Haier CWH08 [31/34] Fuite d eau provenant de la caisse dans la maison
![Haier CWH08 [31/34] Fuite d eau provenant de la caisse dans la maison](/views2/1818630/page31/bg1f.png)
31
■
Vous utilisez un cordon de rallonge. Ne pas utiliser une
rallonge avec cet appareil.
■
Tentative de remise en marche du climatiseur trop tôt
après l’arrêt de l’appareil. Attendre au moins 3 minutes
avant de tenter une nouvelle mise en marche.
Le cordon d'alimentation du climatiseur se déclenche (le
bouton Reset s'éjecte)
■
Des perturbations au niveau du courant électrique
peuvent déclencher (le bouton Reset s'éjecte) le cordon
d'alimentation. Appuyer sur RESET et relâcher (un déclic se
fait entendre, le bouton Reset s'enclenche et sur certains
appareils, un témoin lumineux vert s'illumine) pour reprendre
l'utilisation.
■
Une surcharge électrique, une surchauffe, un
resserrement ou l'usure peuvent déclencher (le bouton
Reset s'éjecte) le cordon d'alimentation. Après avoir
corrigé le problème, appuyer sur RESET et relâcher (un déclic
se fait entendre, le bouton Reset s'enclenche et sur certains
appareils, un témoin lumineux vert s'illumine) pour reprendre
l'utilisation.
REMARQUE : Un cordon d'alimentation endommagé ne doit pas
être réparé mais remplacé par un cordon neuf que l'on peut se
procurer auprès du fabricant du produit.
Le climatiseur semble fonctionner trop longtemps
■
Ce climatiseur remplace un modèle ancien. Du fait de
l'utilisation de composants plus efficaces, il est possible que
le climatiseur fonctionne pendant de plus longues périodes
que l'ancien modèle, mais la consommation totale d'énergie
sera moindre. Les nouveaux climatiseurs ne projettent pas un
puissant jet d'air froid comme les anciens modèles, mais ceci
n'indique pas une réduction de la capacité de refroidissement
ou de l'efficacité. Se référer à l'indice d'efficacité (EER) et à
l'indice de capacité (en Btu/h) indiqués sur le climatiseur.
■
La taille du climatiseur n'est pas appropriée à la pièce.
Vérifier la capacité de refroidissement du climatiseur de la
pièce. Les climatiseurs pour une seule pièce ne sont pas
conçus pour refroidir plusieurs pièces.
■
Le filtre est sale ou obstrué par des débris. Nettoyer le
filtre.
■
Il y a une quantité excessive de chaleur ou d'humidité
(cuisson dans des récipients sans couvercle, douches,
etc.) dans la pièce. Utiliser un ventilateur pour évacuer la
chaleur ou l'humidité de la pièce. Essayer de ne pas utiliser
des appareils générateurs de chaleur pendant les périodes
les plus chaudes de la journée.
■
Les persiennes sont obstruées. Installer le climatiseur dans
un endroit où les persiennes ne sont pas obstruées par des
rideaux, stores, meubles, etc.
■
La température extérieure est inférieure à 65°F (18°C). Ne
pas essayer de faire fonctionner le climatiseur au mode de
refroidissement lorsque la température extérieure est
inférieure à 65ºF (18ºC).
■
La température de la pièce à refroidir est extrêmement
élevée. Laisser le climatiseur fonctionner pendant une plus
longue période de temps pour refroidir une pièce très
chaude.
■
Les fenêtres ou portes sur l'extérieur sont ouvertes.
Fermer toutes les portes et fenêtres.
■
La commande d’extraction est réglée à Ouvert. Pour un
refroidissement maximum, sélectionner Fermé.
■
La commande Temp n'est pas positionnée sur un réglage
suffisamment froid. Ajuster la commande Temp sur un
réglage plus froid en appuyant sur le bouton “moins” pour
réduire la température. Régler la vitesse du ventilateur sur le
réglage le plus élevé.
Fuite d'eau provenant de la caisse dans la maison
■
Le climatiseur n'est pas de niveau. Le climatiseur doit être
légèrement incliné vers le bas et vers l'extérieur. Mettre le
climatiseur de niveau de façon à ce qu'il soit incliné vers le
bas et vers l'extérieur pour assurer un écoulement correct.
Voir les Instructions d’installation.
REMARQUE : Ne pas percer un trou sur le fond de la base
métallique ou dans le bac de condensation.
■
Le climatiseur est installé dans une pièce où de
nombreuses personnes sont présentes ou dans laquelle
des appareils générateurs de chaleur sont installés.
