Taurus MyToast [12/48] Anomalies et réparation
![Taurus MyToast [12/48] Anomalies et réparation](/views2/1819757/page12/bgc.png)
quement, pour un grillage uniforme.
- Lorsque le temps de grillage sélectionné est
écoulé, l’appareil s’arrête automatiquement.
- Dispositif de remontée extra-haute pour faciliter
le retrait des tartines. Pour cela faites glisser le
chargeur vers le haut.
- Fonction annuler (STOP) :
- La fonction annuler permet d’interrompre le
fonctionnement de l’appareil. Pour cela, appu-
yer sur le bouton correspondant à cette fonction
(E).
- Après utilisation de l’appareil :
- Débrancher l’appareil de la prise secteur.
- Ranger le câble dans le logement prévu à cet
effet.
- Nettoyer l’appareil.
- Compartiment câble
- Cet appareil dispose d’un ramasse cordon situé
dans la partie inférieure de l’appareil (C).
NETTOYAGE
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son
complet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide
imprégné de quelques gouttes de détergent et
le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH
acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Il est recommandé de nettoyer l’appareil réguliè-
rement et de retirer tous les restes d’aliments.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader et
affecter de façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et le rendre dangereux.
PLATEAU RAMASSE-MIETTES :
- L’appareil dispose d’un plateau qui permet de
recueillir les miettes de pain qui peuvent rester
à l’intérieur de l’appareil (F).
- Extraire le plateau de l’appareil
- Vider le contenu du plateau.
- Secouer légèrement l’appareil pour éliminer tout
reste de pain de l’intérieur.
- Replacer le plateau dans l’appareil.
ANOMALIES ET RÉPARATION
- En cas de panne, coner l’appareil à un service
d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter
de procéder aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
- Pour les versions UE du produit et/ou en fonc-
tion de la législation du pays d’installation :
ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT
- Les matériaux constituant l’emballage de cet
appareil doivent être collectés conformément
aux lois en vigueur en termes de ramassage,
triage et recyclage. Si vous souhaitez vous
défaire du produit, merci de bien vouloir utiliser
les conteneurs publics appropriés à chaque
type de matériau.
- Le produit ne contient pas de substances
concentrées susceptibles d’être considérées
comme nuisibles à l’environnement.
-
Ce symbole signie que si vous
souhaitez vous débarrasser de
l’appareil, en n de vie utile, celui-ci
devra être consigné, en prenant les
mesures adaptées, à un centre agréé
de collecte sélective des déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
- Cet appareil est certié conforme à la directive
2014/35/EU de basse tension, de même qu’à la
directive 2014/30/EU en matière de compatibili-
té électromagnétique, à la directive 2011/65/EU
relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques et à la directive
2009/125/EC sur les conditions de conception
écologique applicable aux produits en rapport
avec l’énergie.
Содержание
- My toast 1
- Camente para un uso domés tico no para uso profesional o industrial 5
- Modo de empleo 5
- Anomalías y reparación 6
- Limpieza 6
- Instructions for use before use 8
- Anomalies and repair 9
- Cleaning 9
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou indus triel 11
- Mode d emploi remarques avant utilisa tion 11
- Anomalies et réparation 12
- Nettoyage 12
- Reparieren dieses gerät ist ausschließlich für den häuslichen gebrauch ausgelegt nicht für den pro fessionellen oder gewerblichen einsatz 14
- Vor der benutzung 14
- Benutzung 15
- Reinigung 15
- Störungen und repara tur 15
- Modalità d uso prima dell uso 17
- Questo apparecchio è destinato unicamente all uso domestico non professionale o industriale 17
