетинг непрерывная съемка с изменением выдержки и баланса белого 168
- Дополнительные сведения 168
- Меню быстрого доступа 168
- Av означает значение диафрагмы aperture value 169
- Sv означает значение чувствительности sensitivity value 169
- Tv означает значение времени time value 169
- Авто с приор выдерж 169
- Авто с приор диафраг 169
- Брекетинг не выполняется 169
- При полном нажатии спусковой кнопки затвора будет выполнен один снимок и заданное число снимков будет записано с разной для каждого из них цветовой температурой 169
- При полном нажатии спусковой кнопки затвора снимки будут выполняться непрерывно с автоматической регулировкой выдержки 169
- При полном нажатии спусковой кнопки затвора снимки будут выполняться непрерывно с автоматической регулировкой диафрагмы 169
- При полном нажатии спусковой кнопки затвора снимки будут выполняться непрерывно с переменной чувствительностью и фиксированной выдержкой и диафрагмой 169
- Програм авто режим 169
- Ручной 169
- Coolpix picture control 170
- Picture control coolpix picture control изменение настроек записи изображений 170
- Меню быстрого доступа 170
- Для возврата к настройкам по умолчанию выберите 171
- Если настройки coolpix picture control действующие по умолчанию изменены рядом с пунктами меню настройки coolpix picture control отображается звездочка 171
- Затем нажмите 171
- И нажмите кнопку 171
- Или 171
- Меню быстрого доступа 171
- Мультиселектором выберите coolpix picture control и нажмите кнопку 171
- Нажмите 171
- Нажмите кнопку 171
- Пункты меню также можно выбирать вращением основного диска управления 171
- Сбро 171
- Чтобы выбрать значение 171
- Чтобы выделить нужную настройку 171
- Чтобы задать значение 171
- Варианты быстрой настройки и настройки вручную 172
- Меню быстрого доступа 172
- Cyanotyp 173
- В режиме coolpix польз picture control 174
- Выберите исходный coolpix picture control 174
- Выберите назначение регистрации и нажмите кнопку 174
- Для редактирования и нажмите кнопку 174
- Или 174
- Меню съемки режим 174
- Меню съемки режим p s a или m 174
- Можно зарегистрировать до 2 параметров редактирования снимков созданных путем настройки пользовательских coolpix picture control зарегистрированные параметры доступны для отображения в качестве 174
- Польз picture control пользовательский coolpix picture control 174
- Польз настройки 174
- Замер экспозиции 175
- Или 175
- Меню съемки режим 175
- Или 176
- Меню съемки режим 176
- Непрерывная съемка 176
- Bss примечание 177
- Вкладка 177
- Для параметра 177
- Затем нажмите кнопку 177
- Или 177
- Кнопка 177
- Меню съемки режим 177
- Мультикадр 16 примечание 177
- Непрерывная в примечания 177
- Непрерывная съемка примечания 177
- Непрерывный 177
- Поверните диск выбора режимов в положение 177
- С помощью мультиселектора выберите значение 177
- Для завершения съемки еще раз нажмите спусковую кнопку затвора до конца 178
- Или 178
- Меню съемки режим 178
- Нажмите кнопку 178
- Нажмите спусковую кнопку затвора до конца чтобы сделать первый снимок и начать съемку с интервалом 178
- Режим зоны аф 179
- Аф с обнаруж объекта 181
- Вкладка 181
- Зоны фокусировки 181
- И нажмите кнопку 181
- Изменив настройки нажмите кнопку 181
- Или 181
- Кнопка 181
- Меню съемки режим 181
- Мультиселектором выберите 181
- Обнаружив основной объект съемки фотокамера фокусируется на нем дополнительные сведения см в разделе использование функции аф с обнаруж объекта 181
- Поверните диск выбора режимов в положение 181
- Режим зоны аф 181
- Режим зоны аф примечания 181
- Функция описание 181
- Чтобы вернуться на экран съемки 181
- Поместите объект в центр рамки и нажмите кнопку 182
- Чтобы сделать снимок нажмите спусковую кнопку затвора до конца 182
- Для увеличения яркости главного объекта кадра мощность вспышки увеличивается с 0 3 до 2 0 ev с шагом 1 3 ev 183
- Или 183
- Меню съемки режим 183
- Мощность вспышки не регулируется 183
- Попр мощн вспышки 183
- Попр мощн вспышки примечание 183
- Режим автофокуса 183
- Режим автофокуса для съемки видеороликов 183
- Режим автофокусировки примечание 183
