Karcher K 2.105 [10/196] Contents
![Karcher K 2.120 [10/196] Contents](/views2/1008179/page10/bga.png)
English
– 3
Dear Customer,
Please read and comply with these
original instructions prior to the initial
operation of your appliance and store them for
later use or subsequent owners.
This high-pressure cleaner is designed for do-
mestic use only:
– to clean machines, vehicles, buildings, tools,
facades, terraces, garden equipment etc. us-
ing a high-pressure water jet (and detergents
if required).
– with accessories, replacement parts and de-
tergents approved by KÄRCHER. Observe
the instructions provided with these deter-
gents.
The packaging material can be recycled.
Please do not place the packaging into the
ordinary refuse for disposal, but arrange
for the proper recycling.
Old appliances contain valuable materials
that can be recycled. Please arrange for
the proper recycling of old appliances.
Please dispose your old appliances using
appropriate collection systems.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingre-
dients at:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
The warranty terms published by the relevant
sales company are applicable in each country.
We will repair potential failures of your appliance
within the warranty period free of charge, provid-
ed that such failure is caused by faulty material
or defects in manufacturing. In the event of a
warranty claim please contact your dealer or the
nearest authorized Customer Service centre.
Please submit the proof of purchase.
(See address on the reverse)
Danger
Immediate danger that can cause severe injury
or even death.
몇 Warning
Possible hazardous situation that could lead to
severe injury or even death.
Caution
Possible hazardous situation that could lead to
mild injury to persons or damage to property.
The high pressure jet may not be
directed at persons, animals, live
electrical equipment or at the ap-
pliance itself. Protect the appli-
ance against frost.
Danger
Never touch the mains plug and the socket
with wet hands.
The appliance must not be used if the power
cord or important parts of the appliance, e.g.
high-pressure hoses, trigger gun or safety
devices are damaged.
Check the power cord and mains plug for
damage before every use. If the power cord
is damaged, please arrange for it to be re-
placed immediately by an authorised repair
agent or a skilled electrician
Check the high-pressure hose for damage
before every use. Please arrange for the im-
mediate replacement of a damaged high-
pressure hose.
The appliance may not be used in areas
where a risk of explosion is present.
If the appliance is used in hazardous areas
(e.g. filling stations) the corresponding safety
provisions must be observed.
High-pressure jets can be dangerous if im-
properly used. The jet must not be directed
at persons, animals, live electrical equip-
ment or at the appliance itself.
The high-pressure jet must not be directed at
Contents
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 3
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . EN 3
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 5
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 7
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 7
Maintenance and care. . . . . . . . . . . EN 7
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . EN 7
Technical specifications . . . . . . . . . EN 8
CE declaration. . . . . . . . . . . . . . . . . EN 8
General information
Proper Use
Environmental protection
Warranty
Symbols in the operating instructions
Symbols on the machine
Safety instructions
10 EN
Содержание
- K 2 00 k 2 99 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Allgemeine hinweise 3
- Allgemeine hinweise de 3 sicherheitshinweise de 3 bedienung de 5 transport de 7 lagerung de 7 pflege und wartung de 8 hilfe bei störungen de 8 technische daten de 9 ce erklärung de 9 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Deutsch 3
- Garantie 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitshinweise 3
- Symbole auf dem gerät 3
- Symbole in der betriebsanleitung 3
- Umweltschutz 3
- Bedienung 5
- Gerätebeschreibung 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Voraussetzungen für die standsicherheit 5
