Panasonic CS-A12JKD [2/44] Safety precautions safety precautions
![Panasonic CS-A7JKD [2/44] Safety precautions safety precautions](/views2/1082412/page2/bg2.png)
2
SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS
DEFINITION
The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols:
This symbol denotes an action
that is PROHIBITED.
These symbols denote actions
that are COMPULSORY.
To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please observe the following.
Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below:
Warning
This sign warns of death or serious injury.
Caution
This sign warns of
injury or damage
to property.
Remote Control
• Do not use rechargeable
(Ni-Cd) batteries.
• Do not allow infants and
small children to play
with the remote control
to prevent them from
accidentally swallowing the
batteries.
• Remove the batteries if the
unit is not going to be used
for a long period of time.
• New batteries of the same
type must be inserted
following the polarity stated
to prevent malfunction of
the remote control.
Outdoor Unit
• Do not sit or step on the unit, you
may fall down accidentally.
• Do not touch the sharp aluminium
fi n, sharp parts may cause injury.
• Ensure that the drainage pipe is
connected properly. Otherwise,
leakage may occur.
• After long periods of use, make
sure the installation rack is not
damaged.
Power Supply
• Do not pull the cord to disconnect
the plug.
• Switch off the power supply and
unplug before cleaning or servicing.
• Turn off the power supply and
unplug if the unit is not used for a
long period of time.
• This air conditioner is equipped
with a built-in surge protective
device. However, in order to further
protect your air conditioner from
being damaged by abnormally
strong lightning activity, you may
want to disconnect it from the
power supply. Do not touch the air
conditioner during lightning, it may
cause electric shock.
Air inlet
Air inlet
Air
Air
outlet
outlet
Air outlet
Air inlet
Air inlet
Power Supply
• Do not share the same power outlet with
other equipment.
• Do not modify power cords.
• Do not use extension cords.
• Do not operate with wet hands.
• Do not operate or stop the unit by
inserting or pulling out the power plug.
• Insert the power plug properly.
• Use the specifi ed supply cord.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualifi ed persons in
order to avoid a hazard.
• Dust on the electric power plug should be
periodically wiped with a dry cloth.
• This equipment must be earthed and
strongly recommended to be installed
with Earth Leakage Circuit Breaker
(ELCB) or Residual Current Device
(RCD). Otherwise, it may cause electrical
shock or fi re in case of malfunction.
• In case of emergency or abnormal
conditions (burnt smell, etc), turn off the
power supply and unplug, and please
consult authorized dealer.
Indoor Unit
• Do not install, remove and
reinstall the unit by yourself;
improper installation will
cause leakage, electric
shock or fi re. Please consult
authorized dealer or
specialist for the installation
work.
• Do not insert your fi ngers or
other objects into the unit,
rotating parts may cause
injury.
• Do not attempt to repair the
unit by yourself.
Indoor Unit
• Do not install the unit in a
potentially explosive atmosphere.
• Do not wash the unit with water,
benzene, thinner or scouring
powder.
• Do not use for other purposes
such as preservation of food.
• Do not use any combustible
equipment in front of the airfl ow
outlet.
• Do not expose directly to cold air
for a long period.
• Ensure that the drainage pipe is
connected properly. Otherwise,
leakage may occur.
• Aerate the room regularly.
Outdoor Unit
• Do not insert your fi ngers or other objects
into the unit, rotating parts may cause
injury.