- Фотокамера выполняет фокусировку только при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину 183
- Фотокамера фокусируется непрерывно пока спусковая кнопка затвора не будет нажата наполовину используется для съемки движущихся объектов когда фотокамера выполняет фокусировку раздается звуковой сигнал 183
- Чтобы предотвратить появление на снимке засвеченных участков или бликов мощность вспышки снижается с 0 3 до 2 0 ev с шагом 1 3 ev 183
- Вст нейтр сер фильтр 184
- Фильтр понижен шума 184
- Активный d lighting 185
- Активный d lighting в сравнении с d lighting 185
- Активный d lighting не применяется 185
- Активный d lighting примечания 185
- Активный d lighting сохраняет уровень детализации ярко освещенных и затененных объектов создавая снимки с естественным контрастом снимок передает контраст видимый невооруженным глазом эта функция особенно эффективна при съемке сюжетов с высоким контрастом например при съемке ярко освещенных пейзажей из темного помещения или затененных объектов на солнечном морском побережье 185
- Задайте степень воздействия функции активный d lighting которая должна применяться во время съемки 185
- Или 185
- Искажение не скорректировано 185
- Искажение скорректировано размер кадра уменьшается в сравнении с размером кадра без использования этой функции 185
- Меню съемки режим 185
- Управл искажением 185
- Начальное полож зума 186
- Память зума 186
- Выбрано значение 187
- Если для параметра 187
- Задано значение 187
- Замер экспозиции в комбинации с зоной фокусировки 187
- Или 187
- Меню съемки режим 187
- Настройка экспозиции вручную предварительный просмотр 187
- Функция измерения яркости в комбинации с выбранной зоной фокусировки неактивна 187
- Яркость измеряется с акцентом на зону фокусировки 187
- Яркость измеряется с акцентом на зону фокусировки если для параметра 187
- Дополнительные сведения 188
- Или 188
- Меню съемки режим 188
- Режим управления 188
- Или 189
- Или менее 189
- Использование режима commander 189
- Использование режима управления примечания 189
- Меню съемки режим 189
- Прибл 3 5 м или менее 189
- Прибл 5 м или менее 189
- Фотокамера встроенная вспышка 189
- Или 190
- Меню видео и пользовательской настройки видео 190
- Польз picture control только пользовательские настройки видео 190
- Режим съемки только пользовательские настройки видео 190
- Специализированное меню для 190
- Специализированное меню для u1 u2 или u3 190
- Вст нейтр сер фильтр только пользовательские настройки видео 191
- Выберите режим фокусировки фотокамеры при записи видеоролика со стандартной скоростью 191
- Запись видео с пониженным шумом ветра от микрофона эта функция предназначена для видеозаписи при сильном ветре во время просмотра трудноразличимым может быть не только шум ветра но и другие звуки 191
- Меню видео и пользовательской настройки видео 191
- Подавл шумов от ветра 191
- Подавление шумов от ветра выключено 191
- После того как начата запись видео фокусировка блокируется выберите эту функцию если расстояние от фотокамеры до объекта съемки практически не меняется 191
- При видеосъемке фотокамера непрерывно фокусируется этот режим подходит для съемки с переменным расстоянием от фотокамеры до объекта съемки на видеоролике может записаться звук срабатывания фокусировки фотокамеры если этот звук слишком громкий рекомендуется задать настройку 191
- Режим автофокуса 191
- Режим автофокусировки примечание 191
- D lightin 192
- Быстрая обработк 192
- Выравнивани 192
- Задание печати формирование задания печати dpof 192
- Меню просмотра 192
- Обр ка nrw raw 192
- Смягчение тона кож 192
- Уменьшить снимо 192
- Черная рамк 192
- Эфф фильтро 192
- В режиме просмотра 193
- Выберите 193
- Выберите следует ли печатать дату съемки и информацию о снимке 193
- Готов 193
- Дат 193
- Для печати даты съемки на всех снимках в данном задании печати 193
- Для печати информации о съемке значений выдержки и диафрагмы на всех снимках в данном задании печати 193
- И нажмите кнопку 193
- Информаци 193
- Снимки связанные с заданиями печати помечаются символом 193
- Чтобы завершить задание печати 193
- Меню просмотра 194
- Показ слайдов 194