- Arbeiten mit reinigungsmittel 6
- Betrieb 6
- Inbetriebnahme 6
- Wasserversorgung 6
- Betrieb beenden 7
- Betrieb unterbrechen 7
- Frostschutz 7
- Gerät aufbewahren 7
- Lagerung 7
- Transport 7
- Transport in fahrzeugen 7
- Transport von hand 7
- Ersatzteile 8
- Hilfe bei störungen 8
- Pflege 8
- Pflege und wartung 8
- Wartung 8
- Ce erklärung 9
- Technische daten 9
- Contents 10
- Contents en 3 safety instructions en 3 operation en 5 transport en 7 storage en 7 maintenance and care en 7 troubleshooting en 7 technical specifications en 8 ce declaration en 8 10
- English 10
- Environmental protection 10
- General information 10
- Proper use 10
- Safety instructions 10
- Symbols in the operating instructions 10
- Symbols on the machine 10
- Warranty 10
- Safety devices 11
- Before startup 12
- Description of the appliance 12
- Operation 12
- Prerequisites for the appliance s stability 12
- Scope of delivery 12
- Water supply 12
- Finish operation 13
- Interrupting operation 13
- Operation 13
- Start up 13
- Working with detergent 13
- Frost protection 14
- Maintenance 14
- Maintenance and care 14
- Spare parts 14
- Storage 14
- Storing the appliance 14
- Transport 14
- Troubleshooting 14
- When transporting by hand 14
- When transporting in vehicles 14
- Ce declaration 15
- Technical specifications 15
- Consignes de sécurité 16
- Consignes générales 16
- Consignes générales fr 3 consignes de sécurité fr 3 utilisation fr 5 transport fr 7 entreposage fr 7 entretien et maintenance fr 8 assistance en cas de panne fr 8 caractéristiques techniques fr 9 déclaration ce fr 9 16
- Français 16
- Garantie 16
- Protection de l environnement 16
- Symboles sur l appareil 16
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 16
- Table des matières 16
- Utilisation conforme 16
- Avant la mise en service 18
- Conditions pour la stabilité 18
- Contenu de livraison 18
- Description de l appareil 18
- Dispositifs de sécurité 18
- Utilisation 18
- Alimentation en eau 19
- Fonctionnement 19
- Mise en service 19
- Travail avec le détergent 19
- Entreposage 20
- Fin de l utilisation 20
- Interrompre le fonctionnement 20
- Protection antigel 20
- Ranger l appareil 20
- Transport 20
- Transport dans des véhicules 20
- Transport manuel 20
- Assistance en cas de panne 21
- Entretien 21
- Entretien et maintenance 21
- Maintenance 21
- Pièces de rechange 21
- Caractéristiques techniques 22
- Déclaration ce 22
- Avvertenze generali 23
- Avvertenze generali it 3 norme di sicurezza it 3 uso it 5 trasporto it 7 supporto it 7 cura e manutenzione it 8 guida alla risoluzione dei guasti it 8 dati tecnici it 9 dichiarazione ce it 9 23
- Garanzia 23
- Indice 23
- Italiano 23
- Norme di sicurezza 23
- Protezione dell ambiente 23
- Simboli riportati nel manuale d uso 23
- Simboli riportati sull apparecchio 23
- Uso conforme a destinazione 23
- Descrizione dell apparecchio 25
- Dispositivi di sicurezza 25
- Fornitura 25
- Presupposti per la stabilità 25
- Prima della messa in funzione 25
- Alimentazione dell acqua 26
- Funzionamento 26
- Messa in funzione 26
- Operare con detergente 26
- Antigelo 27
- Deposito dell apparecchio 27
- Interrompere il funzionamento 27
- Posizione in veicoli 27
- Posizione manuale 27
- Supporto 27
- Terminare il lavoro 27
- Trasporto 27
- Cura e manutenzione 28
- Guida alla risoluzione dei guasti 28
- Manutenzione 28
- Ricambi 28
- Dati tecnici 29
- Dichiarazione ce 29
- Algemene instructies 30
- Algemene instructies nl 3 veiligheidsinstructies nl 3 bediening nl 5 vervoer nl 7 opslag nl 7 onderhoud nl 8 hulp bij storingen nl 8 technische gegevens nl 9 ce verklaring nl 9 30
- Doelmatig gebruik 30
- Garantie 30
- Inhoud 30
- Nederlands 30
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 30
- Symbolen op het toestel 30
- Veiligheidsinstructies 30
- Zorg voor het milieu 30
- Bediening 32
- Beschrijving apparaat 32
- Leveringsomvang 32
- Veiligheidsinrichtingen 32
- Voor de inbedrijfstelling 32
- Voorwaarden voor de stabiliteit 32
- Inbedrijfstelling 33
- Watertoevoer 33
- Werken met reinigingsmiddelen 33
- Werking 33
- Apparaat opslaan 34
- Opslag 34
- Transport in voertuigen 34
- Transport met de hand 34
- Vervoer 34
- Vorstbescherming 34
- Werking onderbreken 34
- Werking stopzetten 34
