HP Deskjet Ink Advantage 4615 AiO [182/258] Утилизация отработавшего оборудования пользователями в домашних условиях на территории европейского союза
![HP Deskjet Ink Advantage 4615 AiO [182/258] Утилизация отработавшего оборудования пользователями в домашних условиях на территории европейского союза](/views2/1081804/page182/bgb6.png)
Утилизация отработавшего оборудования пользователями в домашних
условиях на территории Европейского Союза
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortuguêsSlovenčinaSlovenščinaSvenska
Энергопотребление
Оборудование Hewlett-Packard для печати и обработки изображений, помеченное
эмблемой ENERGY STAR®, соответствует применимым требованиям ENERGY STAR
Приложение А
178 Техническая информация
Содержание
- Информация о безопасности 4
- Информация об авторских правах 4
- Специальные возможности 4
- Товарные знаки 4
- Уведомления компании hewlett packard 4
- Содержание 5
- Начало работы 14
- Специальные возможности 14
- Забота об окружающей среде 15
- Управление электропитанием 15
- Вид спереди 16
- Описание компонентов принтера 16
- Экономия расходных материалов для печати 16
- Вид сзади 17
- Отсек для расходных материалов 17
- Использование панели управления принтера 18
- Обзор кнопок и индикаторов 18
- Выбор режима 19
- Изменение параметров принтера 19
- Изменение параметров режима 19
- Выбор носителей для печати 20
- Сканирование на компьютер 20
- Цифровой факс hp отправка факсов на пк или mac 20
- Цифровые решения hp 20
- В зависимости от страны региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны 21
- Для обеспечения наилучшего качества печати компания hp рекомендует использовать бумагу hp которая создана специально для различных заданий печати 21
- Типы бумаги рекомендуемые для печати и копирования 21
- Типы бумаги рекомендуемые для печати и копирования типы бумаги рекомендуемые для печати фотографий советы по выбору и использованию носителей 21
- Этот раздел содержит указанные ниже темы 21
- Для обеспечения наилучшего качества печати компания hp рекомендует использовать бумагу hp которая создана специально для различных заданий печати 22
- Заказать бумагу и другие расходные материалы hp можно по адресу www hp com перейдите в раздел продукты и услуги и выберите расходные материалы 22
- Примечание в настоящее время некоторые разделы веб сайта hp доступны только на английском языке 22
- Типы бумаги рекомендуемые для печати фотографий 22
- В зависимости от страны региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны 23
- Заказать бумагу и другие расходные материалы hp можно по адресу www hp com перейдите в раздел продукты и услуги и выберите расходные материалы 23
- Примечание в настоящее время некоторые разделы веб сайта hp доступны только на английском языке 23
- Размещение оригинала на стекле сканера 24
- Советы по выбору и использованию носителей 24
- Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов апд 25
- Загрузка носителей 26
- Загрузка носителей стандартного размера 27
- Загрузка конвертов 28
- Загрузка открыток и фотобумаги 30
- Обслуживание принтера 31
- Очистка стекла сканера и подложки крышки 31
- Очистка наружной поверхности 32
- Очистка устройства апд 33
- Закройте крышку устройства апд 7 поднимите крышку сканера 34
- Обновление принтера 35
- Выключение принтера 36
- Печать 37
- Печать документов 37
- Печать документов mac os x 38
- Печать документов windows 38
- Печать брошюр 39
- Печать брошюр windows 39
- Печать брошюр mac os x 40
- Печать на конвертах 40
- Печать на конвертах mac os x 41
- Печать на конвертах windows 41
- Печать фотографий 42
- Печать фотографий на фотобумаге windows 42
- Печать фотографий и документов без полей 43
- Печать фотографий на фотобумаге mac os x 43
- Печать фотографий и документов без полей mac os x 44
- Печать фотографий и документов без полей windows 44
- Сканирование 46
- Сканирование оригинала 46
- Сканирование на компьютер 47
- Сканирование с помощью функции веб сканирования hp deskjet ink advantage 4625 e all in one series 47
- Как сканировать документы с преобразованием в редактируемый текст 48
- Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст 48
- Рекомендации по сканированию документов с преобразованием в редактируемый текст 50
- Копирование 52
- Копирование документов 52
- Изменение параметров копирования 53
- Отправка факса 54
- Отправка факса с помощью панели управления 54
- Факс 54
- Отправка факса 55
- Отправка факса с помощью контроля набора 55
- Отправка факса из памяти 56
- Отправка факса нескольким получателям 57
- Отправка факса по расписанию 57
- Отправка факса с компьютера 58
- Отправка факса вручную с телефона 59
- Получение факса 60
- Получение факса вручную 60
- Настройка факса в резервном режиме 61
- Повторная печать полученных факсов из памяти 62
- Опрос получения факса 63
- Пересылка факсов на другой номер 63
- Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов 64
- Настройка размера бумаги для получаемых факсов 64
- Блокировка нежелательных номеров факсов 65
- Добавление номеров в список нежелательных номеров факсов 65
- Печать списка нежелательных номеров 66
- Получение факсов на компьютер с помощью цифрового факса hp отправка факсов на пк или mac 66
- Удаление номеров из списка нежелательных номеров факсов 66
- Активация отправки факса на пк или mac 67
- Изменение параметров отправки факса на пк или mac 67
- Требования для отправки факсов на пк или mac 67
- Настройка и изменение номеров быстрого набора 69
- Настройка номеров быстрого набора 69
- Настройка и изменение групповых записей быстрых контактов 70
- Печать списка номеров быстрого набора 70
- Удаление записей быстрых контактов 70
- Изменение параметров факса 71
- Настройка заголовка факса 71
- Настройка режима ответа автоответчика 71
- Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка 72
- Настройка количества звонков до ответа 72
- Настройка параметров повторного набора 73
- Настройка типа набора 73
- Установка скорости передачи факса 74
- Настройка громкости звука факса 75
- Настройка режима коррекции ошибок 75
- Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии 75
- Отправка факса по интернет протоколу 76
- Использование отчетов 77
- Очистка журнала факсов 77
- Просмотр журнала звонков 77
- Печать отчетов подтверждения для факсов 78
- Печать и просмотр журнала факса 79
- Печать отчетов об ошибках факса 79
- Печать сведений о последней операции с факсом 79
- Печать отчета аон 80
- Печать отчета о трассировке факса t30 80
- Hp eprint 81
- Настройка hp eprint 81
- Настройка hp eprint с помощью программного обеспечения принтера hp 81
- Настройка hp eprint с помощью встроенного веб сервера 82
- Настройка hp eprint с помощью панели управления принтера 82
- Использование hp eprint 83
- Печать с помощью hp eprint 83
- Отключение hp eprint 84
- Поиск адреса электронной почты принтера 84
- Удаление веб служб 84
- Информация о картриджах и печатающей головке 85
- Использование картриджей 85
- Проверка приблизительного уровня чернил 86
- Замена картриджей 87
- Сбор данных об использовании 89
- Хранение расходных материалов 89
- Решение проблем 91
- Служба поддержки hp 91
- Поддержка hp по телефону 92
- Получение электронной поддержки 92
- Действия перед обращением 93
- Номера телефонов службы поддержки 93
- Срок поддержки по телефону 93
- По истечении срока поддержки по телефону 94
- Общие советы и ресурсы для устранения неполадок 95
- Устранение неполадок принтера 95
- При работе принтера слышны какие то звуки 96
- Принтер неожиданно выключается 96
- Сбой выравнивания 96
- Принтер не отвечает ничего не печатается 97
- Принтер печатает медленно 97
- Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно 99
- Печать пустых страниц или пропуски печати 99
- Неправильное размещение текста или графики 100
- Устранение неполадок связанных с качеством печати 101
- Устранение неполадок связанных с подачей бумаги 104
- Копии не печатаются 105
- Печать пустых страниц 105
- Устранение неполадок связанных с копированием 105
- Низкое качество копирования 106
- Уменьшенные размеры 106
- Несоответствие бумаги 108
- Принтер печатает половину страницы после чего выгружает бумагу 108
- Устранение неполадок связанных со сканированием 108
- Очень низкая скорость сканирования 109
- Сканер не реагирует 109
- Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании 110
- Текст не удается отредактировать 110
- Сообщения об ошибках 111
- Низкое качество отсканированного изображения 112
- Значительные дефекты при сканировании 113
- Не удалось выполнить проверку факса 114
- Устранение неполадок связанных с факсом 114
- Решение проблем при работе с hp eprint hp deskjet ink advantage 4625 e all in one series 129
- Решение проблем при работе с hp eprint и веб сайтами hp 129
- Решение проблем при работе с веб сайтами hp 130
- Устранение неполадок связанных с беспроводной связью hp deskjet ink advantage 4625 e all in one se 130
- Устранение неполадок связанных с беспроводной связью hp deskjet ink advantage 4625 e all in one series 130
- Устранение основных неполадок беспроводной связи 131
- Расширенное устранение неполадок беспроводной связи 132
- Шаг 1 убедитесь что компьютер подключен к сети 132
- Шаг 2 убедитесь что принтер подключен к сети 133
- Шаг 3 убедитесь что брандмауэр не блокирует обмен данными 135
- Шаг 4 убедитесь что принтер подключен и готов к работе 135
- Шаг 5 убедитесь что беспроводная версия принтера настроена в качестве драйвера принтера по умолчан 136
- Шаг 6 убедитесь что компьютер не подключен к сети через частную виртуальную сеть vpn 136
- Настройка брандмауэра для работы с принтером 137
- После устранения проблем 137
- Устранение неполадок связанных с управлением принтером hp deskjet ink advantage 4625 e all in one 138