Содержание
- Cs a7jkd cu a7jkd cs a9jkd cu a9jkd cs a12jkd cu a12jkd 1
- Operating instructions air conditioner 1
- Safety precautions safety precautions 2
- English 3
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries 3
- Operation condition operation condition 3
- Regulatory information regulatory information 3
- Thank you for purchasing panasonic air conditioner 3
- Product overview operations product overview operations 4
- English 5
- Optional settings optional settings 5
- To set the timer to set the timer 5
- Active e ion generator active e ion generator 6
- Aluminium fin aluminium fin 6
- Care cleaning care cleaning 6
- E ion e ion charging wire charging wire 6
- E ion filters e ion filters 6
- For extended non use for extended non use 6
- For seasonal inspection after extended for seasonal inspection after extended non use non use 6
- Front panel front panel 6
- Indoor unit indoor unit 6
- Non serviceable criterias non serviceable criterias 6
- Washing instructions washing instructions 6
- English 7
- Troubleshooting troubleshooting 7
- Alimentation 8
- Consignes de sécurité consignes de sécurité 8
- Définition les instructions à respecter sont classées d après les symboles suivants 8
- Entrée d air 8
- Entrée d air entrée d air 8
- Sortie d air 8
- Sortie d air sortie d air 8
- Télécommande 8
- Unité extérieure 8
- Unité intérieure 8
- Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés 9
- Condition d utilisation condition d utilisation 9
- Français 9
- Information réglementaire information réglementaire 9
- Nous vous remercions d avoir porté votre choix sur un climatiseur panasonic 9
- Action mode de fonctionnement appuyez une fois sur la touche automatique 10
- Appuyez sur la touche pour mettre l appareil hors tension 10
- Distance maximale 8m 10
- Ecran de la télécommande 10
- Filtres e ion fil de charge e ion générateur d e ions actifs 10
- Maintenez la touche enfoncée jusqu au retentissement d 1 bip puis relâchez 10
- Ne pas toucher pendant le fonctionnement ne pas toucher pendant le fonctionnement 10
- Panneau avant 10
- Pour mettre l appareil sous hors tension 10
- Pour régler la température 10
- Pour sélectionner un mode de fonctionnement 10
- Présentation du produit et opérations présentation du produit et opérations 10
- Refroidissement 10
- Récepteur 10
- Système de purification d air e ion 10
- Témoin 10
- Utilisée lorsque la télécommande est perdue ou en panne 10
- Français 11
- Pour régler l heure pour régler l heure 11
- Réglages facultatifs réglages facultatifs 11
- Ailette en aluminium ailette en aluminium 12
- Entretien et nettoyage entretien et nettoyage 12
- Fil de charge fil de charge e ion e ion 12
- Filtres e ion filtres e ion 12
- Générateur d e ions actifs générateur d e ions actifs 12
- Inspection annuelle après une période inspection annuelle après une période prolongée d inutilisation prolongée d inutilisation 12
- Instructions de nettoyage instructions de nettoyage 12
- Panneau avant panneau avant 12
- Pieces non susceptibles d etre pieces non susceptibles d etre reparees par vos soins reparees par vos soins 12
- Préparation en cas d inutilisation prolongée préparation en cas d inutilisation prolongée 12
- Unité intérieure unité intérieure 12
- Dépannage dépannage 13
- Français 13
- Definición las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos 14
- Entrada de aire 14
- Entrada entrada de aire de aire 14
- Fuente de energía 14
- Mando a distancia 14
- Para prevenir daños personales daños a otras personas o daños materiales se deben seguir las instrucciones siguientes el uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes 14
- Precauciones de seguridad precauciones de seguridad 14
- Salida de aire 14
- Salida salida de aire de aire 14
- Unidad exterior 14
- Unidad interior 14
- Condiciones de funcionamiento condiciones de funcionamiento 15
- Español 15
- Información para usuarios sobre la recolección y eliminación de aparatos viejos y baterías usadas 15
- Información reglamentaria información reglamentaria 15
- Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado panasonic 15