- Hulp bij storingen 35
- Onderhoud 35
- Reserveonderdelen 35
- Ce verklaring 36
- Technische gegevens 36
- Español 37
- Garantía 37
- Indicaciones de seguridad 37
- Indicaciones generales 37
- Indicaciones generales es 3 indicaciones de seguridad es 3 manejo es 5 transporte es 7 almacenamiento es 7 cuidados y mantenimiento es 8 ayuda en caso de avería es 8 datos técnicos es 9 declaración ce es 9 37
- Protección del medio ambiente 37
- Símbolos del manual de instrucciones 37
- Símbolos en el aparato 37
- Uso previsto 37
- Índice de contenidos 37
- Antes de la puesta en marcha 39
- Descripción del aparato 39
- Dispositivos de seguridad 39
- Manejo 39
- Requisitos para la seguridad de posición 39
- Volumen del suministro 39
- Funcionamiento 40
- Puesta en marcha 40
- Suministro de agua 40
- Almacenamiento 41
- Almacenamiento del aparato 41
- Finalización del funcionamiento 41
- Interrupción del funcionamiento 41
- Trabajo con detergentes 41
- Transporte 41
- Transporte en vehículos 41
- Transporte manual 41
- Ayuda en caso de avería 42
- Cuidado del aparato 42
- Cuidados y mantenimiento 42
- Mantenimiento 42
- Piezas de repuesto 42
- Protección antiheladas 42
- Datos técnicos 43
- Declaración ce 43
- Avisos de segurança 44
- Garantia 44
- Instruções gerais 44
- Instruções gerais pt 3 avisos de segurança pt 3 manuseamento pt 5 transporte pt 7 armazenamento pt 7 conservação e manutenção pt 8 ajuda em caso de avarias pt 8 dados técnicos pt 9 declaração ce pt 9 44
- Português 44
- Protecção do meio ambiente 44
- Símbolos no aparelho 44
- Símbolos no manual de instruções 44
- Utilização correcta 44
- Índice 44
- Antes de colocar em funcionamento 46
- Descrição da máquina 46
- Equipamento de segurança 46
- Manuseamento 46
- Pré requisitos para a segurança da estabilidade do aparelho 46
- Volume do fornecimento 46
- Alimentação de água 47
- Colocação em funcionamento 47
- Funcionamento 47
- Armazenamento 48
- Desligar o aparelho 48
- Guardar a máquina 48
- Interromper o funcionamento 48
- Protecção contra o congelamento 48
- Trabalhar com detergentes 48
- Transporte 48
- Transporte em veículos 48
- Transporte manual 48
- Ajuda em caso de avarias 49
- Conservação 49
- Conservação e manutenção 49
- Manutenção 49
- Peças sobressalentes 49
- Dados técnicos 50
- Declaração ce 50
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 51
- Garanti 51
- Generelle henvisninger 51
- Generelle henvisninger da 3 sikkerhedsanvisninger da 3 betjening da 5 transport da 7 opbevaring da 7 pleje og vedligeholdelse da 7 hjælp ved fejl da 7 tekniske data da 8 overensstemmelseserklæring da 8 51
- Indholdsfortegnelse 51
- Miljøbeskyttelse 51
- Sikkerhedsanvisninger 51
- Symboler på maskinen 51
- Symbolerne i driftsvejledningen 51
- Sikkerhedsanordninger 52
- Beskrivelse af apparatet 53
- Betjening 53
- Forudsætninger til stabiliteten 53
- Inden ibrugtagning 53
- Leveringsomfang 53
- Vandforsyning 53
- Afbrydelse af driften 54
- Arbejde med rensemidler 54
- Efter brug 54
- Ibrugtagning 54
- Frostbeskyttelse 55
- Hjælp ved fejl 55
- Manuel transport 55
- Opbevaring 55
- Opbevaring af damprenseren 55
- Pleje og vedligeholdelse 55
- Reservedele 55
- Transport 55
- Transport i køretøjer 55
- Vedligeholdelse 55
- Overensstemmelseserklæring 56
- Tekniske data 56
- Forskriftsmessig bruk 57
- Garanti 57
- Generelle merknader 57
- Generelle merknader no 3 sikkerhetsanvisninger no 3 betjening no 5 transport no 6 lagring no 7 pleie og vedlikehold no 7 feilretting no 7 tekniske data no 8 ce erklæring no 8 57
- Innholdsfortegnelse 57
- Miljøvern 57
- Sikkerhetsanvisninger 57
- Symboler i bruksanvisningen 57
- Symboler på maskinen 57
- Sikkerhetsinnretninger 58
- Beskrivelse av apparatet 59
- Betjening 59
- Forutsetning for at den står støding 59
- Før den tas i bruk 59
- Leveringsomfang 59
- Ta i bruk 59
- Vanntilførsel 59
- Arbeide med rengjøringsmiddel 60
- Etter bruk 60
- Opphold i arbeidet 60
- Transport 60
- Transport for hånd 60
- Transport i kjøretøy 60
- Feilretting 61
- Frostbeskyttelse 61
- Lagring 61
- Oppbevaring av apparatet 61
- Pleie og vedlikehold 61
- Reservedeler 61
- Vedlikehold 61
- Ce erklæring 62
- Tekniske data 62
- Allmänna anvisningar 63
