Pioneer AVD-W6210 [107/112] Vorsicht
![Pioneer AVD-W6210 [107/112] Vorsicht](/views2/1008223/page107/bg6b.png)
34
ENGLISH ESPAÑOL
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
5. Befestigen Sie die Halterung mit
den Schneidschrauben am
Armaturenbrett.
VORSICHT
• Vergewissern Sie sich vor dem
Bohren von Löchern in
Armaturenbrett oder sonstige
Verkleidungen, dass sich dahinter
keine Gegenstände befinden. Achten
Sie unbedingt darauf, keine
Steuersysteme des Fahrzeugs (wie
Kraftstoffleitungen, Bremsleitungen
oder Betriebsstromkabel) zu
beschädigen.
6. Richten Sie die vertikale Stellung
und den Winkel des Displays
aus.
Um das Display zu stabilisieren,
stellen Sie die vertikale Stellung so
ein, dass die Unterseite der
Displaybasis das Armaturenbrett
berührt. Stellen Sie das Display auf
einen Winkel ein, der gute Sichtbarkeit
bietet.
Hinweis:
• Nach dem Ausrichten der vertikalen Stellung
und des Winkels des Displays drehen Sie die
Knöpfe nach rechts, um das Display in dieser
Stellung zu befestigen.
Schneidschrauben (3 × 12 mm)
Durch Drehen dieses Knopfes nach
links kann die vertikale Stellung des
Displays ausgerichtet werden.
Durch Drehen dieses Knopfes nach
links kann der Winkel des Displays
ausgerichtet werden.
Armaturenbrett
Armaturenbrett
Содержание
- 9 touch panel display 1
- Avd w6210 1
- Owner s manual 1
- Basic operation 9 2
- Before using this product 6 2
- Connecting the system 22 2
- Contents 2
- Contents 1 2
- Fitting and removing the display 3 2
- Important information 5 2
- Important safeguards 2 2
- Installation 30 2
- Key finder 8 2
- Operating the setup menu 13 2
- Specifications 36 2
- Using the display correctly 20 2
- Important safeguards 3
- Please read all of these instructions regarding your display and retain them for future reference 3
- Fit part 1 of the display into the grooves 2 on the left and right of the base 4
- Fitting and removing the display 4
- Precaution 4
- Slide the display downward until it clicks into place 4
- To fit the display 4
- Caution 5
- To remove the display 5
- About this product 6
- Important information 6
- In case of trouble 6
- Precaution 6
- When combined with a pioneer navigation unit 6
- About the rca video and audio outputs of this unit 7
- Before using this product 7
- Caution 7
- English español deutsch français italiano nederlands 7
- Never position the display connected to the rca output jack of the hide away unit so that the driver can view the picture while the vehicle is moving 7
- To avoid battery exhaustion 7
- To protect the lcd screen of the display 7
- When viewing is difficult use brightness and dimmer to adjust 7
- Before using this product 8
- Press the reset button 8
- Resetting the microprocessor 8
- To ensure safe driving 8
- Turn the ignition switch off acc off 8
- Component parts and features 9
- Key finder 9
- Basic operation 10
- Raise or lower the speaker volume 10
- Start the car engine 10
- Turn on power 10
- Turn on the system 10
- Volume adjustment 10
- Each press of the source power button selects the desired source in the following order av in1 av in2 navi source exit to av in1 11
- English español deutsch français italiano nederlands 11
- Select the desired source 11
- Selecting a source 11
- When the pioneer navigation unit is combined you can select the images of each source 11
- Basic operation 12
- Changing the wide screen mode 12
- Display a source to view refer to the previous page 12
- Select a wide mode 12
- Cinema 13
- English español deutsch français italiano nederlands 13
- Normal 13
- Wide modes available 13
- Display the setup menu 14
- Entering the setup menu 14
- Operating the setup menu 14
- Select a setting 14
- Adjust the item 15
- Any of the above can be adjusted within the range of 24 to 24 15
- Brightness brightness makes black appear darker or lighter 15
- Brightness contrast color hue 15
- Color color makes colors appear lighter or darker 15
- Contrast contrast narrows or widens the gap between black and white darken 15
- Display a source to adjust refer to page 10 15
- Display the setup menu and select picture adjust refer to the previous page 15
- English español deutsch français italiano nederlands 15
- Hue hue adjusts red or green of picture 15
- Options adjustment items 15
- Picture adjust 15
- Select an item to adjust 15
- Settings are stored for each source navi source av in1 av in2 15
- The settings of brightness and contrast are stored separately for light ambient day time and dark ambient nighttime a yellow mark or blue mark is displayed to the right of brightness and contrast on the screen respectively as the front panel ambient light sensor determines brightness or darkness hue cannot be adjusted for pal video color and hue cannot be adjusted for navigation images 15
- Adjust brightness 16
- Choose dimmer 16
- Dimmer 16
- Display the setup menu and select picture adjust refer to page 13 16
- External light level yellow bright daytime red intermediate brightness evening blue dark nighttime 16
- Operating the setup menu 16
- The external light level used as the standard for adjusting dimmer is indicated by the mark shown in step 3 and its position the marks indicating the current ambient brightness used for adjusting brightness and contrast may differ slightly the external light level can be adjusted to dark intermediate or bright and the each setting saved 16
- This level indicates the brightness of the screen being adjusted the farther yellow moves to the right the brighter the screen 16
- Viewing can become difficult after extended video viewing if the screen is too bright at night or when ambient light darkens you can select the brightness level from three set tings daytime evening and nighttime viewing after which this product will automatically adjusts the brightness to an optimum level within the setting range you selected and in relationship with the ambient light 16
- Choose av in2 17
- Display the setup menu and select video setting refer to page 13 17
- Each press of the 2 or 3 button selects the source in the following order off on back up cam exit to off 17
- English español deutsch français italiano nederlands 17
- If av in2 off is chosen the display and built in speaker will not switch to av in2 17
- Input setting av in2 17
- Select a connection mode 17
- Select the connection mode of the source external unit to the right of av in2 17
- To view videos by a vcr dvd player or a back up camera connected to the hide away unit 17
- Video setting 17
- Caution 18
- Operating the setup menu 18
- Change the rear source setting with 2 3 19
- English español deutsch français italiano nederlands 19
- Picture adjust 19
- Picture mode 19
- Press 5 or to select video setting from the setup menu and press the menu enter button 19
- Switching the image of rear display 19
- Audio setting 20
- Display the setup menu and select audio setting refer to page 13 20
- Operating the setup menu 20
- Select a desired setting 20
- Setting the mixing of the guidance voice guide 20
- Speaker 20
- Caution 21
- Handling the display 21
- Using the display correctly 21
- About the liquid crystal display lcd screen 22
- About the small fluorescent tube 22
- Keeping the display in good condition 22
- Using the display correctly 22
- Caution 23
- Connecting the system 23
- Caution 24
- Connecting the system 24
- Names and functions of connection terminals 25
- Connecting the power cable 26
- Connecting the system 26
- Connection diagram video input 27
- English español deutsch français italiano nederlands 27
- Connecting the system 28
- Connection diagram 26 pin input 28
- You can connect a separately sold pioneer navigation unit 28
- Connecting the rca audio and video output 29
- English español deutsch français italiano nederlands 29
- Caution 30
- Connecting reverse gear signal input lead 30
- Connecting the system 30
- This function is designed for use with a back up camera only users may connect the av in2 input with reverse gear signal input only to a back up camera users must not connect any other devices to the av in2 input with reverse gear signal input 30
- When using this product with a back up camera automatic switching to av in2 video when the gear shift is moved to the reverse r position is possible connect the back up camera to the av in2 input refer to page 26 30
- Caution 31
- Installation 31
- Before affixing the adhesive tape 32
- Before installing and fixing 32
- Installation 32
- Installing the display using the accessory mounting base 33
- Determine the display installa tion position 34
- Installation 34
- Make sure the surface is free of mois ture dust grime oil etc before affix ing the mounting base 34
- Paste the mounting base onto the dashboard 34
- Without removing the protective sheet on the rear of the mounting base place the display on the dashboard and deter mine the position for installing the dis play 34
- Caution 35
- Hide away unit installation 36
- Installation 36
- Installation precautions 36
- Installing the hide away unit 36
- Display unit 37
- English español deutsch français italiano nederlands 37
- General 37
- Hide away unit 37
- Specifications 37
- The specifications and design are subject to change without prior notice products purchased may differ in details from illustrations in this manual 37
- Antes de usar este producto 6 38
- Conexión del sistema 22 38
- Contenido 38
- Contenido 1 38
- Especificaciones 36 38
- Guía de los botones 8 38
- Información importante 5 38
- Instalación 30 38
- Instalación y extracción de la pantalla 3 38
- Operación básica 9 38
- Operación del menú de configuración 13 38
- Precauciónes importantes 2 38
- Uso correcto de la pantalla 20 38
- Lea todas estas instrucciones relacionadas con su pantalla y guárdelas para emplearlas como referencia en el futuro 39
- Precauciónes importantes 39
- Deslice la pantalla hacia abajo hasta que quede en posición haciendo un ruido seco 40
- Instalación y extracción de la pantalla 40
- Para instalar la pantalla 40
- Ponga la parte 1 de la pantalla en el interior de las ranuras 2 de la parte izquierda y derecha de la base 40
- Precaución 40
- Para extraer la pantalla 41
- Precaución 41
- Cuando combinado con una unidad de navegación de pioneer 42
- En caso de problema 42
- Información importante 42
- Precaución 42
- Sobre este producto 42
- Acerca de las salidas de audio y vídeo rca de esta unidad 43
- Antes de usar este producto 43
- Cuando la pantalla sea difícil de ver utilice los mandos brightness brillo y dimmer reductor de luz para ajustar 43
- English español deutsch français italiano nederlands 43
- No posicione nunca la pantalla conectada a la toma de salida rca de la unidad oculta alejada de manera que el conductor no pueda ver vídeo mien tras conduce el vehículo 43
- Para evitar la descarga de la batería 43
- Para proteger la pantalla lcd de la pantalla 43
- Precaución 43
- Antes de usar este producto 44
- Gire la llave de ignición a off acc off 44
- Para asegurar una conducción segura 44
- Presione el botón reset 44
- Reposición del microprocesador 44
- Guía de los botones 45
- Partes componentes y características 45
- Ajuste del volumen 46
- Encendido 46
- Encienda el sistema 46
- Operación básica 46
- Ponga en marcha el motor del automóvil 46
- Suba o baje el volumen del altavoz 46
- Cada vez que presiona el botón source power la fuente cambia en la secuencia sigu iente av in1 av in2 navi source salida a av in1 47
- Cuando la unidad de navegación de pioneer está combinada puede seleccionar las imá genes de cada fuente 47
- English español deutsch français italiano nederlands 47
- Seleccione la fuente deseada 47
- Selección de una fuente 47
- Cambio del modo de la pantalla ancha 48
- Operación básica 48
- Seleccione un modo ancho 48
- Visualice el vídeo que desea ver vea la página anterior 48
- Cinema cine 49
- English español deutsch français italiano nederlands 49
- Full pantalla completa 49
- Just pantalla justa 49
- Modos de pantalla ancha disponibles 49
- Normal normal 49
- Zoom zoom 49
- Operación del menú de configuración 50
- Presione el menú de configuración 50
- Seleccione un ajuste 50
- Selección del menú de configuración 50
- Ajuste de la imagen 51
- Ajuste la opción 51
- Brightness contrast color hue 51
- Brillo brightness hace el negro aparecer más oscuro o más brillante 51
- Color color hace el color aparecer más brillante o más oscuro 51
- Contraste contrast disminuye o aumenta la amplitud entre el negro y el blanco oscurecido 51
- Cualquiera de las opciones arriba se pueden ajustar en el margen de 24 a 24 51
- English español deutsch français italiano nederlands 51
- Las configuraciones de brightness y contrast se almacenan separadamente para ambi entes luminosos de día y ambientes oscuros de noche una marca amarilla o marca azul se visualiza a la derecha de brightness y contrast en la pantalla respectivamente según que el sensor de luz ambiental del panel frontal determine brillantez u oscuridad no es posible ajustar hue para vídeo pal color y hue no pueden ajustarse para las imágenes de navegación 51
- Las configuraciones se almacenan para cada fuente navi source av in1 av in2 51
- Matiz hue ajusta el rojo o verde de la imagen 51
- Opciones ajustes 51
- Seleccione una opción que desea ajustar 51
- Visualice el menú de configuración y seleccione picture adjust consulte la página anterior 51
- Visualice una fuente para ajustar consulte la página 10 51
- Ajuste el brillo 52
- Dimmer regulador de la intensidad luminosa 52
- El nivel de luz externa usado como un estándar para el ajuste dimmer se indica por la marca que se muestra en el paso 3 y su posición las marcas que indican el brillo actual para las opciones brightness y contrast pueden diferir ligeramente el nivel de luz externa se puede ajustar a oscuro intermedio y brillante y cada configuración se almacena 52
- Este nivel indica el brillo de la pantalla que está siendo ajustada cuanto más se mueve el amarillo a la derecha más brillante quedará la pantalla 52
- La visualización puede ponerse difícil si se ve vídeo durante un tiempo prolongado con la pantalla demasiado brillante de noche o cuando la luz ambiental se oscurece es posible seleccionar el nivel de brillo de tres configuraciones visualización de día al atardecer o de noche después de la selección este producto ajusta automáticamente el brillo a un nivel óptimo dentro del margen de ajuste seleccionado y con relación a la luz ambiental 52
- Nivel de luz externa amarillo brillante de día rojo brillo intermedio atardecer azul oscuro de noche 52
- Operación del menú de configuración 52
- Seleccione dimmer 52
- Visualice el menú de configuración y seleccione picture adjust consulte la página 13 52
- Ajuste de vídeo 53
- Cada vez que presiona el botón 2 o 3 la fuente cambia en la secuencia siguiente off on back up cam salida a off 53
- Configuración de la entrada av in2 53
- English español deutsch français italiano nederlands 53
- Para ver vídeos de una videograbadora o reproductor de dvd o de una cámara de marcha atrás conectada la unidad oculta alejada 53
- Seleccione av in2 53
- Seleccione el modo de conexión de la unidad externa fuente a la derecha de av in2 53
- Seleccione un modo de conexión 53
- Si se selecciona av in2 off la pantalla y el altavoz incorporado no conmutan a av in2 53
- Visualice el menú de configuración y seleccione video setting consulte la página 13 53
- Operación del menú de configuración 54
- Precaución 54
- Cambie el ajuste de fuente posterior con 2 3 55
- Cambio la imagen de pantalla posterior 55
- English español deutsch français italiano nederlands 55
- Picture adjust 55
- Picture mode 55
- Pulse 5 o para seleccionar video setting del menú de configu ración y pulse el botón menu enter 55
- Ajuste de audio 56
- Ajuste de la mezcla de voz de orientación guide 56
- Operación del menú de configuración 56
- Seleccione un ajuste deseado 56
- Speaker 56
- Visualice el menú de configuración y seleccione audio setting consulte la página 13 56
- Manejo de la pantalla 57
- Precaución 57
- Uso correcto de la pantalla 57
- Acerca de la pantalla de cristal líquido lcd 58
- Acerca del tubo fluorescente pequeño 58
- Mantenimiento de la pantalla en buenas condiciones 58
- Uso correcto de la pantalla 58
- Conexión del sistema 59
- Precaución 59
- Conexión del sistema 60
- Precaución 60
- Nombres y funciones de los terminales de conexión 61
- Conexión del cable de alimentación 62
- Conexión del sistema 62
- Diagrama de conexión entrada video 63
- English español deutsch français italiano nederlands 63
- Conexión del sistema 64
- Diagrama de conexión entrada de 26 clavijas 64
- Puede conectar una unidad de navegación de pioneer vendida separadamente 64
- Conexión de las salidas de audio y vídeo rca 65
- English español deutsch français italiano nederlands 65
- Conexión del conductor de entrada reverse gear signal input 66
- Conexión del sistema 66
- Cuando utilice este producto con una cámara de marcha atrás es posible realizar la conmutación automática al vídeo av in2 cuando se desplaza la palanca de cambio de marchas a la posición reverse r conecte la cámara de marcha atrás a la entrada av in2 vea la página 26 66
- Esta función ha sido diseñada para uso solamente con una cámara de marcha atrás los usuarios pueden conectar la entrada av in2 solamente con reverse gear signal input a la cámara de marcha atrás los usuarios no deben conectar otros dispositivos a la entrada av in2 con reverse gear signal input 66
- Precaución 66
- Instalación 67
- Precaución 67
- Antes de instalar y fijar la pantalla 68
- Antes de poner la cinta adhesiva 68
- Instalación 68
- Instalación de la pantalla utilizando la base de montaje de accesorios 69
- Asegúrese de que la superficie no tenga humedad polvo suciedad aceite etc antes de fijar la base de montaje 70
- Determine la posición de instalación de la pantalla 70
- Instalación 70
- Pegue la base de montaje en el salpicadero 70
- Sin quitar la hoja de protección de la parte trasera de la base de montaje ponga la pantalla en el salpicadero y determine su posición de instalación 70
- Precaución 71
- Instalación 72
- Instalación de la unidad oculta alejada 72
- Precauciones de instalación 72
- English español deutsch français italiano nederlands 73
- Especificaciones 73
- General 73
- Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso los productos adquiridos pueden ser diferentes en pequeños detalles de los mostrados en las ilustraciones de este manual 73
- Unidad de visualización 73
- Unidad oculta alejada 73
- Anschluss des geräts 22 74
- Bedienungsweise des setup menüs 13 74
- Befestigen und entfernen des displays 3 74
- Einbau 30 74
- Grundlegender betrieb 9 74
- Inhalt 74
- Inhalt 1 74
- Richtiger gebrauch des displays 20 74
- Tastenübersicht 8 74
- Technische daten 36 74
- Vor der inbetriebnahme dieses produktes 6 74
- Wichtige information 5 74
- Wichtige sicherheitshinweise 2 74
- Bitte lesen sie diese anleitung zum einbau des farbdisplays aufmerksam durch und bewahren sie die anleitung für späteres nachschlagen auf 75
- Wichtige sicherheitshinweise 75
- Befestigen des displays 76
- Befestigen und entfernen des displays 76
- Passen sie teil 1 des displays in die kerben 2 an der linken und rechten seite des unterbaus ein 76
- Schieben sie das display bis zum einrasten nach unten 76
- Vorsichtsmaßregeln 76
- Entfernen des displays 77
- Vorsichtsmaßnahme 77
- Bei gebrauch zusammen mit einer pioneer navigationseinheit 78
- Im störungsfalle 78
- Wichtige information 78
- Zur besonderen beachtung 78
- Über dieses produkt 78
- Das an der rca ausgangsbuchse der hideaway einheit angeschlossene display darf niemals so positioniert werden dass es vom fahrer während der fahrt betrachtet werden kann 79
- Das bild kann mit brightness und dimmer eingestellt werden 79
- English español deutsch français italiano nederlands 79
- Vor der inbetriebnahme dieses produktes 79
- Vorsicht 79
- Zu den rca video und audio ausgängen dieser einheit 79
- Zum schützen des lcd bildschirms des display 79
- Zur vermeidung von batterie erschöpfung 79
- Drücken sie die taste reset 80
- Rückstellen des mikroprozessors 80
- Schalten sie die zündung aus off acc off 80
- Sicheres fahren 80
- Vor der inbetriebnahme dieses produktes 80
- Bestandteile und ausstattungsmerkmale 81
- Display einheit 81
- Eingebauter lautsprecher 81
- English español deutsch français italiano nederlands 81
- Freigabehebel 81
- Lautstärkeregeltasten 81
- Signalempfänger 81
- Taste menu enter tasten 5 2 3 81
- Taste navi 81
- Taste navi av 81
- Taste navi menu 81
- Taste source power 81
- Taste wide 81
- Tastenübersicht 81
- Umgebungslichtsensor 81
- Einschalten 82
- Einstellung der lautstärke 82
- Erhöhen oder senken sie die lautstärke des lautsprechers 82
- Grundlegender betrieb 82
- Schalten sie das system ein 82
- Starten sie den motor des wagens 82
- Bei kombination mit der pioneer navigationseinheit können sie die bilder der jeweiligen programmquelle wählen 83
- English español deutsch français italiano nederlands 83
- Hinweis 83
- Mit jedem druck auf die taste source power wird die programmquelle in der nachstehenden reihenfolge gewählt av in1 av in2 navi source verlassen zu av in1 83
- Wählen einer programmquelle 83
- Wählen sie die gewünschte programmquelle 83
- Bringen sie die zu betrachtende programmquelle zur anzeige siehe vorige seite 84
- Grundlegender betrieb 84
- Wählen sie einen breitbildmodus 84
- Ändern des breitbildmodus 84
- Cinema kino 85
- English español deutsch français italiano nederlands 85
- Full voll 85
- Just justiert 85
- Normal normal 85
- Verfügbare breitbildmodi 85
- Zoom zoom 85
- Aufrufen des setup menüs 86
- Bedienungsweise des setup menüs 86
- Bringen sie das setup menü zur anzeige 86
- Wählen sie eine einstellung 86
- Bildeinstellung 87
- Brightness contrast color hue 87
- Bringen sie das setup menü zur anzeige und wählen sie picture adjust siehe vorige seite 87
- Bringen sie die einzustellende programmquelle zur anzeige siehe seite 10 87
- Die einstellungen für brightness und contrast werden separat für helle umgebung tageszeit und dunkle umgebung nachtzeit gespeichert eine gelbe oder blaue marke erscheint jeweils rechts von brightness und contrast am schirm während der umgebungslichtsensor an der frontplatte helligkeit oder dunkelheit abtastet hue kann für pal video nicht eingestellt werden color und hue können für navigationsbilder nicht eingestellt werden 87
- Die einstellungen werden für jede programmquelle navi source av in1 av in2 gespeichert 87
- English español deutsch français italiano nederlands 87
- Farbe color lässt farben heller oder dunkler erscheinen 87
- Farbton hue stellt rot bzw grün des bilds ein 87
- Helligkeit brightness lässt schwarz dunkler oder heller erscheinen 87
- Hinweis 87
- Jeder der obigen posten kann zwischen 24 und 24 eingestellt werden 87
- Kontrast contrast verkleinert bzw vergrößert den abstand zwischen schwarz und weiß dunkler 87
- Optionen einstellposten 87
- Stellen sie den posten ein 87
- Wählen sie einen einstellposten 87
- Bedienungsweise des setup menüs 88
- Bringen sie das setup menü zur anzeige und wählen sie picture adjust siehe seite 13 88
- Die umgebungslichtstärke die als basis für die dimmer einstellung verwendet wird ist durch die in schritt 3 gezeigte marke und deren position gekennzeichnet die marken zur anzeige der momentanen umgebungshelligkeit zur einstellung von brightness und contrast können etwas unterschiedlich sein der umgebungslichtstärkepegel kann auf dunkel mittel oder hell eingestellt und jede einstellung kann gesichert werden 88
- Dieser pegel zeigt die helligkeit des einzustellenden schirms an je weiter gelb nach rechts wandert desto heller der schirm 88
- Dimmer 88
- Hinweis 88
- Stellen sie die helligkeit ein 88
- Umgebungslichtstärke gelb hell tag rot mittelmäßig abend blau dunkel nacht 88
- Wenn der schirm nachts zu hell ist oder wenn die umgebungslichtstärke abnimmt kann das betrachten des displays nach einiger zeit anstrengend werden sie können eine von drei helligkeitsstufen wählen tageslicht abendlicht oder nachtlicht dieses produkt bestimmt die helligkeit dann automatisch optimal innerhalb des gewählten einstellbereichs und in richtiger relation zur umgebungslichtstärke 88
- Wählen sie dimmer 88
- Bei wahl von av in2 off schalten display und eingebauter lautsprecher nicht auf av in2 89
- Bringen sie das setup menü zur anzeige und wählen sie video set ting siehe seite 13 89
- Eingangseinstellung av in2 89
- English español deutsch français italiano nederlands 89
- Hinweis 89
- Mit jedem druck auf die taste 2 oder 3 wird die programmquelle in der nachstehenden reihenfolge gewählt off on back up cam verlassen zu off 89
- Video einstellung 89
- Wählen sie av in2 89
- Wählen sie die anschlussweise der externen programmquellen einheit rechts von av in2 89
- Wählen sie ein anschlussverfahren 89
- Zum betrachten von videobildern von einem vcr dvd player oder einer rückwärtskamera mit anschluss an der hideaway einheit 89
- Bedienungsweise des setup menüs 90
- Vorsicht 90
- English español deutsch français italiano nederlands 91
- Picture adjust 91
- Picture mode 91
- Umschalten des bilds des hinteren displays 91
- Wählen sie video setting mit 5 oder vom setup menü und drück en sie die taste menu enter 91
- Ändern sie die einstellung der hinteren programmquelle mit 2 3 91
- Audio einstellung 92
- Bedienungsweise des setup menüs 92
- Bringen sie das setup menü zur anzeige und wählen sie audio set ting siehe seite 13 92