Utiliser des ventilateurs d'évacuation d'air pendant les
opérations de cuisson ou les bains, et essayer de ne pas
utiliser ces appareils pendant les périodes les plus chaudes
de la journée. Il est peut être nécessaire de choisir un
climatiseur de plus grande capacité, selon la taille de la pièce
à refroidir.
Manœuvres d'arrêt et de mise en marche du climatiseur
trop fréquentes; le climatiseur ne refroidit/réchauffe pas
la pièce au mode refroidissement/chauffage.
■
Le mode Power Saver (économie d’énergie) a été
Utiliser la fonction d’économie d’énergie
seulement pour une période d’absence ou durant la nuit.
Pour optimiser le confort, sélectionner les réglages Cool et
sélectionné.
une vitesse de ventilateur supérieure.
■
Au mode chauffage, le climatiseur ne dispose pas d'un
rendement Btu/h suffisant pour les exigences de
chauffage de la pièce.
Ne pas utiliser la climatisation
comme le principale source de chaleur.
Содержание
- Climatiseur de pièce 1
- Guide d utilisation et d entretien 1
- Room air conditioner 1
- Use care guide 1
- Table des matières 2
- Table of contents 2
- Air conditioner safety 3
- Danger 3
- Installation requirements 3
- Tools and parts 3
- Warning 3
- Your safety and the safety of others are very important 3
- Electrical requirements 4
- Location requirements 4
- Power supply cord wiring requirements 4
- Warning 4
- Window installation 4
- Installation instructions 5
- Power supply cord 5
- Recommended grounding method 5
- Remove packaging materials 5
- To test your power supply cord 5
- Unpack the air conditioner 5
- Warning 5
- Back view 6
- Bottom view 6
- Front view 6
- Install side curtains 6
- Prepare air conditioner for installation 6
- Attach adhesive seal 7
- If ac is blocked by storm window 7
- Install l brackets 7
- Position the air conditioner 7
- Prepare window for installation 7
- Warning 7
- Attach side curtains to window 8
- Window sash view 8
- Windowsill view 8
- Air conditioner use 9
- Complete installation 9
- Warning 9
- Cool only models heat cool models 10
- Fan speed 10
- Starting your air conditioner 10
- Filter monitor 11
- Temperature 11
- Timer delay 11
- To clear timer delay program 11
- To see or change the remaining time in hours 11
- To set the timer for a 30 minute to 24 hour delay until the air conditioner turns off the air conditioner must be on 11
- To set the timer to turn on the air conditioner changing previous settings 11
- To set the timer to turn on the air conditioner keeping previous settings 11
- 未标题 11
- Smart system control 12
- Super control 12
- Using the magnastore remote control 12
- Sleep control 13
- Temperature 13
- To clear timer delay program 13
- To see or change the remaining time in hours 13
- To set timer for a 30 minute to 24 hour delay before air conditioner is turned off air conditioner must be on 13
- To set timer to turn on air conditioner changing the previous settings 13
- To set timer to turn on air conditioner keeping previous settings 13
- Air conditioner care 14
- Changing air direction 14
- Cleaning the air filter 14
- Cleaning the front panel 14
- Exhaust air vent 14
- Normal sounds 14
- Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers 15
- Air conditioner cycles on and off too much or does not cool heat room in cooling heating mode 15
- Air conditioner power supply cord trips reset button pops out 15
- Air conditioner seems to run too much 15
- Air conditioner will not operate 15
- Annual maintenance 15
- Before calling for service try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help 15
- Repairing paint damage 15
- Troubleshooting 15
- Warning 15
- Air conditioner is cooling but room is too warm ice forming on cooling coil behind intake grille 16
- Assistance or service 16
- For further assistance 16
- If you need replacement parts 16
- In canada 16
- In the u s a 16
- Our consultants provide assistance with 16
- Water drips from cabinet into your house 16
- Avertissement 18
- Danger 18
- Exigences d installation 18
- Outils et pièces 18
- Sécurité du climatiseur 18
- Votre sécurité et celle des autres est très importante 18
- Exigences d emplacement 19
- Installation dans une fenêtre 19
- Avertissement 20
- Cordon d alimentation 20
- Exigences électriques 20
- Méthode recommandée de liaison à la terre 20
- Pour tester le cordon d alimentation 20
