Alpina P361 [5/17] Правила безопасности
![Alpina P411 [5/17] Правила безопасности](/views2/1820211/page5/bg5.png)
Содержание
- Бензопилы 1
- И р1ык 1
- Www гоэ1оу а1 таг ги 2
- Идентификация основных частей 3
- Символы 4
- Правила безопасности 5
- Www rostov almaz ru 7
- Сборка машины 7
- U043b w гоз1оу а1 таг ги 8
- Подготовка к работе 8
- Ши__ i 8
- Ww rostov al maz ru 9
- Запуск использование останов двигателя 9
- Www rostov al maz ru 10
- Www rostov aimaz ru 11
- Пользование машиной 11
- Ю гяип 11
- Www гоз1оу а1 таг ги 12
- Техобслуживание и хранение 13
- Тм гоз оу а1 таг ги 13
- Www rostov al maz ru 14
- I___ _________i 15
- U043b w гоз1оу а1 таг ги 15
- U043e оу u043e оу 15
- Www гоз1оу а1 таг ги 16
- Гяи 16
- Определение неисправностей 16
- Гарантийные обязательства 17
Похожие устройства
- Alpina P460 Инструкция по эксплуатации
- Alpina P480 Инструкция по эксплуатации
- Alpina P411 Инструкция по эксплуатации
- Alpina P440 Инструкция по эксплуатации
- Haier HPN14XHM Инструкция по эксплуатации
- Haier HWF05XC3 Инструкция по эксплуатации
- Haier HWVR08XCK Инструкция по эксплуатации
- Haier HWVR10XCK Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-18CK13(T3) Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-18HK13(T3) Инструкция по эксплуатации
- Haier HC1891VAR Инструкция по эксплуатации
- Haier HC3091VAR Инструкция по эксплуатации
- Haier HC4291VAR Инструкция по эксплуатации
- Haier HC6091VAR Инструкция по эксплуатации
- Haier HC2491VAR Инструкция по эксплуатации
- Haier HC3691VAR Инструкция по эксплуатации
- Haier HC4891VAR Инструкция по эксплуатации
- Onkyo LS-B50 Black Инструкция по эксплуатации
- Onkyo LS-B50 Black Руководство пользователя
- Haier H2SM-18HV03(B) Инструкция по эксплуатации
4 iRUl ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 3 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ А ОБУЧЕНИЕ 1 Внимательно прочитайте указания Ознакомьтесь с органами управления и надлежащим использованием машины Научитесь быстро останавливать двигатель 2 Используйте машину для цели для которой она предназначена т е для валки разделки и обрезки ветвей с деревьев размеры которых соответствуют длине шины или деревянных предметов с такими же характеристиками Все остальные виды использования могут создавать опасность и причинить ущерб машине 3 Ни в коем случае не разрешайте пользоваться машиной детям или лицам недостаточно хорошо знакомым с правилами обращения с ней Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст пользователя 4 Машина должна использоваться только одним человеком 5 Никогда не используйте машину если вблизи находятся люди особенно дети или животные если пользователь устал или плохо себя чувствует или находится под воздействием лекарственных средств наркотиков алкоголя или веществ снижающих его рефлексы и внимание если пользователь не в состоянии крепко удерживать машину двумя руками и или находиться в устойчивом равновесии на ногах во время работы 6 Помните что оператор или пользователь машины несет ответственность за несчастные случаи или возникновение непредвиденных ситуаций в результате которых могут пострадать третьи лица или их имущество В ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ 1 Во время работы следует носить соответствующую одежду не мешающую работе пользователя Носить защитную облегающую одежду с защитой от порезов Носить каску перчатки защитные очки пылезащитную маску и обувь с защитой от порезов и с нескользящей подошвой Использовать наушники для защиты от шума Не носить шарфы рубашки ожерелья и любые развевающиеся и широкие аксессуары могущие застрять в машине или в предметах и материалах находящихся на рабочем месте Соберите должным образом длинные волосы 2 ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ Бензин легко воспламеняется хранить топливо в предназначенных для этого омологированных канистрах не курите при работе с топливом медленно откройте пробку бака чтобы постепенно сбросить внутреннее давление заполнять топливо только на открытом воздухе используя воронку заливайте топливо перед тем как запустить двигатель не добавляйте топливо и не снимайте пробку бака когда двигатель работает или когда он горячий в случае разлива бензина не запускайте двигатель уберите машину с места разлива и примите меры по предупреждению возгорания до тех пор пока топливо не испарится и его пары не рассеются немедленно убрать все следы бензина который мог пролиться на машину или на землю не запускайте машину в месте заправки избегайте контакта топлива с одеждой и в случае попадания переоденьте одежду перед запуском двигателя всегда помещайте на место и хорошо закручивайте пробки бака и канистры с бензином 4 Замените неисправные или поврежденные глушители 5 Перед использованием провести общий осмотр машины и в частности рычаг управления дросселем и предохранительный рычаг должны свободно перемещаться без приложения усилий и при отпускании должны автоматически и быстро возвращаться в нейтральное положение рычаг управления дросселем должен оставаться заблокированным до тех пор пока не будет нажат предохранительный рычаг выключатель для останова двигателя должен легко перемещаться из одного положения 8 Другое электрические кабели и в особенности кабель свечи должны быть неповрежденными чтобы избежать образования искр а колпачок должен быть правильно установлен на свечу рукоятки и защиты машины должны быть сухими и чистыми и прочно прикреплены к машине тормоз цепи должен исправно и эффективно работать шина и цепь должны быть правильно установлены a catena deve essere tesa correttamente penb должна быть правильно натянута 6 Перед работой убедитесь что все защиты правильно установлены С ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Не включайте двигатель в закрытом пространстве где может скопиться опасный угарный газ 2 Работайте только днем или при хорошем искусственном освещении 3 Встаньте в устойчивое и неподвижное положение избегайте по возможности работать на мокрой или скользкой почве или на любой крутой или неустойчивой поверхности не обеспечивающей устойчивости оператора во время работы избегайте использовать неустойчивые лестницы или платформы не работайте в условиях когда машина находится выше уровня плеч