Haier CPR09XC7 [30/36] Operación
Содержание
- Commercial 1
- Portable air conditioner climatiseur portatif acondicionador de aire portatil 1
- A word from haier america 2
- Product registration 2
- Product registration card 2
- Record your model and serial number 2
- A of fire electrical shock injury or death when using 3
- Safety precautions 3
- Save these instructions 3
- Warning following these basic precautions will reduce the risk 3
- Your air conditioner 3
- Important instructions 4
- Advantages of this model 5
- Table of contents 5
- Air intake condenser 6
- Air intake evaporator 6
- Air outlet 6
- Air outlet heat exhaust 6
- Caster 6
- Control panel 6
- Front panel 6
- Parts and features 6
- Power supply cord 6
- Screen filter 6
- Side panel 6
- Van air deflector 6
- Water outlet drain 6
- Assembly and installation 7
- Fan speeds 8
- On off time set 8
- Operation 8
- Setting the temperature 8
- Dehumidification operation 9
- Remote control operations 9
- Timer programming 9
- Care and cleaning guide 10
- Do not 10
- Product specification 10
- Storage 10
- Air conditioner working but room not cooling 11
- If air conditioner does not operate 11
- Troubleshooting 11
- How can you get service 12
- Limited warranty 12
- This warranty covers all defects in workmanship or materials for 12
- This warranty covers units within the continental united states canada and puerto rico and does not cover 12
- What will be done 12
- Who is covered 12
- You must keep and be able to provide your original sales receipt as proof of the date of purchase 12
- Registration du produit 13
- Registrez le model et numéro de serie 13
- Un mot de haier america 13
- Avertissement veuillez suivre ces précautions de base lorsque vous utilisez l appareil afin 14
- Consignes de sécurité 14
- À de réduire tout risque d incendie d électrocution de blessure voire de 14
- Économiser ces instructions 14
- Avantages de ce model 15
- Table de matières 15
- Corde d alimentation 16
- Déflecteur d air 16
- Egout pour la sortie d eau 16
- Entrée d air condensation 16
- Entrée d air evaporateur 16
- Filtre d écran 16
- Français 16
- Panneau de cote 16
- Panneau de devant 16
- Parties et caractéristiques 16
- Roulette 16
- Sortie d air 16
- Sortie d air echange thermique 16
- Tableau de commande 16
- Assemblage et installation 17
- Montage et installation 17
- O adapteur de la fenêtre o tuyau d échappement o adapteur de l unité 17
- Operation 18
- Déclenchement de la minuterie 19
- Montage de la temperature 19
- Vitesse du ventilateur 19
- Operation du deshumidificateur 20
- Programmez le minuteur 20
- Remote control operations 20
- Emmagasinage 21
- Guide de nettoyage et de soins 21
- Ne pas 21
- Specifications du produit 21
- Détection de panage 22
- Le climatiseur en marche mais la salle ne se refroidie pas 22
- Si le climatiseur ne fonctionne pas 22
- Cette garantie couvre les appareils aux états unis et à puerto rico et ne couvre pas 23
- Cette garantie couvre les pièces suivantes du climatiseur contre tous vices de fabrication et de matériaux 23
- Démarches à suivre pour réparations 23
- Garantie limitée 23
- Quelles sont les réparations couvertes 23
- Qui est couvert 23
- Veuillez conserver votre reçu de vente daté comme preuve d achat 23
- Gracias por comprar nuestro acondicionador de aire commerical cool de bajo consumo de energía y práctico de utilizar este manual contiene información útil para la instalación operación mantenimiento y uso seguro de este produdo su acondicionador de aire limpia enfría y deshumidifica el aire de la habitación de manera de obtener el mayor nivel de comfort por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este producto no olvide de completar y enviar la tarjeta de 24
- Guarde el número de modelo y de serie 24
- Número de modelo número de serie fecha de compra nombre del distribuidor dirección del distribuidor teléfono del distribuidor 24
- Palabras de haier america 24
- Para todos los llamados que usted realice al centro de servicios dentro del período de garantía será necesaria la siguiente información adjunte la factura de compra a esta guía y guarde para futura referencia esta información se encuentra en la placa de su acondicionador 24