- Avertissement 21
- Déballage du climatiseur 21
- Enlèvement des matériaux d emballage 21
- Installation des rideaux latéraux 21
- Instructions d installation 21
- Préparer le climatiseur pour l installation 21
- Vue arrière 21
- Vue de fond 21
- Contre fenêtre avant d installer le climatiseur 22
- Doit pouvoir s évacuer 22
- Fixation des brides en l 22
- Fixation du joint adhésif 22
- Préparer la fenêtre pour l installation 22
- Que les trous ou les fentes d évacuation ne sont pas bloqués 22
- Si le climatiseur est bloqué par la contre fenêtre 22
- Vue de devant 22
- Avertissement 23
- Fixer les rideaux latéraux sur la fenêtre 23
- Positionnement du climatiseur 23
- Avertissement 24
- Pour compléter l installation 24
- Vue du châssis de fenêtre 24
- Vue du seuil du châssis 24
- Mise en marche du climatiseur 25
- Modèles refroidissement seulement modèles chaleur refroidissement 25
- Utilisation du climatiseur 25
- Contrôleur du filtre 26
- Fan speed vitesse du ventilateur 26
- Filter monitor 26
- Permutation de l affichage de température de f à c 26
- Pour régler la minuterie pour un délai de 30 minutes à 24 heures jusqu à ce que le climatiseur se mette à la position arrêt le climatiseur doit être en marche 26
- Température 26
- Timer delay minuterie différée 26
- Pour effacer le programme de durée différée de la minuterie 27
- Pour régler la minuterie pour mettre en marche le climatiseur en changeant les réglages précédents 27
- Pour régler la minuterie pour mettre en marche le climatiseur en gardant les réglages précédents 27
- Pour voir ou modifier le temps résiduel en heures 27
- Power courant 27
- Smar t 27
- Système de commande smart 27
- Utilisation de la télécommande 27
- Commande sleep veille 28
- Commande super 28
- Fan ventilateur 28
- Minuterie 28
- Pour régler la minuterie pour un délai de 30 minutes à 24 heures jusqu à ce que le climatiseur se mette à la position arrêt le climatiseur doit être en marche 28
- Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en changeant les réglages précédents 28
- Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en gardant les réglages précédents 28
- Température 28
- Changement de direction de l air 29
- Pour effacer le programme de durée différée de la minuterie 29
- Pour voir ou modifier le temps qui reste en heures 29
- Sons normaux 29
- Ventilation 29
- Avant de faire un appel de service essayez les suggestions ci dessous pour déterminer si vous pouvez résoudre votre problème sans aide extérieure 30
- Avertissement 30
- Dépannage 30
- Entretien annuel 30
- Entretien du climatiseur 30
- Le climatiseur fait griller les fusibles ou déclenche les disjoncteurs 30
- Le climatiseur ne fonctionne pas 30
- Nettoyage du filtre à air 30
- Nettoyage du panneau avant 30
- Remise en état de la peinture 30
- Fuite d eau provenant de la caisse dans la maison 31
- Le climatiseur semble fonctionner trop longtemps 31
- Le cordon d alimentation du climatiseur se déclenche le bouton reset s éjecte 31
- Manœuvres d arrêt et de mise en marche du climatiseur trop fréquentes le climatiseur ne refroidit réchauffe pas la pièce au mode refroidissement chauffage 31
- Assistance ou service 32
- Au canada 32
- Aux états unis 32
- Nos consultants sont prêts à vous aider pour les questions suivantes 32
- Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants 32
- Pour plus d assistance 32
- Si vous avez besoin de pièces de rechange 32
- Made in china fabrique en chine haier america new york ny 10018 34
Похожие устройства
- LEO 32SWPm3.6-17-1.1/QG Инструкция по эксплуатации
- LEO 32SWPm3.6-17-1.1/QG Сертификат
- LEO 32SWPm3.6-17-1.1/QG Каталог
- LEO 32SWP3.6-17-1.1/QG Инструкция по эксплуатации
- LEO 32SWP3.6-17-1.1/QG Сертификат
- LEO 32SWP3.6-17-1.1/QG Каталог
- LEO 32SWPm3.6-23-1.5/QG Инструкция по эксплуатации
- LEO 32SWPm3.6-23-1.5/QG Сертификат
- LEO 32SWPm3.6-23-1.5/QG Каталог
- LEO 32SWP3.6-23-1.5/QG Инструкция по эксплуатации
- LEO 32SWP3.6-23-1.5/QG Сертификат
- LEO 32SWP3.6-23-1.5/QG Каталог
- LEO 32SWPm3.6-30-2.2/QG Инструкция по эксплуатации
- LEO 32SWPm3.6-30-2.2/QG Сертификат
- LEO 32SWPm3.6-30-2.2/QG Каталог
- LEO 32SWP3.6-30-2.2/QG Инструкция по эксплуатации
- LEO 32SWP3.6-30-2.2/QG Сертификат
- LEO 32SWP3.6-30-2.2/QG Каталог
- LEO 50SWP12-19-2.2/QG Инструкция по эксплуатации
- LEO 50SWP12-19-2.2/QG Сертификат