- Показ слайдов примечания 194
- Просмотр снимков сохраненных во внутренней памяти или на карте памяти в автоматическом режиме показа слайдов 194
- Меню просмотра 195
- Удалить 195
- Защита 196
- Повернуть снимок 196
- Дополнительные сведения 197
- Звуковая заметка 197
- Звуковые заметки примечания 197
- Меню просмотра 197
- В последовательности для которой задано отображение только основного снимка 198
- Все снимк 198
- Выбранные снимк 198
- Кнопка 198
- Копирование 198
- Копирование всех снимков если выбран определенный снимок в последовательности эта функция не отображается 198
- Копирование копирование файлов из внутренней памяти на карту пам ти и обратно 198
- Копирование копирование файлов из внутренней памяти на карту памяти и обратно 198
- Копирование снимков выбранных на экране выбора изображений 198
- Копирование снимков из внутренней памяти на карту памяти 198
- Копирование снимков примечания 198
- Копирование снимков с карты памяти во внутреннюю память 198
- Копируются все снимки 198
- Меню просмотра 198
- Нажмите кнопку 198
- Режим просмотра 198
- С камеры на карточк 198
- С карточки на камер 198
- Текущая последоват ст 198
- Эта функция отображается если снимок в последовательности был выбран до открытия меню просмотра копируются все снимки в текущей последовательности 198
- Выбрать основн снимок 199
- Свойства отображаемой последовательности 199
- Меню настройки 200
- Экран приветствия 200
- Часовой пояс и дата 201
- В регионах в которых действует режим летнего времени нажмите 202
- Выберите 202
- Дата и врем 202
- Дата и время на мониторе изменятся в соответствии с выбранным регионом 202
- Для выбора домашнего часового пояса 202
- Для переключения на домашний часовой пояс выберите 202
- Дом час поя 202
- Дом час пояс 202
- Домашний часовой пояс 202
- Если выбран часовой пояс пункта назначения в режиме съемки на мониторе фотокамеры отображается символ 202
- Если невозможно выбрать разницу во времени задайте правильное время с помощью функции 202
- И нажмите кнопку 202
- И часы переводятся на час вперед чтобы отключить функцию летнего времени нажмите кнопку 202
- Или 202
- Меню настройки 202
- На шаге 2 и выполните те же действия что и при настройке параметра 202
- На шаге 2 и нажмите кнопку 202
- Нажмите кнопку 202
- Откроется меню выбора часового пояса 202
- Откроется экран 202
- Отображается разница во времени между домашним часовым поясом и пунктом назначения 202
- Пункт назначени 202
- Раздел руководство 202
- Разница во времени 202
- Часовой поя 202
- Чтобы активировать функцию летнего времени когда эта функция включена в верхней части монитора появляется символ 202
- Чтобы выбрать пункт назначения часовой пояс 202
- Чтобы зарегистрировать часовой пояс пункта назначения 202
- Чтобы сменить домашний часовой пояс выберите параметр 202
- Настройки монитора 203
- Вкладка 204
- Выкл настройка по умолчанию 204
- Дата 204
- Дата и время 204
- Меню настройки 204
- На снимках впечатывается дата 204
- На снимках впечатывается дата и время 204
- На снимках не впечатывается дата и время 204
- Нажмите кнопку 204
- Печать даты 204
- Печать даты впечатывание даты и времени на снимках 204
- Функция описание 204
- Автоспуск после сраб 205
- Возможность непрерывной съемки без отмены настройки после завершения съемки 205
- Меню настройки 205
- Настройка отменяется при выключении фотокамеры 205
- Отмена режима автоспуска после съемки 205
- Подавл вибраций 205
- Подавление вибраций выключено 205
- Эта настройка не отменяется в режимах быстрого спуска и таймера улыбки 205
- Аф помощь 206
- Меню настройки 206
- Шаговое значение чувствительности 206
- Цифровой зум 207
- Во время видеосъемки скорость зуммирования ниже 208
- Если число f превышает диапазон управления диафрагмой в новом положении зума значение диафрагмы не фиксируется 208
- Значение диафрагмы не зафиксировано 208
- Максимально снижает возможность записи шумов вызванных срабатыванием зума 208
- Меню настройки 208
- При фото и видеосъемке используйте скорость зуммирования ниже 208