- Anomalie e riparazioni 18
- Pulizia 18
- Clusivamente para uso domésti co não para uso profissional ou industrial 20
- Modo de utilização 20
- Anomalias e reparação 21
- Limpeza 21
- Dienst probeer het apparaat niet zelf te repareren om mo gelijke brand of kortsluiting te voorkomen 23
- Gebruik 23
- Gebruiksaanwijzing 23
- Reiniging 24
- Storingen en reparatie 24
- Sposób użycia uwagi przed użyciem 26
- Czyszczenie 27
- Nieprawidłowości i na prawa 27
- Οι κουρτίνες τα έπιπλα κτλ εάν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο σύνδεσης στο ρεύμα πρέπει να αντικατασταθεί και να μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας προκειμένου να μην εκτεθείτε σε κίνδυνο μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να επιδιορθώσετε τη συσκευή αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική χρήση 29
- Καθαριότητα 30
- Πρόβληματα και επισκευεσ 30
- Χρηση 30
- Заменить отнесите прибор в квалифицированный центр технической поддержки не допускается разбирать или ремонтировать прибор поскольку это небезопасно этот прибор предназначен только для домашнего а не профессионального или промышленного использования 33
- Перед использованием 33
- Неисправности и ремонт 34
- Очистка 34
- Acest aparat este destinat numai pentru utilizarea în gospodărie şi nu pentru utilizări profesionale sau industriale 37
- Instrucţiuni de utilizare 37
- Utilizare 37
- Anomalii şi reparaţii 38
- Curăţare 38
- Забележки преди употреба 40
- Такъв случай моля отнесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване с цел избягване на произшествия моля не поправяйте или разглобявайте уреда този уред е проектиран единствено за домашна употреба а не за професионална или такава при заводски условия 40
- Неизправности и ремонт 41
- Почистване 41
- ةملاسلا تاريذحتو حئاصن ةرقف في ينبم وه ماك كلذب شرابو ةمعطلأا عم لاصتا في نوكت دق يتلا جتنلما ءازجأ عيمج فظن لولأا لماعتسلاا لبق ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ نم صاخشلأاو قوف ماف تاونس 8 رمعب مه نمم لافطلأا زاهجلا اذه مدختسي نأ نكيم زاهجلا لماعتساب قلعتي مايف ينبسانلما بيردتلا وأ فاشرلإا مهل مدق ام اذإ ةفرعلماو ةبرخلا مادعنا وأ ةضفخنلما ةيلقعلا وأ هيلع ةبتترلما رطاخلما اوبعوتسيو ةنمآ ةقيرطب نم بركأ مهرماعأ تناك اذإ لاإ لافطلأا اهب موقي نأ بجي لا مدختسلما اهب موقي نأ بجي يتلا ةنايصلاو فيظنتلل ةبسنلاب فاشرلإا تحتو تاونس 8 تاونس 8 نع مهرماعأ لقت نيذلا لافطلأا لوانتم نع اديعب ئيابرهكلا رايتلاب هليصوتو زاهجلا لىع ظفاح زاهجلاب نوبعلي لا مهنأب دكأتلل ةبقارلما تحت لافطلأا نوكي نأ بجي ةبعل سيل جتنلما اذه نإ ليغشتلا ديق زاهجلا نوكي امدنع ةعفترم اهيلإ لوصولا نكيم يتلا حطسلأا ةرارح ةجرد نوكت دق ايئاقلت زاهجلا ليصوتب موقي رخآ زاهج وأ تقؤم وأ جمبربم طبترم وهو زاهجلا لمعتست لا ثاثلأا رئاتسلا لثم قاترحلال ةلباقلا داولما تحت وأ برقلاب زبخلا ةصمحم لماعتسا بجي لا كلذل زبخلا قترحي دق لجأ نمو دمتعم ةينقت ة 45
Похожие устройства
- Taurus Astrea Инструкция по эксплуатации
- Taurus Mytoast II Инструкция по эксплуатации
- Taurus MyToast Perfect Bun Инструкция по эксплуатации
- Taurus MyToast Legend Инструкция по эксплуатации
- Taurus Neptuno Plus Инструкция по эксплуатации
- Taurus MyToast Duplo Legend Инструкция по эксплуатации
- Taurus Vintage Cream Инструкция по эксплуатации
- Taurus Todopan Инструкция по эксплуатации
- Taurus Liquajuice LS-651 Инструкция по эксплуатации
- Taurus Liquafruits Pro Инструкция по эксплуатации
- Taurus Easy Press 300 Инструкция по эксплуатации
- Taurus Citrus Glass Инструкция по эксплуатации
- Taurus TC 350 Инструкция по эксплуатации
- Taurus TC 600 Инструкция по эксплуатации
- Taurus Miami Premium Инструкция по эксплуатации
- Taurus MySandwich Luxe Инструкция по эксплуатации
- Taurus MySandwich Grill Инструкция по эксплуатации
- Taurus MySandwich Инструкция по эксплуатации
- Taurus Grill&Toast Инструкция по эксплуатации
- LEO AJm45 A5 Инструкция по эксплуатации