- Allmänna anvisningar sv 3 säkerhetsanvisningar sv 3 handhavande sv 5 transport sv 6 förvaring sv 7 skötsel och underhåll sv 7 åtgärder vid störningar sv 7 tekniska data sv 8 ce försäkran sv 8 63
- Användning enligt bestämmelse 63
- Garanti 63
- Innehållsförteckning 63
- Miljöskydd 63
- Svenska 63
- Symboler i bruksanvisningen 63
- Symboler på aggregatet 63
- Säkerhetsanvisningar 63
- Säkerhetsanordningar 64
- Beskrivning av aggregatet 65
- Före ibruktagande 65
- Förutsättningar för stabilitet 65
- Handhavande 65
- Idrifttagning 65
- Leveransens innehåll 65
- Vattenförsörjning 65
- Arbeten med rengöringsmedel 66
- Avbryta driften 66
- Avsluta driften 66
- Transport 66
- Transport för hand 66
- Frostskydd 67
- Förvara aggregatet 67
- Förvaring 67
- Reservdelar 67
- Skötsel och underhåll 67
- Transport i fordon 67
- Underhåll 67
- Åtgärder vid störningar 67
- Ce försäkran 68
- Tekniska data 68
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 69
- Laitteessa olevat symbolit 69
- Sisällysluettelo 69
- Tarkoituksenmukainen käyttö 69
- Turvaohjeet 69
- Yleisiä ohjeita 69
- Yleisiä ohjeita fi 3 turvaohjeet fi 3 käyttö fi 5 kuljetus fi 7 säilytys fi 7 hoito ja huolto fi 7 häiriöapu fi 7 tekniset tiedot fi 8 ce todistus fi 8 69
- Ympäristönsuojelu 69
- Turvalaitteet 70
- Edellytykset seisontavakavuudelle 71
- Ennen käyttöönottoa 71
- Käyttö 71
- Käyttöönotto 71
- Laitekuvaus 71
- Toimitus 71
- Vedensyöttö 71
- Käyttö 72
- Käytön keskeytys 72
- Käytön lopetus 72
- Työskentely puhdistusaineita käyttäen 72
- Hoito ja huolto 73
- Huolto 73
- Häiriöapu 73
- Kuljetus 73
- Kuljetus ajoneuvoissa 73
- Kuljetus käsin 73
- Laitteen säilytys 73
- Suojaaminen pakkaselta 73
- Säilytys 73
- Varaosat 73
- Ce todistus 74
- Tekniset tiedot 74
- Γενικές υποδείξεις 75
- Γενικές υποδείξεις el 3 υποδείξεις ασφαλείας el 3 χειρισμός el 5 μεταφορά el 7 αποθήκευση el 7 φροντίδα και συντήρηση el 8 αντιμετώπιση βλαβών el 8 τεχνικά χαρακτηριστικά el 9 δήλωση συμμόρφωσης ce el 9 75
- Εγγύηση 75
- Ελληνικά 75
- Κανονική χρήση 75
- Πίνακας περιεχομένων 75
- Προστασία περιβάλλοντος 75
- Σύμβολα στη συσκευή 75
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 75
- Υποδείξεις ασφαλείας 75
- Μηχανισμοί ασφάλειας 77
- Περιγραφή συσκευής 77
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 77
- Προϋποθέσεις ευστάθειας 77
- Συσκευασία 77
- Χειρισμός 77
- Έναρξη λειτουργίας 78
- Εργασία με απορρυπαντικό 78
- Λειτουργία 78
- Παροχή νερού 78
- Αντιπαγετική προστασία 79
- Αποθήκευση 79
- Διακοπή λειτουργίας 79
- Μεταφορά 79
- Μεταφορά με το χέρι 79
- Μεταφορά σε οχήματα 79
- Τερματισμός λειτουργίας 79
- Φύλαξη της συσκευής 79
- Ανταλλακτικά 80
- Αντιμετώπιση βλαβών 80
- Συντήρηση 80
- Φροντίδα 80
- Φροντίδα και συντήρηση 80
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 81
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 81
- Cihazdaki semboller 82
- Doğru bir şekilde kullanmak 82
- Garanti 82
- Genel bilgiler 82
- Genel bilgiler tr 3 güvenlik uyarıları tr 3 kullanımı tr 5 taşıma tr 7 depolama tr 7 koruma ve bakım tr 8 arızalarda yardım tr 8 teknik bilgiler tr 9 ce beyanı tr 9 82
- Güvenlik uyarıları 82
- I çindekiler 82
- Kullanım kılavuzundaki semboller 82
- Türkçe 82
- Çevre koruma 82
- Cihaz tanımı 84
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 84
- Devrilme emniyetinin koşulları 84
- Güvenlik tertibatları 84
- Kullanımı 84
- Teslimat kapsamı 84
- I şletime alma 85
- Su beslemesi 85
- Temizlik maddesi ile çalışma 85
- Çalıştırma 85
- Antifriz koruma 86
- Araçlarda taşıma 86
- Cihazın saklanması 86
- Depolama 86
- Elle taşıma 86
- Taşıma 86
- Çalışmanın tamamlanması 86
- Çalışmaya ara verme 86
- Arızalarda yardım 87
- Bakım 87
- Koruma ve bakım 87
- Temizlik 87
- Yedek parçalar 87
- Ce beyanı 88
- Teknik bilgiler 88
- Гарантия 89
- Защита окружающей среды 89
- Общие указания 89
- Общие указания ru 3 указания по технике безопасности ru 3 управление ru 5 транспортировка ru 7 хранение ru 7 уход и техническое обслуживание ru 8 помощь в случае неполадок ru 8 технические данные ru 9 заявление о соответствии требованиям се ru 9 89
- Оглавление 89
- Применение в соответствии с назначением 89
- Русский 89
- Символы в руководстве по эксплуатации 89
- Символы на приборе 89
- Указания по технике безопасности 89
- Защитные устройства 91