- При фото и видеосъемке используйте стандартную скорость зуммирования во врем фото и видеосъемки вращение кнопки зуммирования до конца в обоих направлениях позволеяет быстро отрегулировать зум а частичное вращение позволяет отрегулировать зум медленно 208
- При фотосъемке используйте скорость зуммирования 208
- Скорость зума 208
- Фикс диафрагма 208
- Запись ориентации 209
- Меню настройки 209
- Настройка звука 209
- Авто выкл 210
- Если во время воспроизведения изменяется ориентация фотокамеры изображения поворачиваются в соответствии с данными о вертикальной ориентации которые записаны вместе с изображением 210
- Изображение не будет повернуто даже если изменится ориентация фотокамеры 210
- Меню настройки 210
- Настройка авто выкл 210
- Повернуть вертикальн 210
- Меню настройки 211
- Форматирование внутренней памяти 211
- Форматирование внутренней памяти и карты памяти 211
- Форматирование внутренней памяти или карты памяти приводит к необратимому удалению всех данных 211
- Форматирование карт памяти 211
- Форматирование памяти карты памяти 211
- Язык language 211
- Авт 212
- Настройки тв 212
- Чувств внеш микрофона 212
- Авто с приор диафраг 213
- В режиме 213
- Вращение диска управления 213
- Вы можете поменять местами функции выполняемые основным диском управления и вспомогательным диском управления при задании экспозиции 213
- Задано значение 213
- Или 213
- Или в режиме пользовательских настроек видео когда для параметра 213
- Меню настройки 213
- Наж прав стор мульт 213
- Настр дисков управления 213
- Режим съемк 213
- Ручно 213
- С помощью вспомогательного диска управления можно задать гибкую программу 213
- С помощью основного диска управления можно задать гибкую программу 213
- Эта возможность доступна только в режимах съемки 213
- Аэ б аф б 214
- Аэ б аф б и сохраняет эту настройку экспозиции для отмены нажмите кнопку еще раз 214
- Блокирует только фокусировку при нажатии кнопки 214
- Блокирует только экспозицию при нажатии кнопки 214
- Блокирует экспозицию и фокусировку при нажатии кнопки 214
- Блокирует экспозицию при нажатии кнопки 214
- Даже если после появления сообщения об удалении кнопка 214
- Дополнительные сведения 214
- Кнопка блокир аэ аф 214
- Когда появляется сообщение об удалении 214
- Меню настройки 214
- Нажата еще раз изображение не удаляется 214
- Настройка кнопки блокировки аэ аф примечания 214
- Параметры кнопки удал 214
- Чтобы удалить изображение еще раз нажмите на кнопку 214
- Fn1 спусковая кнопка 215
- Fn1 диск управления fn1 диск селектора 216
- В меню 216
- И настройки вручную 216
- Изменение настроек для непрерывной съемки 216
- Изменение настроек чувствительности 216
- Изменение настройки баланса белого 216
- Изменение настройки для замера экспозиции 216
- Изменение настройки для параметра coolpix picture control 216
- Изменение настройки для параметра активный d lighting 216
- Изменение настройки для параметра попр мощн вспышки 216
- Изменение настройки подавления вибраций 216
- Меню настройки 216
- Съемка без использования функции операция будет заблокирована 216
- Эта опция недоступна для 216
- Fn1 инструкции 217
- Кнопка fn2 217
- Меню настройки 218
- Настройка мое меню 218
- Вкл 219
- Вкладка 219
- Если выбрать для этого параметра значение 219
- Задано значение 219
- Запись данных gp 219
- Запись данных gps 219
- Меню настройки 219
- Нажмите кнопку 219
- Параметры gps 219
- Прежде чем использовать функцию gps правильно настройте параметр 219
- Прежде чем начать синхронизацию проверьте состояние позиционирования 219
- Принимаются сигналы спутника gps и начинается позиционирование на создаваемые снимки можно записать информацию о местоположении широте и долготе 219
- Сброс нум файлов 219
- Сигналы спутников gps используются для настройки даты и времени внутренних часов фотокамеры только если для параметра 219
- Синхронизация 219
- Функция описание 219
- Часовой пояс и дат 219
- Запись данных gps на снимках 220
- Прием сигналов gps 220
- Вкладка 221
- Включить настройка по умолчанию 221
- Выключить 221
- Загрузка eye fi 221
- Нажмите кнопку 221
- Функция описание 221
- Встроенная вспышка постоянно блокируется используется только speedlight 222
- Един индик расстоян рф 222
- Если используется speedlight внешняя вспышка 222
- Инвертировать индик ры 222
- Меню настройки 222
- Срабатывает вспышка speedlight если speedlight не используется срабатывает встроенная вспышка 222
- Управл вспышкой 222
- Всплывающее меню 223
- Меню видео меню пользовательских настроек видео 223
- Меню специальн эффекты 223
- Сбро 223
- Сброс всех знач 223
- Съемка в сюжетном режиме 223
- Меню быстрого доступа 224
- Меню настройки 224
- Меню съемки 224
- Меню настройки 225
- Авто 226
- Версия прошивки 226
- Включить 226
- Меню настройки 226
- По умолчанию 226
- Секунды 226
- Только основной снимок 226
- Дополнительная информация 227
- Сообщения об ошибках 227
- Сообщения об ошибках 228
- Сообщения об ошибках 229
- Сообщения об ошибках 230
- Сообщения об ошибках 231
- Dscn0001 jpg 232
- Имена файлов и папок 232
- Имя файла 232
- Имя папки 233
- Дополнительные принадлежности 234
- См на наших веб сайтах или в каталогах продукции 234
- Бленда 235
- Подключение сетевого блока питания eh 5b и разъема питания ep 5a 235
- Фильтр 235
- Съемка с пультом дистанционного управления ml l3 236
- И нажмите кнопку отправки 237
- Направьте излучатель на приемник инфракрасного излучения расположенный на передней стороне фотокамеры 237
- Алфавитный указатель 239
- Поиск и устранение неисправностей 239
- Технические примечания и предметный указатель 239
- Технические характеристики 239
- Уход за изделиями 239
- Уход за фотокамерой 239
- Неполадки с питанием монитором и настройками 240
- Поиск и устранение неисправностей 240
- Поиск и устранение неисправностей 241
- Неполадки при съемке 242
- Поиск и устранение неисправностей 242
- Поиск и устранение неисправностей 243
- Поиск и устранение неисправностей 244
- Неполадки при воспроизведении 245
- Поиск и устранение неисправностей 245
- Поиск и устранение неисправностей 246
- Уход за изделиями 247
- Фотокамера 247
- Батарея 248
- Зарядное устройство 249
- Карты памяти 250
- Уход за фотокамерой 251
- Хранение 251
- Чистка 251
- Nikon coolpix p7700 цифровая фотокамера 252
- Технические характеристики 252
- Технические характеристики 253
- Если не указано иное все значения соответствуют полностью заряженной батарее и температуре окружающей среды 23 3 c в соответствии со спецификациями cipa camera and imaging products association ассоциация производителей фотокамер и устройств обработки изображений 254
- C 40 c 255
- Exif версии 2 255
- Литий ионная аккумуляторная батарея 255
- Литий ионная аккумуляторная батарея en el14 255
- Переменный ток 100 240 в 50 60 гц 0 2 а макс 255
- Поддерживаемые стандарты 255
- Постоянный ток 7 4 в 1030 ма ч 255
- Постоянный ток 8 4 в 0 9 а 255
- Прибл 1 час и 30 минут после полной разрядки 255
- Прибл 38 53 14 мм без выступающих частей 255
- Прибл 48 г за исключением защитной крышки 255
- Прибл 89 г без штекера сетевого блока питания переменного тока 255
- Технические характеристики 255
- Лицензия freetype freetype2 256
- Лицензия mit harfbuzz 256
- Алфавитный указатель 257
- Символы 257
- Числа 257
- Mna681d 01 264
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PAR-FL31MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ110MVA Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S01 White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA31MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ120V Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2600 Violet Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LMAP-02E Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ120VA Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-E209BEU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FL32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13V2 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-527MG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-30MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VBY Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-560TR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-21MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi F30A Инструкция по эксплуатации