- Registración del producto 24
- Registrador del producto 24
- Acondicionador de aire para reducir el riesgo de un 25
- Precauciones para su seguridad 25
- Sea cuidadoso siga todas las instrucciones antes de utilizar el 25
- Shock eléctrico daños o lesiones 25
- Indice 26
- Ventajas de este modelo 27
- Cable de energía 28
- Deflector de ventilación 28
- Drenaje de salida de agua 28
- Entrada de aire condensador 28
- Entrada de aire evaporador 28
- Español 28
- Filtro 28
- Panel de control 28
- Panel frontal 28
- Panel lateral 28
- Partes y características 28
- Salida de aire 28
- Salida de aire intercambiador de calor 28
- Ensamble e instalación 29
- Operación 30
- Eligiendo la temperatura 31
- Selección de tiempo de apagado encendido 31
- Velocidades de ventilación 31
- Operaciones del control remoto 32
- Operación deshumidificar 32
- Programación de tiempo 32
- Especificaciones del producto 33
- Almacenaje 34
- Cuidado y mantenimiento 34
- El acondicionador no enfría lo suficiente 34
- No utilice 34
- Problemas frecuentes 34
- Sí el acondicionador de aire no funciona 34
- Cómo se obtiene el servicio 35
- Esta garantia acanza a todos las unidades dentro de los estados unidos canada y puerto rico no alcanza lo siguiente 35
- Esta garantía cubre todos los defectos en el funcionamiento o materiales por 35
- Garantía limitada 35
- Quién está cubierto 35
- Qué se hará 35
- Usted debe conservar y disponer de la factura original de compra como prueba de la fecha de compra del producto 35
- Commercial 36
- Do not return this product to the store 36
- Important 36
- Importante 36
- Ne pas retourner cet article au magasin 36
- No devuelva este producto al establecimiento compra 36
Похожие устройства
- Haier CPR09XH7 Инструкция по эксплуатации
- Haier CPR10XC6 Инструкция по эксплуатации
- Haier CPRB07XC7 Инструкция по эксплуатации
- Haier CPRB07XC7-B Инструкция по эксплуатации
- Haier CPRB07XC7-W Инструкция по эксплуатации
- Haier CPRD12XC7 Инструкция по эксплуатации
- Haier CPRD12XH7 Инструкция по эксплуатации
- Haier ESA3063 Инструкция по эксплуатации
- Haier HWR06XC5 Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E28 S Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini GASTER N 56 Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini GASTER N 56 Каталог запчастей
- Lamborghini GASTER N 56 сертификат
- Lamborghini GASTER N 56 Каталог
- Lamborghini GASTER N 67 Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini GASTER N 67 сертификат
- Lamborghini GASTER N 67 Каталог запчастей
- Lamborghini GASTER N 67 Каталог
- Lamborghini GASTER N 77 Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini GASTER N 77 Каталог запчастей
Español Operación NOTA Espere unas 24 horas antes de encender la unidad sí la misma hubiese estado recostada o inclinada por cualquier motivo Esto es para que el líquido refrigerante se asiente y nivele 1 Espere unos 3 minutos antes de encender la unidad luego de haberla apagado de manera de permitir al compresor terminar con el ciclo 2 Utilice una toma del 15volt y 15 amp No utilice ningún otro electrodoméstico en la misma línea de corriente para evitar saltar los fusibles Utilice una línea de corriente separada exclusiva para el Acondicionador 3 No coloque el Acondicionador en la luz directa del sol o cerca de otras fuentes de calor como estufas calentadores etc 4 Opere la unidad solamente en una superficie pareja y chata 5 Mantenga lejos de la unidad cualquier obstrucción como cortinas persianas etc 6 Mantenga la unidad por lo menos un píe lejos de la pared 7 Controle y limpie el filtro una vez a la semana para lograr una mayor eficiencia en el funcionamiento de la unidad Nota No opere el Acondicionador sin el filtro 8 Si la unidad no fuese utilizada por un período largo de tiempo por favor retire el tubo de drenaje para que salga el agua acumulada Cuando encienda el Acondicionador por primera vez el mismo comenzará a opara en un modo lento de enfriamiento La temperatura que se leerá en la pantalla es la temperatura ambiente Cuando encienda la unidad una vez en uso regular siempre comenzará a operar de acuerdo a la selección anterior Si quiere operar la unidad como deshumidificador de aire presione entonces la opción seco 29