- Комплект поставки 91
- Описание прибора 91
- Перед началом работы 91
- Управление 91
- Условия для обеспечения устойчивости 91
- Начало работы 92
- Подача воды 92
- Эксплуатация 92
- Защита от замерзания 93
- Окончание работы 93
- Перерыв в работе 93
- Работа с моющим средством 93
- Транспортировка 93
- Транспортировка вручную 93
- Транспортировка на транспортных средствах 93
- Хранение 93
- Хранение прибора 93
- Запасные части 94
- Помощь в случае неполадок 94
- Техническое обслуживание 94
- Уход 94
- Уход и техническое обслуживание 94
- Заявление о соответствии требованиям се 95
- Технические данные 95
- Biztonsági tanácsok 96
- Garancia 96
- Környezetvédelem 96
- Magyar 96
- Rendeltetésszerű használat 96
- Szimbólumok a készüléken 96
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 96
- Tartalomjegyzék 96
- Általános megjegyzések 96
- Általános megjegyzések hu 3 biztonsági tanácsok hu 3 használat hu 5 transport hu 7 tárolás hu 7 ápolás és karbantartás hu 8 segítség üzemzavar esetén hu 8 műszaki adatok hu 9 ce nyilatkozat hu 9 96
- A stabilitás feltételei 98
- Biztonsági berendezések 98
- Használat 98
- Készülék leírása 98
- Szállítási tétel 98
- Üzembevétel előtt 98
- Munkavégzés tisztítószerrel 99
- Vízellátás 99
- Üzembevétel 99
- A használat megszakítása 100
- A készülék tárolása 100
- Fagyás elleni védelem 100
- Használat befejezése 100
- Szállítás járműben 100
- Szállítás kézzel 100
- Transport 100
- Tárolás 100
- Alkatrészek 101
- Karbantartás 101
- Segítség üzemzavar esetén 101
- Ápolás 101
- Ápolás és karbantartás 101
- Ce nyilatkozat 102
- Műszaki adatok 102
- Bezpečnostní pokyny 103
- Eština 103
- Obecná upozornění 103
- Obecná upozornění cs 3 bezpečnostní pokyny cs 3 obsluha cs 5 přeprava cs 7 ukládání cs 7 ošetřování a údržba cs 8 pomoc při poruchách cs 8 technické údaje cs 9 es prohlášení o shodě cs 9 103
- Oblasti využití přístroje 103
- Ochrana životního prostředí 103
- Symboly na zařízení 103
- Symboly použité v návodu k obsluze 103
- Záruka 103
- Čeština 103
- Bezpečnostní prvky 105
- Obsah zásilky 105
- Obsluha 105
- Podmínky pro zachování stability 105
- Popis zařízení 105
- Před uvedením do provozu 105
- Provoz 106
- Práce s čisticím prostředkem 106
- Přívod vody 106
- Uvedení do provozu 106
- Ochrana proti zamrznutí 107
- Přeprava 107
- Přeprava ve vozidle 107
- Přerušení provozu 107
- Ruční přeprava 107
- Ukládání 107
- Ukončení provozu 107
- Uložení přístroje 107
- Náhradní díly 108
- Ošetřování a údržba 108
- Pomoc při poruchách 108
- Péče 108
- Údržba 108
- Es prohlášení o shodě 109
- Technické údaje 109
- Garancija 110
- Namenska uporaba 110
- Simboli na napravi 110
- Simboli v navodilu za uporabo 110
- Slovenšina 110
- Slovenščina 110
- Splošna navodila 110
- Splošna navodila sl 3 varnostna navodila sl 3 uporaba sl 5 transport sl 7 skladiščenje sl 7 nega in vzdrževanje sl 8 pomoč pri motnjah sl 8 tehnični podatki sl 9 ce izjava sl 9 110
- Varnostna navodila 110
- Varstvo okolja 110
- Vsebinsko kazalo 110
- Dobavni obseg 112
- Opis naprave 112
- Pred zagonom 112
- Predpogoji za stojno varnost 112
- Uporaba 112
- Varnostne naprave 112
- Delo s čistilnimi sredstvi 113
- Obratovanje 113
- Oskrba z vodo 113
- Prekinitev obratovanja 114
- Ročni transport 114
- Shranjevanje naprave 114
- Skladiščenje 114
- Transport 114
- Transport v vozilih 114
- Zaključek obratovanja 114
- Zaščita pred zamrznitvijo 114
- Nadomestni deli 115
- Nega in vzdrževanje 115
- Pomoč pri motnjah 115
- Vzdrževanje 115
- Ce izjava 116
- Tehnični podatki 116
- Gwarancja 117
- Instrukcje ogólne 117
- Instrukcje ogólne pl 3 wskazówki bezpieczeństwa pl 3 obsługa pl 5 transport pl 7 przechowywanie pl 7 czyszczenie i konserwacja pl 8 usuwanie usterek pl 8 dane techniczne pl 9 deklaracja ue pl 9 117
- Ochrona środowiska 117
- Polski 117
- Spis treści 117
- Symbole na urządzeniu 117
- Symbole w instrukcji obsługi 117
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 117
- Wskazówki bezpieczeństwa 117
- Obsługa 119
- Opis urządzenia 119
- Przed pierwszym uruchomieniem 119
- Warunki dla stateczności 119
- Zabezpieczenia 119
- Zakres dostawy 119
- Doprowadzenie wody 120
- Działanie 120
- Praca ze środkiem czyszczącym 120
- Uruchamianie 120
- Ochrona przeciwmrozowa 121