- Устранение неполадок связанных с управлением принтером hp deskjet ink advantage 4625 e all in one series 138
- Не удается открыть встроенный веб сервер 139
- Рекомендации по установке оборудования 140
- Рекомендации по установке программного обеспечения hp 140
- Устранение неполадок связанных с установкой 140
- Устранение неполадок в сети hp deskjet ink advantage 4625 e all in one series 141
- Сведения об отчете о состоянии принтера 142
- Сведения о странице конфигурации сети hp deskjet ink advantage 4625 e all in one series 144
- Удаление и повторная установка программного обеспечения hp 145
- Обслуживание печатающей головки 146
- Очистка печатающей головки 147
- Выравнивание печатающей головки 148
- Как напечатать отчет о качестве печати 149
- Печать и просмотр отчета о качестве печати 149
- Проверка отчета о качестве печати страницы диагностики 150
- Если в отчете о качестве печати отсутствуют дефекты система печати работает правильно в замене расходных материалов и обслуживании принтера нет необходимости так как все функционирует исправно если по прежнему есть проблемы с качеством печати проверьте также следующее 155
- Если дефекты отсутствуют 155
- Если цветные полосы и крупный текст выглядят хорошо и в картриджах есть чернила просмотрите шаблон выравнивания расположенный непосредственно над цветными полосами 155
- Проверьте бумагу проверьте параметры печати убедитесь что изображение имеет достаточное разрешение если проблема заключается в полосе у края распечатки поверните изображение на 180 градусов с помощью программного обеспечения hp прилагаемого к принтеру или другого приложения на другом крае распечатки эта проблема может отсутствовать 155
- Шаблоны выравнивания 155
- Устранение замятий 156
- Устранение замятия бумаги 156
- Предотвращение замятий 158
- А техническая информация 159
- Информация о гарантии 159
- Техническая информация 159
- Дополнительные принадлежности 1 год если не указано иное 160
- Носитель с программным обеспечением 90 дней 160
- Ограниченная гарантия hewlett packard 160
- Печатающие головки относится только к продуктам с 1 год печатающими головками заменяемыми пользователем 160
- Печатающие картриджи или картриджи с чернилами до первого из следующих событий момента когда в картридже закончатся чернила hp или даты окончания гарантии указанной на картридже данная гарантия не распространяется на изделия hp которые подвергались перезарядке доработке процедурам восстановления работоспособности а также на изделия подвергавшиеся неправильной эксплуатации или нерегламентированным воздействиям 160
- Приложение а 160
- Принтер 1 год 160
- Продукт hp срок ограниченной гарантии 160
- Техническая информация 160
- Информация о гарантии на картриджи 161
- Технические характеристики принтера 162
- Физические характеристики 162
- Функции и характеристики 162
- Системные требования 163
- Технические характеристики процессора и памяти 163
- Характеристики сетевых протоколов 163
- Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей 164
- Технические характеристики встроенного веб сервера 164
- Характеристики материалов для печати 164
- Установка минимальных полей 167
- Характеристики копирования 168
- Характеристики печати 168
- Характеристики факса 168
- Требования для работы с hp eprint hp deskjet ink advantage 4625 e all in one series 169
- Требования для работы с веб сайтами hp 169
- Условия окружающей среды 169
- Характеристики сканирования 169
- Характеристики акустической эмиссии 170
- Электрические характеристики 170
- Нормативный номер модели 171
- Соответствие нормам 171
- Fcc statement 172
- Заявление fcc 172
- Уведомление для пользователей в корее 172
- Уведомление о соответствии требованиям vcci class b для пользователей в японии 172
- Geräuschemission 173
- Gs erklärung deutschland 173
- Lpa 70 db am arbeitsplatz im normalbetrieb nach din 45635 t 19 173
- Предупреждение о глянцевой поверхности корпуса периферийных устройств для германии 173
- Уведомление о допустимом уровне шума для германии 173
- Уведомление о кабеле питания для пользователей в японии 173
- Notice to users of the u s telephone network fcc requirements 174
- Уведомление для пользователей телефонной сети в сша требования fcc 174
- Hinweis für benutzer des deutschen telefonnetzwerks 175
- Note à l attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien notice to users of the canadian telephone network 175
- Уведомление для пользователей телефонной сети в германии 175
- Уведомление для пользователей телефонной сети в канаде 175
- In australia the hp device must be connected to telecommunication network through a line cord which meets the requirements of the technical standard as acif s008 176
- In the event of problems you should contact your equipment supplier in the first instance 176