- Descripción del producto y funci onami ento descripción del producto y funci onami ento 16
- Ajustes opcionales ajustes opcionales 17
- Español 17
- Para ajustar el temporizador para ajustar el temporizador 17
- Aleta de aluminio aleta de aluminio 18
- Cable de carga cable de carga de e iones de e iones 18
- Cuidado y limpieza cuidado y limpieza 18
- Filtros de e ión filtros de e ión 18
- Generador de e iones activo generador de e iones activo 18
- Instrucciones de lavado instrucciones de lavado 18
- No utilice la unidad si no utilice la unidad si 18
- Panel frontal panel frontal 18
- Para inspección estacional después de un para inspección estacional después de un largo período en desuso largo período en desuso 18
- Si no se va a utilizar la unidad durante un si no se va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo periodo prolongado de tiempo 18
- Unidad interior unidad interior 18
- Español 19
- Localización de averías localización de averías 19
- ﺔﻗﺎﻄﻟا دوﺰﻣ 20
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ تاﺮﻳﺬﲢ ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ تاﺮﻳﺬﲢ 20
- ﺔﻴﺟرﺎﳋا ةﺪﺣﻮﻟا 20
- ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ةﺪﺣﻮﻟا 20
- ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو 20
- ﺮﻳﺬﲢ ﻪﻴﺒﻨﺗ 20
- ءاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻚﻟ اﺮﻜﺷ ﻚﻴﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺑ ﻦﻣ ءاﻮﻬﻟا ﻒﻴﻜﻣ 21
- تﺎﻳﻮﺘﶈا لوﺪﺟ تﺎﻳﻮﺘﶈا لوﺪﺟ 21
- تﺎﻴﻠﻤﻋو ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا٢٣ ٢٢ 21
- حﻼﺻﻻاو لﺎﻄﻋﻻا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا ٢٥ 21
- مﺎﻈﺘﻧﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ مﺎﻈﺘﻧﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 21
- مﺎﻈﺘﻧﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ٢١ 21
- ﺔﻈﺣﻼﻣ ﺔﻈﺣﻼﻣ 21
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻞﺟا ﻦﻣ تاﺮﻳﺬﲢ ٢٠ 21
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا ٢٤ 21
- ﻊﻳﺮﺳ ﻞﻴﻟد ﻲﻔﻠﳋا فﻼﻐﻟا 21
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻟﺎﺣ 21
- ﻪﻠﻤﻌﺘﺴﳌا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاو ﺔﳝﺪﻘﻟا تاﺪﻌﳌا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟاو ﻊﻤﺟ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻊﺟار 21
- ءﻲﻓاﺪﻟا ءاﻮﻬﻟﺎﺑ ﻊﺘﻤﺘﻠﻟ ﺔﺌﻓ ﺪﺘﻟا ﻊﺿو 22
- ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻂﺒﻀﻟ 22
- ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳا وأ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ 22
- درﺎﺑ ءاﻮﻬﺑ عﺎﺘﻤﺘﺳﻼﻟ درﺎﺒﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻮﳉا ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ فﺎﳉا ﻊﺿﻮﻟا 22
- ﺮﺷﺆﳌا 22
- ﻊﺿﻮﻟاﻞﻤﻌﻟا 22
- ﻚﺘﺣار ﻞﺟﻷ ﻲﻟﻵا ﻊﺿﻮﻟا 22
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋو ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋو ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ 22
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو رﺎﻴﺘﺧﻻ 22
- ءاﻮﻬﻟا بﺎﻴﺴﻧﻻ يدﻮﻤﻌﻟا هﺎﲡﻻا ﻂﺒﻀﻟ تارﺎﻴﺘﺧا ٥ 23
- ءاﻮﻬﻟا ةدﻮﺟﺮﺷﺆﳌا ﻒﻴﻈﻧقرزأ ﻂﺳﻮﺘﻣﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺑ ﺦﺳوﺮﻤﺣأ 23
- ءاﻮﻬﻟا ﺔﻴﻋﻮﻧ ﺔﺒﻗاﺮﳌ 23
- ئدﺎﻫ ﻮﺠﺑ ﻊﺘﻤﺘﺴﺗ ﻲﻛ 23
- تارﺎﻴﺘﺧا ٣ ﺔﺣوﺮﳌا ﺔﻋﺮﺳ رﺎﻴﺘﺧﻻ 23
- ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧﻻا تﺎﺌﻴﻬﺘﻟا ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧﻻا تﺎﺌﻴﻬﺘﻟا 23
- ﺖﻗﺆﳌا ﻂﺒﻀﻟ ﺖﻗﺆﳌا ﻂﺒﻀﻟ 23
- ﻊﻳﺮﺳ ﻞﻜﺸﺑ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻰﻟإ ﻞﺼﺗ ﻲﻛ 23
- ﻲﻘﻧو ﻒﻴﻈﻧ ءاﻮﻬﺑ ﻊﺘﻤﺘﻠﻟ 23
- Active e active e نﻮﻳﻻا ﺪﻟﻮﻣ نﻮﻳﻻا ﺪﻟﻮﻣ 24
- E ion e ion تﺎﺤﺷﺮﻣ تﺎﺤﺷﺮﻣ 24
- E ion e ion ﻦﺤﺷ ﻚﻠﺳ ﻦﺤﺷ ﻚﻠﺳ 24
- Indoor unit indoor unit 24
- ةﺪﻴﻔﻣ ﺔﺤﻴﻤﻠﺗ ةﺪﻴﻔﻣ ﺔﺤﻴﻤﻠﺗ 24
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﻲﻤﺳﻮﳌا ﺺﺤﻔﻠﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﻲﻤﺳﻮﳌا ﺺﺤﻔﻠﻟ 24
- مﻮﻴﻨﳌﻻا ﺔﻔﻨﻋز مﻮﻴﻨﳌﻻا ﺔﻔﻨﻋز 24
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 24
- ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ةﺪﺣﻮﻟا 24
- ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺣﻮﻠﻟا 24
- ﻊﻓرا ﻊﻓرا 24
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺒﻗ ﻪﻠﺼﻓاو رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ دوﺰﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻒﻗوا حوﺮﺟ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ دﺎﳊا ءﺰﳉا نﻷ مﻮﻴﻨﳌﻻا ﺔﻔﻨﻋز ﺲﻤﻠﺗﻻ ﻪﻴﺒﻨﺗ 24
- ﻚﻠﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﻬﺣﻼﺻا ﻦﻜﳝﻻ ﻲﺘﻟا لﺎﻄﻋﻻا ﻚﻠﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﻬﺣﻼﺻا ﻦﻜﳝﻻ ﻲﺘﻟا لﺎﻄﻋﻻا 24
- ﻞﻴﺴﻐﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻞﻴﺴﻐﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 24
- ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ 24
- ءادﻻا ﻲﻓ رﻮﺼﻗ ثوﺪﺣ ﻰﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ضاﺮﻋﻷا ﺮﻴﺸﺗﻻ ءادﻻا ﻲﻓ رﻮﺼﻗ ثوﺪﺣ ﻰﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ضاﺮﻋﻷا ﺮﻴﺸﺗﻻ 25
- حﻼﺻﻻاو لﺎﻄﻋﻻا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا حﻼﺻﻻاو لﺎﻄﻋﻻا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا 25
- ﺐﺒﺴﻟا ﺐﺒﺴﻟا ضاﺮﻋﻷا ضاﺮﻋﻷا 25
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺒﻗ ﻲﻠﻳﺎﻣ ﺺﺤﻓا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺒﻗ ﻲﻠﻳﺎﻣ ﺺﺤﻓا 25
- ﺺﺤﻔﻟا ﺺﺤﻔﻟا ضاﺮﻋﻷا ضاﺮﻋﻷا 25
- Инструкции по эксплуатации кондиционер 27
- Внутренний блок 28
- Воздух воздух овып овып ускное ускное отверстие отверстие 28
- Воздух воздух овып ускное овып ускное отверстие отверстие 28
- Воздух озабо рник 28
- Воздухозаборник воздухозаборник 28
- Дистанционное управление 28
- Для предотвращения получения травм нанесения телесных повреждений другим лицам и ущерба имуществу следует соблюдать следующие инструкции 28
- Меры предосторожности меры предосторожности 28
- Наружный блок 28
- Неправильная эксплуатация вследствие несоблюдения инструкций нанесет вред или ущерб степень серьезности которых классифицируется следующим образом 28
- Определение инструкции которые следует выполнять обозначаются следующими символами 28
- Электроснабжение 28
- Благодарим вас за приобретение кондиционера panasonic 29
- Жизнь эксплуатация в течение нескольких лет жизнь эксплуатация в течение нескольких лет 29
- Информация для потребителей по сбору и утилизации старого оборудования и использованных батареек 29
- Нормативная информация нормативная информация 29
- Руссκий 29
- Условия эксплуатации условия эксплуатации 29
- Действие режим 30
- Дисплей пульта дистанционного управления 30
- Индикатор 30
- Кнопка выкл вкл автоматического режима 30
- Не трогайте во время работы не трогайте во время работы 30
- Обзор изделия и функций обзор изделия и функций 30
- Система очистки воздуха с электро ионами 30
- Дополнительные настройки дополнительные настройки 31
- Настройка таймера настройка таймера 31
- Руссκий 31
- Алюминиевое ребро алюминиевое ребро 32
- Внутренний блок внутренний блок 32
- Генератор активных электро ионов генератор активных электро ионов 32
- Инструкции по промыванию инструкции по промыванию 32
- Критерии неработоспособности критерии неработоспособности 32
- Передняя панель передняя панель 32
- Периодическая сезонная проверка при периодическая сезонная проверка при длительном периоде без эксплуатации длительном периоде без эксплуатации 32
- При длительном периоде без эксплуатации при длительном периоде без эксплуатации 32
- Провод для накопления провод для накопления активных ионов активных ионов 32
- Уход и чистка уход и чистка 32
- Фильтры для электро ионов фильтры для электро ионов 32
- Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее перед обращением в сервисный центр проверьте следующее 33
- Признак признак причина причина 33
- Признак признак проверьте проверьте 33
- Руссκий 33
- Следующие признаки не означают наличие неисправности следующие признаки не означают наличие неисправности 33
- Устранение неисправностей устранение неисправностей 33
- Панасоник корпорэйшн 34
- Інструкція з експлуатації кондиціонер 35
- Виходу виходу повітря повітря 36
- Внутрішній блок 36
- Для того щоб запобігти травмуванню себе та інших і пошкодженню майна необхідно дотримуватися викладених нижче інструкцій неправильна експлуатація через порушення цих інструкцій може призвести до травмування чи пошкодження майна серйозність негативних наслідків позначається таким чином 36
- Живлення 36
- Забору забору повітря повітря 36
- Зовнішній блок 36