- Przechowywanie 121
- Przechowywanie urządzenia 121
- Przerwanie pracy 121
- Transport 121
- Transport ręczny 121
- Transport w pojazdach 121
- Zakończenie pracy 121
- Czyszczenie i konserwacja 122
- Części zamienne 122
- Konserwacja 122
- Usuwanie usterek 122
- Dane techniczne 123
- Deklaracja ue 123
- Cuprins 124
- Cuprins ro 3 observaţii generale ro 3 măsuri de siguranţă ro 3 utilizarea ro 5 transport ro 7 depozitarea ro 7 îngrijirea şi întreţinerea ro 8 remedierea defecţiunilor ro 8 date tehnice ro 9 declaraţia ce ro 9 124
- Domeniul de utilizare 124
- Garanţie 124
- Măsuri de siguranţă 124
- Observaţii generale 124
- Protecţia mediului înconjurător 124
- Românete 124
- Româneşte 124
- Simboluri din manualul de utilizare 124
- Simboluri pe aparat 124
- Articolele livrate 126
- Condiţiile pentru siguranţa stabilităţii 126
- Descrierea aparatului 126
- Dispozitive de siguranţă 126
- Utilizarea 126
- Înainte de punerea în funcţiune 126
- Alimentarea cu apă 127
- Funcţionare cu soluţie de curăţat 127
- Funcţionarea 127
- Punerea în funcţiune 127
- Depozitarea 128
- Depozitarea aparatului 128
- Protecţia împotriva îngheţului 128
- Transport 128
- Transportul manual 128
- Transportul în vehicule 128
- Încheierea utilizării 128
- Întreruperea utilizării 128
- Piese de schimb 129
- Remedierea defecţiunilor 129
- Îngrijirea 129
- Îngrijirea şi întreţinerea 129
- Întreţinere 129
- Date tehnice 130
- Declaraţia ce 130
- Bezpečnostné pokyny 131
- Ochrana životného prostredia 131
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 131
- Slovenina 131
- Slovenčina 131
- Symboly na prístroji 131
- Symboly v návode na obsluhu 131
- Všeobecné pokyny 131
- Všeobecné pokyny sk 3 bezpečnostné pokyny sk 3 obsluha sk 5 transport sk 7 uskladnenie sk 7 starostlivosť a údržba sk 8 pomoc pri poruchách sk 8 technické údaje sk 9 vyhlásenie ce sk 9 131
- Záruka 131
- Bezpečnostné prvky 133
- Obsluha 133
- Popis prístroja 133
- Pred uvedením do prevádzky 133
- Predpoklady pre stabilitu 133
- Rozsah dodávky 133
- Napájanie vodou 134
- Prevádzka 134
- Práce s čistiacim prostriedkom 134
- Uvedenie do prevádzky 134
- Ochrana proti zamrznutiu 135
- Preprava vo vozidlách 135
- Prerušenie prevádzky 135
- Ručná preprava 135
- Transport 135
- Ukončenie prevádzky 135
- Uskladnenie 135
- Uskladnenie prístroja 135
- Náhradné diely 136
- Ošetrovanie 136
- Pomoc pri poruchách 136
- Starostlivosť a údržba 136
- Údržba 136
- Technické údaje 137
- Vyhlásenie ce 137
- Hrvatski 138
- Jamstvo 138
- Namjenska uporaba 138
- Opće napomene 138
- Opće napomene hr 3 sigurnosni napuci hr 3 rukovanje hr 5 transport hr 7 skladištenje hr 7 njega i održavanje hr 7 otklanjanje smetnji hr 7 tehnički podaci hr 8 ce izjava hr 8 138
- Pregled sadržaja 138
- Sigurnosni napuci 138
- Simboli na uređaju 138
- Simboli u uputama za rad 138
- Zaštita okoliša 138
- Sigurnosni uređaji 139
- Dovod vode 140
- Opis uređaja 140
- Opseg isporuke 140
- Preduvjeti za statičku stabilnost 140
- Prije prve uporabe 140
- Rukovanje 140
- Kraj rada 141
- Prekid rada 141
- Rad sa sredstvom za pranje 141
- Stavljanje u pogon 141
- U radu 141
- Njega i održavanje 142
- Održavanje 142
- Otklanjanje smetnji 142
- Pričuvni dijelovi 142
- Ručni transport 142
- Skladištenje 142
- Transport 142
- Transport vozilima 142
- Zaštita od smrzavanja 142
- Čuvanje uređaja 142
- Ce izjava 143
- Tehnički podaci 143
- Garancija 144
- Namenska upotreba 144
- Opšte napomene 144
- Opšte napomene sr 3 sigurnosne napomene sr 3 rukovanje sr 5 transport sr 7 skladištenje sr 7 nega i održavanje sr 8 otklanjanje smetnji sr 8 tehnički podaci sr 9 ce izjava sr 9 144
- Pregled sadržaja 144
- Sigurnosne napomene 144
- Simboli na uređaju 144
- Simboli u uputstvu za rad 144
- Srpski 144
- Zaštita životne sredine 144
- Obim isporuke 146
- Opis uređaja 146
- Pre upotrebe 146
- Preduslovi za statičku stabilnost 146
- Rukovanje 146
- Sigurnosni elementi 146
- Rad sa deterdžentom 147
- Snabdevanje vodom 147
- Stavljanje u pogon 147
- Kraj rada 148
- Prekid rada 148
- Ručni transport 148
- Skladištenje 148
- Skladištenje uređaja 148
- Transport 148
- Transport u vozilima 148
- Zaštita od smrzavanja 148
- Nega i održavanje 149
- Održavanje 149
- Otklanjanje smetnji 149
- Rezervni delovi 149
- Ce izjava 150
- Tehnički podaci 150
- Български 151
- Гаранция 151
- Общи указания 151
- Общи указания bg 3 указания за безопасност bg 3 обслужване bg 5 tранспoрт bg 7 съхранение bg 7 грижи и поддръжка bg 8 помощ при неизправности bg 8 технически данни bg 9 се декларация bg 9 151
- Опазване на околната среда 151
- Символи в упътването за работа 151
- Символи на уреда 151
- Съдържание 151
- Указания за безопасност 151
- Употреба по предназначение 151
- Обем на доставката 153
- Обслужване 153
- Описание на уреда 153
- Преди пускане в експлоатация 153
- Предпазни приспособления 153
- Предпоставки за устойчивост 153
- Експлоатация 154
- Захранване с вода 154
- Пускане в експлоатация 154
- Tранспoрт 155
- Защита от замръзване 155
- Край на работата 155
- Прекъсване на работа 155
- Работа с почистващо средство 155
- Ръчен транспорт 155
- Съхранение 155
- Съхранение на уреда 155
- Транспорт в превозни средства 155
- Грижи и поддръжка 156
- Поддръжка 156
- Помощ при неизправности 156
- Резервни части 156
- Се декларация 157
- Технически данни 157
- Garantii 158
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 158
- Keskkonnakaitse 158
- Ohutusalased märkused 158
- Seadmel olevad sümbolid 158
- Sihipärane kasutamine 158
- Sisukord 158
- Üldmärkusi 158
- Üldmärkusi et 3 ohutusalased märkused et 3 käsitsemine et 5 transport et 7 hoiulepanek et 7 korrashoid ja tehnohooldus et 8 abi häirete korral et 8 tehnilised andmed et 9 ce vastavusdeklaratsioon et 9 158
- Enne seadme kasutuselevõttu 160
- Käsitsemine 160
- Ohutusseadised 160
- Seadme osad 160
- Stabiilse asendi eeldused 160
- Tarnekomplekt 160
- Kasutuselevõtt 161
- Käitamine 161
- Töötamine puhastusvahendiga 161
- Veevarustus 161
- Hoiulepanek 162
- Jäätumiskaitse 162
- Käsitsi transportimine 162
- Seadme ladustamine 162
- Transport 162
- Transportimine sõidukites 162
- Töö katkestamine 162
- Töö lõpetamine 162
- Abi häirete korral 163
- Hooldus 163
- Korrashoid ja tehnohooldus 163
- Tehnohooldus 163
- Varuosad 163
- Ce vastavusdeklaratsioon 164
- Tehnilised andmed 164
- Drošības norādījumi 165
- Garantija 165
- Latviešu 165
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 165
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 165
- Satura rādītājs 165
- Simboli uz aparāta 165
- Vides aizsardzība 165
- Vispārējas piezīmes 165
- Vispārējas piezīmes lv 3 drošības norādījumi lv 3 apkalpošana lv 5 transportēšana lv 7 glabāšana lv 7 kopšana un tehniskā apkope lv 8 palīdzība darbības traucējumu ga dījumā lv 8 tehniskie dati lv 9 ce deklarācija lv 9 165
- Aparāta apraksts 167
- Apkalpošana 167
- Drošības ierīces 167
- Piegādes komplekts 167
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas 167
- Stabilitātes priekšnoteikumi 167
- Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem 168
- Darbība 168
- Ekspluatācijas uzsākšana 168
- Ūdens padeve 168
- Aizsardzība pret aizsalšanu 169
- Aparāta uzglabāšana 169
- Darba beigšana 169
- Darba pārtraukšana 169
- Glabāšana 169
- Transportēšana 169
- Transportēšana ar rokām 169
- Transportēšana automašīnās 169
- Kopšana 170
- Kopšana un tehniskā apkope 170
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 170
- Rezerves daļas 170
- Tehniskā apkope 170
- Ce deklarācija 171
- Tehniskie dati 171
- Aplinkos apsauga 172
- Bendrieji nurodymai 172
- Bendrieji nurodymai lt 3 saugos reikalavimai lt 3 valdymas lt 5 transportavimas lt 7 laikymas lt 7 priežiūra ir aptarnavimas lt 8 pagalba gedimų atveju lt 8 techniniai duomenys lt 9 ce deklaracija lt 9 172
- Garantija 172
- Lietuviškai 172
- Naudojimas pagal nurodymus 172
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 172
- Saugos reikalavimai 172
- Simboliai ant prietaiso 172
- Turinys 172
- Komplektacija 174
- Prietaiso aprašymas 174
- Prieš pradedant naudoti 174
- Saugos įranga 174
- Stabilumą užtikrinančios sąlygos 174
- Valdymas 174
- Naudojimas 175
- Naudojimas su valomosiomis priemonėmis 175
- Naudojimo pradžia 175
- Vandens tiekimas 175
- Apsauga nuo šalčio 176
- Darbo nutraukimas 176
- Darbo pabaiga 176
- Laikymas 176
- Prietaiso laikymas 176
- Transportavimas 176
- Transportavimas rankomis 176
- Transportavimas transporto priemonėmis 176
- Atsarginės dalys 177
- Pagalba gedimų atveju 177