- Network compatibility depends on customer selected settings which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country region other than where the product was purchased contact the vendor or hewlett packard company if additional product support is necessary 176
- Notice to users in the european economic area 176
- This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with directive 1999 5 ec annex ii for pan european single terminal connection to the public switched telephone network pstn however due to differences between the individual pstns provided in different countries the approval does not of itself give an unconditional assurance of successful operation on every pstn network termination point 176
- This equipment is designed for dtmf tone dialing and loop disconnect dialing in the unlikely event of problems with loop disconnect dialing it is recommended to use this equipment only with the dtmf tone dial setting 176
- This product is designed to be connected to the analog switched telecommunication networks pstn of the european economic area eea countries regions 176
- Уведомление для пользователей в европейской экономической зоне 176
- Уведомление о соответствии нормам европейского союза 176
- Уведомление об использовании проводных факсов в австралии 176
- Соответствие нормам для беспроводных устройств 177
- Aviso aos usuários no brasil 178
- Exposure to radio frequency radiation 178
- Notice to users in canada note à l attention des utilisateurs canadiens 178
- Воздействие высокочастотного излучения 178
- Уведомление для пользователей в бразилии 178
- Уведомление для пользователей в канаде 178
- Уведомление для пользователей в тайване 179
- Использование бумаги 180
- Пластмассовые детали 180
- Программа охраны окружающей среды 180
- Программа утилизации материалов 180
- Сертификаты безопасности материалов 180
- Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров hp 181
- Оборудование hewlett packard для печати и обработки изображений помеченное эмблемой energy star соответствует применимым требованиям energy star 182
- Приложение а 182
- Техническая информация 182
- Утилизация отработавшего оборудования пользователями в домашних условиях на территории европейского 182
- Утилизация отработавшего оборудования пользователями в домашних условиях на территории европейского союза 182
- Энергопотребление 182
- California perchlorate material notice 183
- Perchlorate material special handling may apply see http www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate 183
- This product s real time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in california 183
- Сведения для пользователей в калифорнии 183
- Сведения о батареях 183
- Утилизация аккумуляторных батарей в тайване 183
- Химические вещества 183
- Утилизация аккумуляторных батарей в нидерландах 184
- Директива ес по утилизации батарей 185
- Программа охраны окружающей среды 181 185
- Уведомления об ограничении содержания вредных веществ только для китая 186
- Уведомления об ограничении содержания вредных веществ только для украины 186
- Лицензии сторонних поставщиков 187
- Б расходные материалы и аксессуары hp 195
- Заказ расходных материалов в интернете 195
- Картриджи 195
- Расходные материалы 195
- Расходные материалы и аксессуары hp 195
- Носители hp 196
- В дополнительная настройка факса 197
- Дополнительная настройка факса 197
- Настройка факса параллельные телефонные системы 197
- Выбор варианта настройки факса подходящего для дома или офиса 198
- Вариант а выделенная факсимильная линия голосовые вызовы не поступают 202
- Вид принтера сзади 202
- Вариант б настройка принтера при использовании линии dsl 203
- Вид принтера сзади 203
- Вариант в настройка принтера при использовании мини атс или линии isdn 204
- Вариант г использование одной линии для факса и службы отличительного звонка 205
- Вид принтера сзади 205
- Вариант д общая линия для голосовых факсимильных вызовов 206
- Вид принтера сзади 206
- Вариант е общая линия для голосовых факсимильных вызовов с голосовой почтой 207
- Вид принтера сзади 208
- Вариант ж общая линия для факса и компьютерного модема голосовые вызовы не принимаются 209
- Вид принтера сзади 209
- Настройка принтера для работы с компьютерным модемом 209
- Настройка принтера для работы с модемом dsl adsl 210
- Вариант з общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом 211
- Вид принтера сзади 212
- Общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом 212
- Параллельный разветвитель 212
- Общая линия для голосовых факсимильных вызовов с модемом dsl adsl 214
- Вариант и общая линия для голосовых факсимильных вызовов с автоответчиком 215
- Вид принтера сзади 215
- Вариант к общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком 217
- Общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком 217
