Hitachi RB40VA [27/41] Türkçe
![Hitachi RB40SA [27/41] Türkçe](/views2/1081572/page27/bg1b.png)
26
Türkçe
5) Servis
a) Elektrikli aleti vasıflı bir kißi tarafından sadece özdeß
yedek parçalar kullanarak tamir edilmesini saålayın.
Böylece elektrikli aletin güvenli kullanımı saålanacaktır.
ÖNLEM
Çocukları ve diåer yeterli güce sahip olmayan kißileri
uzak tutun.
Kullanılmadıåı zamanlarda aleti çocuk ve yeterli güce
sahip olmayan kißilerin ulaßamayacaåı bir yerde saklayın.
ÜFLEYÓCÓ KULLANILIRKEN ALINACAK
ÖNLEMLER
1. Sadece aletin marka plakası üzerinde gösterilen
elektrik voltaj besleme gücünde kullanın.
Belirtilenden daha yüksek bir elektrik voltajı kullanılması
durumunda, dönme hızı anormal derecede artar ve
yararlanmalara neden olabilir.
2. Kullanım sırasında elinizi veya yüzünüzü üfleme
açıklıåına koymayın.
Aksi takdirde yaralanmalara neden olabilir.
3. Elektrik panosu gibi elektrik taßıyan bölümlerin
temizlenmesi gerekirse, bu aleti elektrik kablolarından
güvenli bir uzaklıkta çalıßtırın.
4. Üfleyicinin hava emme veya üfleme açıklıåını
kapatmayın.
Üfleme açıklıåının kapatılması durumunda motorun
dönme hızı anormal derecede artar ve aletin iç
bölümlerinde hasar olußabilir veya yararlanmalara neden
olabilir. Aynı zamanda motor aßırı ısınarak yangına da
neden verebilir.
5. Vernik, boya, benzen, tiner, benzin veya benzeri
alevlenebilecek maddelerin bulunduåu ortamlarda
kullanmayın. Ayrıca bu gibi ortamlarda, yanan sigara
izmariti gibi parçaların aletin içersine çekilmesine izin
vermeyin.
Patlama veya yangınla sonuçlanabilir.
*Bu deåer bölgeden bölgeye deåißiklik gösterdiåi için ürünün üzerindeki plakayı kontrol etmeyi unutmayın.
Model RB40SA RB40VA
Voltaj (bölgelere göre)* (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)
Güç girißi 550 W*
Yüksüz hız 16000 dak
–1
0 – 16000 dak
–1
Hava Basıncı 5,5 kPa 0 – 5,5 kPa
Hava Hacmi 3,8 m
3
/ dak 0 – 3,8 m
3
/ dak
Aåırlık (kablo hariç) 1,7 kg
6. Yüksek miktarda kimyasal madde içeren ortamlarda
kullanmayın.
Aletin içersindeki boru vs. gibi plastik kısımlar bu ortamda
zayıflayıp kırılabilir ve de yararlanmalara neden olabilir.
7. Eåer aletinizden anormal sesler geliyor veya verimli
çalıßmıyorsa, hemen kullanımı durdurup aletin güç
anahtarını kapatın. Aleti bakım ve onarım için satın
aldıåınız satıcı kurulußa veya bir Hitachi Yetkili Servis
Merkezine götürün.
Bu durumda aletin kullanılmaya devam edilmesi
yararlanmalara neden olabilir.
8. Aletin yanlıßlıkla düßürülmesi veya baßka bir cisim
tarafından darbe görmesi durumunda tekrar
kullanılmadan önce kırılma, çatlama veya
deformasyon vs. olmadıåına dair tam bir kontrolden
geçirin.
Alette kırılma, çatlama veya deformasyon olursa
yaralanmalara neden olabilir.
9. Soba, fırın gibi yüksek ısı veren cisimlerin yakınında
kullanmayın.
Bu gibi yerlerde kullanılması durumunda yangına neden
olabilir.
10. Eåer üfleyiciyi yapıßkan toz gibi toz parçacıkları içeren
maddelerin üflenmesi veya temizlenmesi için
kullanıyorsanız, ißlemin sonunda üfleyiciyi tam bir
kontrolden geçirin.
Toz parçacıkları aletin içersine çekilebilir ve iç parçaların
üzerine yapıßarak kırılma veya yaralanmalara neden
olabilir.
11. Halen dönme durumda iken tezgahın üzerinde veya
zeminde bırakmayın.
Yaralanmalara neden olabilir.
TEKNÓK ÖZELLÓKLER
STANDART AKSESUARLAR
䡬 Toz torbası .................................................................. 1
Standart aksesuarlarda önceden bildirimde bulunulmadan
deåißiklik yapılabilir.
