Mackie SA1232 [2/7] Меры безопасности

Mackie SA1232 [2/7] Меры безопасности
6. Ýêñïëóàòàöèÿ äàííîãî ïðèáîðà äîëæíà îñóùåñòâëÿòüñÿ ñ îáåñïå÷åíèåì ìàêñèìàëüíîé âåíòèëÿöèè è ñâîáîäíîãî äîñòóïà îõ-
ëàæäàþùåãî âîçäóõà.
7. Íå äîïóñêàåòñÿ ýêñïëóàòàöèÿ äàííîãî ïðèáîðà âáëèçè îò íàãðåâàòåëüíûõ ïðèáîðîâ è äðóãèõ èñòî÷íèêîâ òåïëà.
Ïðèìå÷àíèå: äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ýôôåêòèâíîé âåíòèëÿöèè, ðàññòîÿíèå ìåæäó ðàäèàòîðàìè è ïðåäìåòàìè ñ òûëüíîé ñòîðîíû
êîëîíêè äîëæíî ñîñòàâëÿòü íå ìåíåå 15 ñì.
8. Ïèòàíèå ïðèáîðà äîëæíî îñóùåñòâëÿòüñÿ òîëüêî îò ñåòè ñ ñîîòâåòñòâóþùèìè õàðàêòåðèñòèêàìè.
9. Ïîäêëþ÷åíèå ê ñåòè äîëæíî îñóùåñòâëÿòüñÿ òîëüêî ñ ïîìîùüþ ñîîòâåòñòâóþùåãî ñåòåâîãî øíóðà. Ðàçìåùàéòå ñåòåâîé øíóð
ïðèáîðà òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû èçáåæàòü åãî ïîâðåæäåíèÿ.
10. Íå äîïóñêàåòñÿ ïðîíèêíîâåíèå âíóòðü ïðèáîðà ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ è æèäêîñòåé.
11. Ðåìîíò è îáñëóæèâàíèå äàííîãî ïðèáîðà ìîæåò îñóùåñòâëÿòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûìè ñïåöèàëèñòàìè àâòîðèçîâàííûõ
ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé â ñëåäóþùèõ ñëó÷àÿõ:
à. Ïîâðåæäåíèå ñåòåâîãî øíóðà èëè åãî ðàçúåìîâ.
á. Ïðîíèêíîâåíèå âíóòðü ïðèáîðà ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ èëè æèäêîñòåé.
â. Çíà÷èòåëüíûå èçìåíåíèÿ õàðàêòåðèñòèê ïðèáîðà.
ã. Ïàäåíèå èëè ìåõàíè÷åñêîå ïîâðåæäåíèå ïðèáîðà.
12. Ïîëüçîâàòåëü ìîæåò îñóùåñòâëÿòü îáñëóæèâàíèå äàííîãî ïðèáîðà òîëüêî â ðàìêàõ, îáóñëîâëåííûõ äàííûì ðóêîâîäñòâîì.
13. Ïðè èñïîëüçîâàíèè ñåòåâîãî óäëèíèòåëÿ íåîáõîäèìî óáåäèòüñÿ â òîì, ÷òî êîíòàêòû åãî ðàçúåìîâ íàäåæíî çàêðûòû è íå ÿâëÿ-
þòñÿ èñòî÷íèêîì îïàñíîñòè ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.
14. Ïðè ïîäêëþ÷åíèè ïðèáîðà ê ñåòè íåîáõîäèìî îáåñïå÷èòü ïðàâèëüíîå çàçåìëåíèå è ñîîòâåòñòâèå ïîëÿðíîñòè âñåõ êîíòàêòîâ
ñåòåâîãî ðàçúåìà.
15. Äàííûé ïðèáîð íå ïðåâûøàåò îãðàíè÷åíèé Class À/Class  (èçëó÷åíèå â ðàäèî÷àñòîòíîì äèàïàçîíå) Äåïàðòàìåíòà Êîììóíè-
êàöèé Êàíàäû.
Âíèìàíèå! Âî èçáåæàíèå ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì íå äîïóñêàéòå íàõîæäåíèÿ ïðèáîðà ïîä äîæ
-
äåì èëè â óñëîâèÿõ âûñîêîé âëàæíîñòè.