- Параллельный разветвитель 217
- Вид принтера сзади 218
- Общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом dsl adsl и автоответчиком 220
- Вариант л общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом и службой голосовой 221
- Вариант л общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом и службой голосовой почты 221
- Вид принтера сзади 222
- Параллельный разветвитель 222
- Настройка факса в последовательной системе 223
- Проверка настройки факса 224
- Г настройка сети hp deskjet ink advantage 4625 e all in one series 226
- Настройка принтера для беспроводного соединения 226
- Настройка сети hp deskjet ink advantage 4625 e all in one series 226
- Перед началом работы 226
- Настройка принтера в беспроводной сети 227
- Настройка принтера с помощью wifi protected setup wps 227
- Настройка принтера с помощью программного обеспечения hp рекомендуется 227
- Как подключить принтер с помощью нажатия кнопки 228
- Как подключить принтер с помощью пин кода 228
- Настройка принтера с помощью встроенного веб сервера 228
- Изменение способа подключения 229
- Инструкции по обеспечению безопасности беспроводной сети 229
- Проверка беспроводного подключения 229
- Добавление аппаратных адресов для беспроводного маршрутизатора фильтрация mac 230
- Обзор параметров безопасности 230
- Дополнительные рекомендации по безопасности беспроводной сети 231
- Изменение основных сетевых параметров 231
- Просмотр и печать параметров сети 231
- Рекомендации по уменьшению помех в беспроводной сети 231
- Включение и выключение беспроводной радиосвязи 232
- Изменение дополнительных параметров сети 232
- Изменение параметров протокола ip 232
- Просмотр параметров протокола ip 232
- Сброс параметров сети 233
- Встроенный веб сервер hp deskjet ink advantage 4625 e all in one series 234
- Д средства управления принтером 234
- Как запустить утилиту принтера hp 234
- Открытие панели инструментов 234
- Панель инструментов windows 234
- Средства управления принтером 234
- Утилита hp mac os x 234
- Как получить доступ к встроенному веб серверу 235
- Сведения о файлах cookie 235
- F приемы работы 237
- G ошибки windows 238
- Не удалось установить связь с принтером 238
- Низкий уровень чернил 238
- Память факса переполнена 238
- Проблема с картриджем 238
- Замените картридж 239
- Несоответствие бумаги 239
- Установлен несовместимый картридж предыдущего поколения 239
- В принтере нет бумаги 240
- Замятие бумаги 240
- Перемещение каретки невозможно 240
- Принтер отключен 240
- Слишком короткая бумага 240
- Крышка открыта 241
- Не удалось напечатать документ 241
- Принтер приостановлен 241
- Сбой принтера 241
- Установлены ранее использованные картриджи 241
- Закончились чернила 242
- Неисправна печатающая головка 242
- Обновление расходных материалов принтера 242
- Обновление расходных материалов принтера завершено 242
- Проблема обновления расходных материалов принтера 242
- Сбой картриджа 242
- Вознаграждение за использование подлинных картриджей hp 243
- Использование картриджей с меткой setup 243
- Обнаружен использованный заправленный или поддельный картридж 243
- Рекомендации для поддельных картриджей 243
- Установлены другие картриджи не hp 243
- Использовать только цветные чернила 244
- Использовать только черные чернила 244
- Не используйте картриджи с меткой setup 244
- Недостаточно чернил для запуска 244
- В цветном картридже закончились чернила 245
- В черном картридже нет чернил 245
- Несовместимые картриджи 245
- Проблема при подготовке принтера 245
- Сигнал датчика чернил 245
- Открыта крышка устройства апд 246
- Проблема с системой подачи чернил 246
- Указатель 247
- Podręcznik użytkownika 258
Похожие устройства
- Nord NRB 239 332 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-3EKHA3 Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3240 Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 218 032 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-2EKHA2.UK Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 218 332 Инструкция по эксплуатации
- Sony VGP-BMS21/WI White Blue Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-2EKHA.UK Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 237 032 Инструкция по эксплуатации
- Sven MS-309 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-2.5EKHA2.UK Инструкция по эксплуатации
- Sven SPS-605 Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 237 332 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-2.5EKHA.UK Инструкция по эксплуатации
- Sven 316 Инструкция по эксплуатации
- Nord NRT 274 032 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-1.6EKHA2.UK Инструкция по эксплуатации
- Nord NRT 274 332 Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000AWT-EEUE White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-1.6EKHA.UK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения