Panasonic CS-A12JKD [31/44] Дополнительные настройки дополнительные настройки
![Panasonic CS-A9JKD [31/44] Дополнительные настройки дополнительные настройки](/views2/1082412/page31/bg1f.png)
31
РУССΚИЙ
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА
• Для ВКЛЮЧЕНИЯ или ВЫКЛЮЧЕНИЯ блока в
заранее заданное время.
TIMER
Выберите “ON”
или “OFF”
таймера.
Установите
время.
Подтверждение.
• Для отмены таймера “ON” или “OFF” нажмите
или затем нажмите .
• При установке таймера ВКЛЮЧЕНИЯ, аппарат может начать
работу раньше установленного времени (до 30 минут) для
достижения необходимой температуры.
• Функция таймера включается по часам, установленным на
пульте дистанционного управления, и ежедневно повторяет
заданную программу. Для установки часов, пожалуйста,
ознакомьтесь с главой «Подготовкой пульта дистанционного
управления к работе» на задней обложке.
• Если
работа таймера отменена вручную или вследствие
отказа питания, можно восстановить предыдущую настройку
(после восстановления подачи питания), нажав кнопку
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
При включении аппарата нажатием кнопки
функция Patrol начинает работать
автоматически.
Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд,
затем отпустите, чтобы выключить или
восстановить данную настройку.
Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд,
чтобы уменьшить или восстановить яркость
индикатора блока.
Нажмите и удерживайте приблизительно
в течение 10 секунд, чтобы отобразить
настройку температуры в °C или °F.
Нажмите и удерживайте приблизительно
в течение 5 секунд, чтобы отобразить
12-часовую (утро/вечер) или 24-часовую
индикацию времени.
Нажмите, чтобы восстановить стандартную
настройку пульта дистанционного
управления.
Не используется в нормальных функциях.
Чтобы уменьшить потребление электроэнергии при
работе в режиме охлаждения, используйте занавески
для предотвращения воздействия солнечного света и
внешнего тепла.
• Функции , и могут быть
активированы во всех режимах и могут быть
отменены повторным нажатием соответствующей
кнопки.
•
и не могут быть выбраны одновременно.
•
и могут быть активированы даже при
выключенном блоке. При данных условиях скорость
вентилятора и жалюзи направления потока воздуха
нельзя отрегулировать.
ВЫБОР СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА
(3 ВАРИАНТОВ)
• Для автоматического режима (AUTO) скорость
вентилятора внутреннего блока автоматически
регулируется в соответствии с режимом.
РЕГУЛИРОВАНИЕ ВЕРТИКАЛЬНОГО
НАПРАВЛЕНИЯ ПОТОКА ВОЗДУХА
(5 ВАРИАНТОВ)
• Обеспечивает проветривание помещения.
• Если установлен автоматический режим
(AUTO), жалюзи поворачиваются вверх/вниз
автоматически.
• При работе в режиме обогрева воздушный
поток некоторое время распространяется
горизонтально, а затем начинает направляться
вниз. После увеличения температуры, жалюзи
регулировки направления потока воздуха
начинают поворачиваться влево/вправо.
ВЫРАБОТКА ЧИСТОГО И
СВЕЖЕГО ВОЗДУХА
• Генерирует отрицательно заряженные ионы
для достижения эффекта свежего воздуха
и притягивает пыль, которая захватывается
фильтрами позитивно заряженных ионов.
КОНТРОЛЬ
КАЧЕСТВА
ВОЗДУХА
Индикатор
Качество
воздуха
Синий Чистый
Оранжевый Умеренный
Красный Грязный
PATROL SENSOR
• Датчик функции Patrol
определяет качество
воздуха.
• Если воздух
загрязнен, режим
ионизации запускается
автоматически.
POWERFUL NORMALQUIET
БЕСШУМНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
• Данная функция уменьшает шум
воздушного потока.
QUIET
БЫСТРОЕ ДОСТИЖЕНИЕ
НЕОБХОДИМОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
• Эта функция остановится
автоматически через 15 минут.