- Priežiūra 177
- Priežiūra ir aptarnavimas 177
- Techninė priežiūra 177
- Ce deklaracija 178
- Techniniai duomenys 178
- Гарантія 179
- Загальні вказівки 179
- Загальні вказівки uk3 правила безпеки uk3 експлуатація uk5 транспортування uk7 зберігання uk7 догляд та технічне обслуговування uk8 допомога у випадку неполадок uk8 технічні характеристики uk9 заява про відповідність вимогам ce uk9 179
- Захист навколишнього середовища 179
- Зміст 179
- Знаки у посібнику 179
- Область застосування 179
- Правила безпеки 179
- Символи на пристрої 179
- Українська 179
- Експлуатація 181
- Захисні засоби 181
- Комплект постачання 181
- Опис пристрою 181
- Умови для забезпечення стійкості 181
- Введення в експлуатацію 182
- Експлуатація 182
- Перед початком роботи 182
- Подавання води 182
- Закінчення роботи 183
- Зберігання 183
- Зберігати пристрій 183
- Припинити експлуатацію 183
- Робота з мийним засобом 183
- Транспортування 183
- Транспортування вручну 183
- Транспортування транспортними засобами 183
- Догляд 184
- Догляд та технічне обслуговування 184
- Допомога у випадку неполадок 184
- Запасні частини 184
- Захист від морозів 184
- Технічне обслуговування 184
- Заява про відповідність вимогам ce 185
- Технічні характеристики 185
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 186
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ 187
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺪﻨﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا 187
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 187
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 187
- ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 187
- ﺪﻤﺠﺘﻟا ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا 187
- تارﺎﻴﺳ ﻲﻓ ﻞﻘﻨﻟا 188
- زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ 188
- يوﺪﻴﻟا ﻞﻘﻨﻟا 188
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا داﻮﻣ ماﺪﺨﺘﺳا 188
- ﻞﻘﻨﻟا 188
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻬﻧإ 188
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﻄﻗ 188
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا 188
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 189
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﺻو 190
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا 190
- هﺎﻴﻤﻟﺎﺑ داﺪﻣﻹا 190
- ﺎﻬﻤﻴﻠﺴﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا 190
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﺒﻗ 190
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﺒﺛ طوﺮﺷ 191
- ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ 191
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا 194
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا زﻮﻣﺮﻟا 194
- نﺎﻤﻀﻟا 194
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 194
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 194
- ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ 194
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ةدراﻮﻟا زﻮﻣﺮﻟا 194
- Www karcher com 196
Похожие устройства
- Festool LEX 2 150/7 691133 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WIS 28440 OE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVD-W7900 Инструкция по эксплуатации
- Mackie SWA1501 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-M155X Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.14 Инструкция по эксплуатации
- Festool LEX 2 150/11 691136 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha EPH-20 Blue Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVD-W6210 Инструкция по эксплуатации
- Mackie C300Z Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA 1410 V Инструкция по эксплуатации
- Festool Rutscher LRS 400 692099 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-M150X Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.14 PLUS EU Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVD-W6200 Инструкция по эксплуатации
- Mackie SA1232Z Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.185 PLUS EU Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-M130X Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA 6001V Инструкция по эксплуатации
- Festool LEX 2 125/7 691127 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Требуется ли для начала работы минимойки К2.105 заполнение насоса мойки до запуска?
6 лет назад