Условия транспортировки
Òðàíñïîðòèðîâêà è óñòàíîâêà äàííîãî ïðèáîðà ìîãóò îñóùåñòâëÿòüñÿ òîëüêî â ñîîòâåòñòâèè ñ ðåêîìåíäàöèÿìè
ïðîèçâîäèòåëÿ. Ïåðåìåùåíèÿ ïðè òðàíñïîðòèðîâêå äîëæíû îñóùåñòâëÿòüñÿ áåç ðåçêèõ îñòàíîâîê, óñêîðåíèé è
îáñòîÿòåëüñòâ, ïðè êîòîðûõ âîçìîæíî ïàäåíèå ïðèáîðà.
Меры безопасности
Äëèòåëüíîå íàõîæäåíèå â çîíå âûñîêîãî çâóêîâîãî äàâëåíèÿ ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ ñëóõà. Íèæå ïðèâåäå-
íû ïðèáëèçèòåëüíûå äàííûå î äîïóñòèìîì âðåìåíè íàõîæäåíèÿ â óñëîâèÿõ ðàçëè÷íûõ óðîâíåé çâóêîâîãî äàâëåíèÿ.
Âíèìàíèå! Ñèñòåìà SA1232 ñïîñîáíà ðàçâèòü ïèêîâîå çâóêîâîå äàâëåíèå äî 136 äÁ íà 1 ì.
Тыльная сторона
1. Âõîä MAIN INPUT âûïîëíåí íà ðàçúåìå XLR è ïðåäíàçíà÷åí äëÿ
ïîäêëþ÷åíèÿ ñèììåòðè÷íûõ ñèãíàëîâ ëèíåéíîãî óðîâíÿ ìèêøå-
ðîâ, ñèãíàëüíûõ ïðîöåññîðîâ è äðóãèõ èñòî÷íèêîâ.
2. Âûõîä LOOP OUT (XLR) èñïîëüçóåòñÿ äëÿ ïðèñîåäèíåíèÿ öåïè äî-
ïîëíèòåëüíûõ ñèñòåì SA1232 è ïîäêëþ÷åí ïàðàëëåëüíî âõîäó
MAIN INPUT.
3. Ðåãóëÿòîð ãðîìêîñòè. Ïîçâîëÿåò óñòàíàâëèâàòü íåîáõîäèìûé óðî-
âåíü óñèëåíèÿ ñèñòåìû â ïðåäåëàõ îò -15 äÁ äî +5 äÁ. Öåíòðàëü-
íàÿ ôèêñèðóåìàÿ òî÷êà ðåãóëÿòîðà ñîîòâåòñòâóåò óñèëåíèþ 0 äÁ.
4. Èíäèêàòîð ïèòàíèÿ. Ïðè âêëþ÷åííîì ïèòàíèè ñèñòåìû ãîðèò çå-
ëåíûì öâåòîì. Íà ôðîíòàëüíîé ñòîðîíå êîëîíêè ðàñïîëîæåí äî-
ïîëíèòåëüíûé èíäèêàòîð ïèòàíèÿ ñèíåãî öâåòà.
5. Èíäèêàòîð SIGNAL ãîðèò â òîì ñëó÷àå, åñëè íà âõîäå MAIN INPUT
ïðèñóòñòâóåò âõîäíîé ñèãíàë. Äàííûé èíäèêàòîð ðàñïîëîæåí â
ñõåìå ïîñëå ðåãóëÿòîðà ãðîìêîñòè, ïîýòîìó çàâèñèò îò åãî ïîëîæåíèÿ.
6. Èíäèêàòîð LIMIT ãîðèò ïðè âêëþ÷åíèè âñòðîåííîãî ëèìèòåðà. Äîïóñêàåòñÿ ðåäêîå ñðàáàòûâàíèå äàííîãî èíäèêàòîðà â ïðîöåñ-
ñå ðàáîòû ñèñòåìû. Åñëè äàííûé èíäèêàòîð ñðàáàòûâàåò ÷àñòî èëè ãîðèò ïîñòîÿííî, íåîáõîäèìî ïîíèçèòü ãðîìêîñòü ðåãóëÿòî-
ðîì óðîâíÿ âõîäíîãî ñèãíàëà ñèñòåìû SA1232.