- Означення інструкції позначаються такими символами 36
- Отвір для виходу повітря 36
- Отвір для отвір для 36
- Отвір для отвір для забору повітря забору повітря 36
- Пульт дистанційного керування 36
- Техніка безпеки техніка безпеки 36
- Інформація з правил безпеки інформація з правил безпеки 37
- Інформація щодо терміну служби придатності інформація щодо терміну служби придатності 37
- Дякуємо за придбання кондиціонера компанії panasonic 37
- Умови експлуатації умови експлуатації 37
- Індикатор 38
- Дисплей пульта дистанційного управління 38
- Для вибору режиму роботи 38
- Для встановлення температури 38
- Для увімкнення або вимкнення кондиціонера 38
- Дія режим роботи натиснути один раз авто матичнοго режиму натискати до появи 1 звукового сигналу потім відпустити охолодження 38
- Е іонів 38
- Загальна інформація про виріб та його експлуатацію загальна інформація про виріб та його експлуатацію 38
- Кнопка авто увімк вимк 38
- Максимальна відстань 8 м 38
- Натисніть цю кнопку щоб вимкнути агрегат 38
- Не торкайтеся під час роботи не торкайтеся під час роботи 38
- Передня панель 38
- Приймач 38
- Система очистки та іонізації повітря e ion 38
- Фільтри системи іонізації e ion дріт для нагромадження активних іонів джерело активних 38
- Додаткові настроювання додаткові настроювання 39
- Українська 39
- Установити таймер установити таймер 39
- Алюмінієва пластина алюмінієва пластина 40
- Виведення з експлуатації на тривалий період виведення з експлуатації на тривалий період 40
- Випадки що потребують випадки що потребують кваліфікованого ремонту кваліфікованого ремонту 40
- Вказівки щодо миття кондиціонера вказівки щодо миття кондиціонера 40
- Внутрішній блок внутрішній блок 40
- Джерело активних е іонів джерело активних е іонів 40
- Для огляду перед початком сезону після для огляду перед початком сезону після тривалого періоду без експлуатації тривалого періоду без експлуатації 40
- Догляд та чистка догляд та чистка 40
- Дріт для нагромадження дріт для нагромадження активних іонів активних іонів 40
- Передня панель передня панель 40
- Фільтри системи іонізації e ion фільтри системи іонізації e ion 40
- Інформаційний центр panasonic miжнародні дзвінки та дзвінки з києва 380 44 490 38 98 безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах україни 8 800 309 8 800 41
- Наведені далі симптоми не свідчать про несправність наведені далі симптоми не свідчать про несправність 41
- Перед тим як звертатися до фахівця перевірте таке перед тим як звертатися до фахівця перевірте таке 41
- Українська 41
- Усунення несправностей усунення несправностей 41
- Панасонік корпорейшн 42
- Panasonic corporation 44
- Quick guide guide rapide guía rápida quick guide guide rapide guía rápida краткая инструкция пользователя коротка інструкція 44
- Quick guide guide rapide guía rápida краткая инструкция пользователя коротка інструкція 44
- ﺐﺤﺳ 44
- ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻂﺒﺿﺍ 44
- ﺪﻛﺄ 44
Похожие устройства
- Kicx EX 12BA Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IS91A/50M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-A9JKD Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CSK695 Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-I80C/15M Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CSK-504 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-A7JKD Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-I88A/15M Инструкция по эксплуатации
- Phantom RSA904 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-A12HKD Инструкция по эксплуатации
- Phantom RSA1202 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-A9HKD Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-I720/15M Инструкция по эксплуатации
- Alpine PMX-F640 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-A7HKD Инструкция по эксплуатации
- Alpine PMX-T320 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-A12HKD Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IS89I/50MLN Инструкция по эксплуатации
- Alpine SBG-12KIT Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-A9HKD Инструкция по эксплуатации