POWERFUL
Содержание
- Cs a7jkd cu a7jkd cs a9jkd cu a9jkd cs a12jkd cu a12jkd 1
- Operating instructions air conditioner 1
- Safety precautions safety precautions 2
- English 3
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries 3
- Operation condition operation condition 3
- Regulatory information regulatory information 3
- Thank you for purchasing panasonic air conditioner 3
- Product overview operations product overview operations 4
- English 5
- Optional settings optional settings 5
- To set the timer to set the timer 5
- Active e ion generator active e ion generator 6
- Aluminium fin aluminium fin 6
- Care cleaning care cleaning 6
- E ion e ion charging wire charging wire 6
- E ion filters e ion filters 6
- For extended non use for extended non use 6
- For seasonal inspection after extended for seasonal inspection after extended non use non use 6
- Front panel front panel 6
- Indoor unit indoor unit 6
- Non serviceable criterias non serviceable criterias 6
- Washing instructions washing instructions 6
- English 7
- Troubleshooting troubleshooting 7
- Alimentation 8
- Consignes de sécurité consignes de sécurité 8
- Définition les instructions à respecter sont classées d après les symboles suivants 8
- Entrée d air 8
- Entrée d air entrée d air 8
- Sortie d air 8
- Sortie d air sortie d air 8
- Télécommande 8
- Unité extérieure 8
- Unité intérieure 8
- Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés 9
- Condition d utilisation condition d utilisation 9
- Français 9
- Information réglementaire information réglementaire 9
- Nous vous remercions d avoir porté votre choix sur un climatiseur panasonic 9
- Action mode de fonctionnement appuyez une fois sur la touche automatique 10
- Appuyez sur la touche pour mettre l appareil hors tension 10
- Distance maximale 8m 10
- Ecran de la télécommande 10
- Filtres e ion fil de charge e ion générateur d e ions actifs 10
- Maintenez la touche enfoncée jusqu au retentissement d 1 bip puis relâchez 10
- Ne pas toucher pendant le fonctionnement ne pas toucher pendant le fonctionnement 10
- Panneau avant 10
- Pour mettre l appareil sous hors tension 10
- Pour régler la température 10
- Pour sélectionner un mode de fonctionnement 10
- Présentation du produit et opérations présentation du produit et opérations 10
- Refroidissement 10
- Récepteur 10
- Système de purification d air e ion 10
- Témoin 10
- Utilisée lorsque la télécommande est perdue ou en panne 10
- Français 11
- Pour régler l heure pour régler l heure 11
- Réglages facultatifs réglages facultatifs 11
- Ailette en aluminium ailette en aluminium 12
- Entretien et nettoyage entretien et nettoyage 12
- Fil de charge fil de charge e ion e ion 12
- Filtres e ion filtres e ion 12
- Générateur d e ions actifs générateur d e ions actifs 12
- Inspection annuelle après une période inspection annuelle après une période prolongée d inutilisation prolongée d inutilisation 12
- Instructions de nettoyage instructions de nettoyage 12
- Panneau avant panneau avant 12
- Pieces non susceptibles d etre pieces non susceptibles d etre reparees par vos soins reparees par vos soins 12
- Préparation en cas d inutilisation prolongée préparation en cas d inutilisation prolongée 12
- Unité intérieure unité intérieure 12
- Dépannage dépannage 13
- Français 13
- Definición las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos 14
- Entrada de aire 14
- Entrada entrada de aire de aire 14
- Fuente de energía 14
- Mando a distancia 14
- Para prevenir daños personales daños a otras personas o daños materiales se deben seguir las instrucciones siguientes el uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes 14
- Precauciones de seguridad precauciones de seguridad 14
- Salida de aire 14
- Salida salida de aire de aire 14
- Unidad exterior 14
- Unidad interior 14
- Condiciones de funcionamiento condiciones de funcionamiento 15
- Español 15
- Información para usuarios sobre la recolección y eliminación de aparatos viejos y baterías usadas 15
- Información reglamentaria información reglamentaria 15
- Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado panasonic 15
- Descripción del producto y funci onami ento descripción del producto y funci onami ento 16
- Ajustes opcionales ajustes opcionales 17
- Español 17
- Para ajustar el temporizador para ajustar el temporizador 17
- Aleta de aluminio aleta de aluminio 18
- Cable de carga cable de carga de e iones de e iones 18
- Cuidado y limpieza cuidado y limpieza 18
- Filtros de e ión filtros de e ión 18
- Generador de e iones activo generador de e iones activo 18
- Instrucciones de lavado instrucciones de lavado 18
- No utilice la unidad si no utilice la unidad si 18
- Panel frontal panel frontal 18
- Para inspección estacional después de un para inspección estacional después de un largo período en desuso largo período en desuso 18
- Si no se va a utilizar la unidad durante un si no se va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo periodo prolongado de tiempo 18
- Unidad interior unidad interior 18
- Español 19
- Localización de averías localización de averías 19
- ﺔﻗﺎﻄﻟا دوﺰﻣ 20
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ تاﺮﻳﺬﲢ ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ تاﺮﻳﺬﲢ 20
- ﺔﻴﺟرﺎﳋا ةﺪﺣﻮﻟا 20
- ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ةﺪﺣﻮﻟا 20
- ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو 20
- ﺮﻳﺬﲢ ﻪﻴﺒﻨﺗ 20
- ءاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻚﻟ اﺮﻜﺷ ﻚﻴﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺑ ﻦﻣ ءاﻮﻬﻟا ﻒﻴﻜﻣ 21
- تﺎﻳﻮﺘﶈا لوﺪﺟ تﺎﻳﻮﺘﶈا لوﺪﺟ 21
- تﺎﻴﻠﻤﻋو ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا٢٣ ٢٢ 21
- حﻼﺻﻻاو لﺎﻄﻋﻻا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا ٢٥ 21
- مﺎﻈﺘﻧﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ مﺎﻈﺘﻧﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 21
- مﺎﻈﺘﻧﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ٢١ 21
- ﺔﻈﺣﻼﻣ ﺔﻈﺣﻼﻣ 21
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻞﺟا ﻦﻣ تاﺮﻳﺬﲢ ٢٠ 21
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا ٢٤ 21
- ﻊﻳﺮﺳ ﻞﻴﻟد ﻲﻔﻠﳋا فﻼﻐﻟا 21
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻟﺎﺣ 21
- ﻪﻠﻤﻌﺘﺴﳌا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاو ﺔﳝﺪﻘﻟا تاﺪﻌﳌا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟاو ﻊﻤﺟ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻊﺟار 21
- ءﻲﻓاﺪﻟا ءاﻮﻬﻟﺎﺑ ﻊﺘﻤﺘﻠﻟ ﺔﺌﻓ ﺪﺘﻟا ﻊﺿو 22
- ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻂﺒﻀﻟ 22
- ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳا وأ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ 22
- درﺎﺑ ءاﻮﻬﺑ عﺎﺘﻤﺘﺳﻼﻟ درﺎﺒﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻮﳉا ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ فﺎﳉا ﻊﺿﻮﻟا 22
- ﺮﺷﺆﳌا 22
- ﻊﺿﻮﻟاﻞﻤﻌﻟا 22
- ﻚﺘﺣار ﻞﺟﻷ ﻲﻟﻵا ﻊﺿﻮﻟا 22
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋو ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋو ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ 22
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو رﺎﻴﺘﺧﻻ 22
- ءاﻮﻬﻟا بﺎﻴﺴﻧﻻ يدﻮﻤﻌﻟا هﺎﲡﻻا ﻂﺒﻀﻟ تارﺎﻴﺘﺧا ٥ 23
- ءاﻮﻬﻟا ةدﻮﺟﺮﺷﺆﳌا ﻒﻴﻈﻧقرزأ ﻂﺳﻮﺘﻣﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺑ ﺦﺳوﺮﻤﺣأ 23
- ءاﻮﻬﻟا ﺔﻴﻋﻮﻧ ﺔﺒﻗاﺮﳌ 23
- ئدﺎﻫ ﻮﺠﺑ ﻊﺘﻤﺘﺴﺗ ﻲﻛ 23
- تارﺎﻴﺘﺧا ٣ ﺔﺣوﺮﳌا ﺔﻋﺮﺳ رﺎﻴﺘﺧﻻ 23
- ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧﻻا تﺎﺌﻴﻬﺘﻟا ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧﻻا تﺎﺌﻴﻬﺘﻟا 23
- ﺖﻗﺆﳌا ﻂﺒﻀﻟ ﺖﻗﺆﳌا ﻂﺒﻀﻟ 23
- ﻊﻳﺮﺳ ﻞﻜﺸﺑ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻰﻟإ ﻞﺼﺗ ﻲﻛ 23
- ﻲﻘﻧو ﻒﻴﻈﻧ ءاﻮﻬﺑ ﻊﺘﻤﺘﻠﻟ 23
- Active e active e نﻮﻳﻻا ﺪﻟﻮﻣ نﻮﻳﻻا ﺪﻟﻮﻣ 24
- E ion e ion تﺎﺤﺷﺮﻣ تﺎﺤﺷﺮﻣ 24
- E ion e ion ﻦﺤﺷ ﻚﻠﺳ ﻦﺤﺷ ﻚﻠﺳ 24
- Indoor unit indoor unit 24
- ةﺪﻴﻔﻣ ﺔﺤﻴﻤﻠﺗ ةﺪﻴﻔﻣ ﺔﺤﻴﻤﻠﺗ 24
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﻲﻤﺳﻮﳌا ﺺﺤﻔﻠﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﻲﻤﺳﻮﳌا ﺺﺤﻔﻠﻟ 24
- مﻮﻴﻨﳌﻻا ﺔﻔﻨﻋز مﻮﻴﻨﳌﻻا ﺔﻔﻨﻋز 24
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 24
- ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ةﺪﺣﻮﻟا 24
- ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺣﻮﻠﻟا 24
- ﻊﻓرا ﻊﻓرا 24