UYGULAMALAR
䡬 Kereste imalathaneleri, sigara fabrikaları ve iplik
fabrikaları gibi tesislerdeki ekipman ve düzenekleri
temizlemede.
䡬 Tamir atölyelerindeki alet ve ekipmanı temizlemede.
䡬 Üfleme ißlemlerinde.
Содержание
- Rb 40sa rb 40va 1
- English 4
- General safety rules 4
- Applications 5
- Cautions when using blower 5
- English 5
- Prior to operation 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- English 6
- How to use the blower 6
- Maintenance and inspection 6
- Mounting and dismounting the nozzle and dust bag 6
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 7
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Vorsichtsmaßnahmen bei der verwendung des gebläse saugers 8
- Anbringen und entfernen der düse und des staubsacks 9
- Anwendungsgebiete 9
- Benutzung des gebläses 9
- Deutsch 9
- Standardzubehör 9
- Technische daten 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Wartung und inspektion 9
- Deutsch 10
- Ïïëóèî 11
- Π õ ª ƒ º π 11
- Ïïëóèî 12
- Ƒ ºà π ãƒ à ºà ƒ 12
- Kanonika e apthmata 13
- º ƒª 13
- À ƒ π ã 13
- Ã π ã ƒ ƒπ π 13
- Ïïëóèî 13
- Ø ãƒ πª π π π ºà ƒ 13
- Ƒπ π àƒ π 13
- Π º πƒ ƒ ºà π à π à 13
- Ïïëóèî 14
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 15
- Polski 15
- Dane techniczne 16
- Polski 16
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące używania dmuchawy 16
- Akcesoria standardowe 17
- Konserwacja i inspekcja 17
- Obsługa dmuchawy 17
- Polski 17
- Przed użyciem 17
- Zakładanie oraz zdejmowanie dyszy i worka na pył 17
- Zastosowanie 17
- Polski 18
- Magyar 19
- Általános biztonságtechnikai e 19
- Elivigyázatossági intézkedések a fúvó használatakor 20
- Magyar 20
- Műszaki adatok 20
- A fúvó használata 21
- A fúvóka és a porzsák felszerelése és leszerelése 21
- Alkalmazások 21
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 21
- Ellenőrzés és karbantartás 21
- Magyar 21
- Standard tartozékok 21
- Magyar 22
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 23
- Čeština 23
- Parametry 24
- Upozornění při použití dmychadla 24
- Čeština 24
- Montáž a demontáž trysky a sáčku na prach 25
- Použití 25
- Před použitím 25
- Standardní příslušenství 25
- Způsob použití dmychadla 25
- Údržba a kontrola 25
- Čeština 25
- Genel güvenlik kurallari 26
- Türkçe 26
- Standart aksesuarlar 27
- Teknók özellókler 27
- Türkçe 27
- Uygulamalar 27
- Üfleyócó kullanilirken alinacak önlemler 27
- Aletó kullanmadan önce 28
- Aåizliåin ve toz torbasinin takilmasi ve sökülmesó 28
- Bakim ve ónceleme 28
- Türkçe 28
- Üfleyócónón kullanimi 28
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 29
- Pyccíëè 29
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà boâñìxoñìbkà 30
- Pyccíëè 30
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 31
- Oåãactú èpàmehehàü 31
- Pyccíëè 31
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 31
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 31
- Ìctahobka à chütàe hacañkà à meòka ñãü cåopa èõãà 31
- Pyccíëè 32
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 32
- Ùkcèãìatañàü boâñìxoñìbkà 32
- Head office in japan 41
- Hitachi koki co ltd 41
- Hitachi power tools europe gmbh 41
- K kato board director 41
- Representative office in europe 41
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 41
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 41
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PSH-3GJHA1 Инструкция по эксплуатации
- Telekarta HD 07 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CE16SA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PSH-3GAKH Инструкция по эксплуатации
- Telekarta HD 09 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CN16SA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PS-6GJSA Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS345T Инструкция по эксплуатации
- Hitachi E42SC Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PS-5GJSA Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Touch MD720RP/A 32G White/Sliver Инструкция по эксплуатации
- Hitachi E62SC Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PS-4GJSA1 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Touch MD723RP/A32G Black&Slate Инструкция по эксплуатации
- Hitachi E100 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PS-3GJA2 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano MD475QB/A 16G Pink Инструкция по эксплуатации
- Hitachi E100(3P) Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PS-3GJA1 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano MD480QB/A 16Gb Silver Инструкция по эксплуатации