2 Mackie SA1232. Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ
Ïðîäîëæèòåëüíîñòü íàõîæäåíèÿ â çîíå
âûñîêîãî çâóêîâîãî äàâëåíèÿ (÷àñîâ â äåíü)
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ (dBA)
8
6
4
3
2 100
1.5 102
1 105
0.5 110
0.25 è ìåíåå 115
90
92
95
97

6 Эксплуатация данного прибора должна осуществляться с обеспечением максимальной вентиляции и свободного доступа ох лаждающего воздуха 7 Не допускается эксплуатация данного прибора вблизи от нагревательных приборов и других источников тепла Примечание для обеспечения эффективной вентиляции расстояние между радиаторами и предметами с тыльной стороны колонки должно составлять не менее 15 см 8 Питание прибора должно осуществляться только от сети с соответствующими характеристиками 9 Подключение к сети должно осуществляться только с помощью соответствующего сетевого шнура Размещайте сетевой шнур прибора таким образом чтобы избежать его повреждения 10 Не допускается проникновение внутрь прибора посторонних предметов и жидкостей 11 Ремонт и обслуживание данного прибора может осуществляться только квалифицированными специалистами авторизованных сервисных организаций в следующих случаях а Повреждение сетевого шнура или его разъемов б Проникновение внутрь прибора посторонних предметов или жидкостей в Значительные изменения характеристик прибора г Падение или механическое повреждение прибора 12 Пользователь может осуществлять обслуживание данного прибора только в рамках обусловленных данным руководством 13 При использовании сетевого удлинителя необходимо убедиться в том что контакты его разъемов надежно закрыты и не явля ются источником опасности поражения электрическим током 14 При подключении прибора к сети необходимо обеспечить правильное заземление и соответствие полярности всех контактов сетевого разъема 15 Данный прибор не превышает ограничений Class A Class В излучение в радиочастотном диапазоне Департамента Коммуни каций Канады Внимание Во избежание поражения электрическим током не допускайте нахождения прибора под дож дем или в условиях высокой влажности Условия транспортировки Транспортировка и установка данного прибора могут осуществляться только в соответствии с рекомендациями производителя Перемещения при транспортировке должны осуществляться без резких остановок ускорений и обстоятельств при которых возможно падение прибора Меры безопасности Длительное нахождение в зоне высокого звукового давления может привести к повреждению слуха Ниже приведе ны приблизительные данные о допустимом времени нахождения в условиях различных уровней звукового давления Продолжительность нахождения в зоне высокого звукового давления часов вдень 8 6 4 3 2 1 5 1 0 5 0 25 и менее Уровень звукового давления dBA 90 92 95 97 100 102 105 110 115 Внимание Система ЗА 1232 способна развить пиковое звуковое давление до 136 дБ на 1 м Тыльная сторона 1 Вход MAIN INPUT выполнен на разъеме XLR и предназначен для подключения симметричных сигналов линейного уровня микше ров сигнальных процессоров и других источников 2 Выход LOOP OUT XLR используется для присоединения цепи до полнительных систем SA1232 и подключен параллельно входу MAIN INPUT 3 Регулятор громкости Позволяет устанавливать необходимый уро вень усиления системы в пределах от 15 дБ до 5 дБ Централь ная фиксируемая точка регулятора соответствует усилению 0 дБ 4 Индикатор питания При включенном питании системы горит зе леным цветом На фронтальной стороне колонки расположен до полнительный индикатор питания синего цвета 5 Индикатор SIGNAL горит в том случае если на входе MAIN INPUT присутствует входной сигнал Данный индикатор расположен в схеме после регулятора громкости поэтому зависит от его положения 6 Индикатор UMIT горит при включении встроенного лимитера Допускается редкое срабатывание данного индикатора в процес се работы системы Если данный индикатор срабатывает часто или горит постоянно необходимо понизить громкость регулято ром уровня входного сигнала системы SA1232 2 Mackie SA1232 Руководство пользователя

Скачать