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺒﻗ ﻪﻠﺼﻓاو رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ دوﺰﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻒﻗوا حوﺮﺟ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ دﺎﳊا ءﺰﳉا نﻷ مﻮﻴﻨﳌﻻا ﺔﻔﻨﻋز ﺲﻤﻠﺗﻻ ﻪﻴﺒﻨﺗ 24
- ﻚﻠﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﻬﺣﻼﺻا ﻦﻜﳝﻻ ﻲﺘﻟا لﺎﻄﻋﻻا ﻚﻠﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﻬﺣﻼﺻا ﻦﻜﳝﻻ ﻲﺘﻟا لﺎﻄﻋﻻا 24
- ﻞﻴﺴﻐﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻞﻴﺴﻐﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 24
- ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ 24
- ءادﻻا ﻲﻓ رﻮﺼﻗ ثوﺪﺣ ﻰﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ضاﺮﻋﻷا ﺮﻴﺸﺗﻻ ءادﻻا ﻲﻓ رﻮﺼﻗ ثوﺪﺣ ﻰﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ضاﺮﻋﻷا ﺮﻴﺸﺗﻻ 25
- حﻼﺻﻻاو لﺎﻄﻋﻻا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا حﻼﺻﻻاو لﺎﻄﻋﻻا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا 25
- ﺐﺒﺴﻟا ﺐﺒﺴﻟا ضاﺮﻋﻷا ضاﺮﻋﻷا 25
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺒﻗ ﻲﻠﻳﺎﻣ ﺺﺤﻓا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺒﻗ ﻲﻠﻳﺎﻣ ﺺﺤﻓا 25
- ﺺﺤﻔﻟا ﺺﺤﻔﻟا ضاﺮﻋﻷا ضاﺮﻋﻷا 25
- Инструкции по эксплуатации кондиционер 27
- Внутренний блок 28
- Воздух воздух овып овып ускное ускное отверстие отверстие 28
- Воздух воздух овып ускное овып ускное отверстие отверстие 28
- Воздух озабо рник 28
- Воздухозаборник воздухозаборник 28
- Дистанционное управление 28
- Для предотвращения получения травм нанесения телесных повреждений другим лицам и ущерба имуществу следует соблюдать следующие инструкции 28
- Меры предосторожности меры предосторожности 28
- Наружный блок 28
- Неправильная эксплуатация вследствие несоблюдения инструкций нанесет вред или ущерб степень серьезности которых классифицируется следующим образом 28
- Определение инструкции которые следует выполнять обозначаются следующими символами 28
- Электроснабжение 28
- Благодарим вас за приобретение кондиционера panasonic 29
- Жизнь эксплуатация в течение нескольких лет жизнь эксплуатация в течение нескольких лет 29
- Информация для потребителей по сбору и утилизации старого оборудования и использованных батареек 29
- Нормативная информация нормативная информация 29
- Руссκий 29
- Условия эксплуатации условия эксплуатации 29
- Действие режим 30
- Дисплей пульта дистанционного управления 30
- Индикатор 30
- Кнопка выкл вкл автоматического режима 30
- Не трогайте во время работы не трогайте во время работы 30
- Обзор изделия и функций обзор изделия и функций 30
- Система очистки воздуха с электро ионами 30
- Дополнительные настройки дополнительные настройки 31
- Настройка таймера настройка таймера 31
- Руссκий 31
- Алюминиевое ребро алюминиевое ребро 32
- Внутренний блок внутренний блок 32
- Генератор активных электро ионов генератор активных электро ионов 32
- Инструкции по промыванию инструкции по промыванию 32
- Критерии неработоспособности критерии неработоспособности 32
- Передняя панель передняя панель 32
- Периодическая сезонная проверка при периодическая сезонная проверка при длительном периоде без эксплуатации длительном периоде без эксплуатации 32
- При длительном периоде без эксплуатации при длительном периоде без эксплуатации 32
- Провод для накопления провод для накопления активных ионов активных ионов 32
- Уход и чистка уход и чистка 32
- Фильтры для электро ионов фильтры для электро ионов 32
- Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее перед обращением в сервисный центр проверьте следующее 33
- Признак признак причина причина 33
- Признак признак проверьте проверьте 33
- Руссκий 33
- Следующие признаки не означают наличие неисправности следующие признаки не означают наличие неисправности 33
- Устранение неисправностей устранение неисправностей 33
- Панасоник корпорэйшн 34
- Інструкція з експлуатації кондиціонер 35
- Виходу виходу повітря повітря 36
- Внутрішній блок 36
- Для того щоб запобігти травмуванню себе та інших і пошкодженню майна необхідно дотримуватися викладених нижче інструкцій неправильна експлуатація через порушення цих інструкцій може призвести до травмування чи пошкодження майна серйозність негативних наслідків позначається таким чином 36
- Живлення 36
- Забору забору повітря повітря 36
- Зовнішній блок 36
- Означення інструкції позначаються такими символами 36
- Отвір для виходу повітря 36
- Отвір для отвір для 36
- Отвір для отвір для забору повітря забору повітря 36
- Пульт дистанційного керування 36
- Техніка безпеки техніка безпеки 36
- Інформація з правил безпеки інформація з правил безпеки 37
- Інформація щодо терміну служби придатності інформація щодо терміну служби придатності 37
- Дякуємо за придбання кондиціонера компанії panasonic 37
- Умови експлуатації умови експлуатації 37
- Індикатор 38
- Дисплей пульта дистанційного управління 38
- Для вибору режиму роботи 38
- Для встановлення температури 38
- Для увімкнення або вимкнення кондиціонера 38
- Дія режим роботи натиснути один раз авто матичнοго режиму натискати до появи 1 звукового сигналу потім відпустити охолодження 38
- Е іонів 38
- Загальна інформація про виріб та його експлуатацію загальна інформація про виріб та його експлуатацію 38
- Кнопка авто увімк вимк 38
- Максимальна відстань 8 м 38
- Натисніть цю кнопку щоб вимкнути агрегат 38
- Не торкайтеся під час роботи не торкайтеся під час роботи 38
- Передня панель 38
- Приймач 38
- Система очистки та іонізації повітря e ion 38
- Фільтри системи іонізації e ion дріт для нагромадження активних іонів джерело активних 38
- Додаткові настроювання додаткові настроювання 39
- Українська 39
- Установити таймер установити таймер 39
- Алюмінієва пластина алюмінієва пластина 40
- Виведення з експлуатації на тривалий період виведення з експлуатації на тривалий період 40
- Випадки що потребують випадки що потребують кваліфікованого ремонту кваліфікованого ремонту 40
- Вказівки щодо миття кондиціонера вказівки щодо миття кондиціонера 40
- Внутрішній блок внутрішній блок 40
- Джерело активних е іонів джерело активних е іонів 40
- Для огляду перед початком сезону після для огляду перед початком сезону після тривалого періоду без експлуатації тривалого періоду без експлуатації 40
- Догляд та чистка догляд та чистка 40
- Дріт для нагромадження дріт для нагромадження активних іонів активних іонів 40
- Передня панель передня панель 40
- Фільтри системи іонізації e ion фільтри системи іонізації e ion 40
- Інформаційний центр panasonic miжнародні дзвінки та дзвінки з києва 380 44 490 38 98 безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах україни 8 800 309 8 800 41
- Наведені далі симптоми не свідчать про несправність наведені далі симптоми не свідчать про несправність 41
- Перед тим як звертатися до фахівця перевірте таке перед тим як звертатися до фахівця перевірте таке 41
- Українська 41
- Усунення несправностей усунення несправностей 41
- Панасонік корпорейшн 42
- Panasonic corporation 44
- Quick guide guide rapide guía rápida quick guide guide rapide guía rápida краткая инструкция пользователя коротка інструкція 44
- Quick guide guide rapide guía rápida краткая инструкция пользователя коротка інструкція 44
- ﺐﺤﺳ 44
- ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻂﺒﺿﺍ 44
- ﺪﻛﺄ 44
Похожие устройства
- Kicx EX 12BA Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IS91A/50M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-A9JKD Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CSK695 Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-I80C/15M Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CSK-504 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-A7JKD Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-I88A/15M Инструкция по эксплуатации
- Phantom RSA904 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-A12HKD Инструкция по эксплуатации
- Phantom RSA1202 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-A9HKD Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-I720/15M Инструкция по эксплуатации
- Alpine PMX-F640 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-A7HKD Инструкция по эксплуатации
- Alpine PMX-T320 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-A12HKD Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IS89I/50MLN Инструкция по эксплуатации
- Alpine SBG-12KIT Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-A9HKD Инструкция по эксплуатации