- Einstellen des mischbetriebs der sprachführung guide 92
- Speaker 92
- Wählen sie die gewünschte einstellung 92
- Handhabung des displays 93
- Richtiger gebrauch des displays 93
- Vorsicht 93
- Hinweise zur flüssigkristallanzeige lcd 94
- Hinweise zur leuchtröhre 94
- Pflege des farbdisplays 94
- Richtiger gebrauch des displays 94
- Anschluss des geräts 95
- Vorsicht 95
- Anschluss des geräts 96
- Hinweis 96
- Kabel dieses produkts und die anderer produkte können unterschiedliche farben haben auch wenn sie die gleichen funktionen haben beim anschluss dieses produkts an ein anderes produkt verbinden sie die kabel mit derselben funktion unter bezugnahme auf die mit beiden produkten mitgelieferten anleitungen 96
- Keine acc position acc position 96
- Vorsicht 96
- Bezeichnung und funktion der anschlussbuchsen 97
- Anschließen des stromkabels 98
- Anschluss des geräts 98
- Hinweis 98
- Anschlussschema video eingang 99
- English español deutsch français italiano nederlands 99
- Hinweis 99
- Anschluss des geräts 100
- Anschlussschema 26 pol eingang 100
- Sie können eine im handel erhältliche pioneer navigationseinheit anschließen 100
- Anschluss von rca audio und video ausgang 101
- English español deutsch français italiano nederlands 101
- Anschließen der reverse gear signal input leitung 102
- Anschluss des geräts 102
- Bei gebrauch dieses produkts mit einer rückwärtskamera ist automatische umschaltung auf av in2 video möglich wenn der rückwärtsgang reverse r eingelegt wird schließen sie die rückwärtskamera an den av in2 eingang an siehe seite 26 102
- Diese funktion ist nur für gebrauch mit einer rückwärtskamera vorgesehen anwender können den av in2 eingang mit reverse gear signal input rückwärtsgang signaleingang nur an eine rückwärtskamera anschließen anwender dürfen keine anderen geräte an den eingang av in2 mit reverse gear signal input anschließen 102
- Hinweis 102
- Vorsicht 102
- Einbau 103
- Vorsicht 103
- Einbau 104
- Vor der verwendung des klebebands 104
- Vor einbau und befestigung 104
- Befestigung des displays mit der mitgelieferten halterung 105
- Bestimmen sie die aufstellposition des displays 106
- Einbau 106
- Hinweis 106
- Kleben sie die halterung auf das armaturenbrett 106
- Setzen sie das display ohne die schutzfolie an der rückseite zu entfernen auf das armaturenbrett und bestimmen sie die geeignete aufstellposition 106
- Vergewissern sie sich vor dem aufkleben dass die klebefläche frei von feuchtigkeit staub schmutz öl usw ist 106
- Vorsicht 107
- Einbau 108
- Einbau der hideaway einheit 108
- Installation der hideaway einheit 108
- Installationshinweise 108
- Allgemeines 109
- Display einheit 109
- English español deutsch français italiano nederlands 109
- Hideaway einheit 109
- Hinweis 109
- Technische daten 109
- Änderungen bei design und technischen daten bleiben ohne vorherige ankündigung vorbehalten das gekaufte produkt entspricht mitunter nicht genau den abbildungen in dieser anleitung 109
- 1 meguro 1 chome meguro ku tokyo 153 8654 japan 112
- Pioneer corporation 112
Похожие устройства
- Mackie C300Z Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA 1410 V Инструкция по эксплуатации
- Festool Rutscher LRS 400 692099 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-M150X Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.14 PLUS EU Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVD-W6200 Инструкция по эксплуатации
- Mackie SA1232Z Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.185 PLUS EU Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-M130X Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA 6001V Инструкция по эксплуатации
- Festool LEX 2 125/7 691127 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVD-W6010 Инструкция по эксплуатации
- Mackie SA1521Z Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-M130 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TCA 5201 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.08 plus Инструкция по эксплуатации
- Festool LEX 2 125/3 691128 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVD-W6000 Инструкция по эксплуатации
- Festool Rutscher LRS 93 M 692049 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-LM735X Инструкция по эксплуатации