Alpine PMX-F640 [3/8] Терминалов
![Alpine PMX-F640 [3/8] Терминалов](/views2/1082436/page3/bg3.png)
Содержание
- Аксессуары 1
- Иьр1ые 1
- Канальный усилитель мощности 1
- Рмх р640 1
- Содержание 1
- Введение 2
- Внимание 2
- Внимание данные элементы управления предназначены для настройки вашей системы по вопросам настройки системы обращайтесь к ближайшему авторизованному дилеру alpine 2
- Вслучае неисправности немедленно прекратите эксплуатацию аппарата 2
- Выполняйте все подсоединения правильно 2
- Запрещается разбирать или модифицировать данный аппарат 2
- Используйте только специальные принадлежности и устанавливайте их очень тщательно 2
- Не допускайте соединений внахлестку электрических кабелей 2
- Не используйте болты или гайки тормозной или рулевой систем для выполнения заземлений 2
- Не отвлекайте ваше внимание на управление системой во время движения 2
- Не перекрывайте вентиляционные прорези и панели радиатора 2
- Перед подключением отсоедините кабель от минусовой клеммы аккумуляторной батареи 2
- Подключайте систему только к источнику постоянного тока 12в 2
- Предупреждение 2
- При замене предохранителей используйте аналогичные по номиналу 2
- При рассверливании отверстий не повредите трубопроводы или проводку 2
- Прокладывайте кабели таким образом чтобы не создавать помех окружающим объектам 2
- Процедуры подсоединения и установки рекомендуется выполнять силами специалистов 2
- Устанавливайте систему только в автомобилях с 12 в заземлением на минус 2
- Устанавливайте такой уровень громкости при котором вы можете слышать внешние шумы во время движения 2
- Храните небольшие предметы например болты и винты вне досягаемости детей 2
- Защиты терминалов 3
- Инсталляция 3
- Не устанавливайте систему в местах с высокой влажностью или запыленностью 3
- Подсоединение крышекдля 3
- Примечание 3
- Прокладывайте кабели таким образом чтобы они не изгибались и не защемлялись острыми металлическими кромками 3
- Способ подсоединения крышек для защиты 3
- Терминалов 3
- Выходные клеммы для подключения акустических систем 4
- Выходные разъемы pre out 4
- Для предотвращения проникновения внешних шумов в аудиосистему 4
- Заземляющий провод приобретается дополнительно 4
- Подсоединения 4
- Примечания 4
- Провод дистанционного включения приобретается дополнительно 4
- Провод питания приобретается дополнительно 4
- Терминал питания 4
- 4 к проводам дистанционного включения других компонентов alpine 5
- T ______ 5
- ________ в х 5
- Автоматическая антенна 5
- Б предохранитель за 5
- Входной соединитель для подключения акустических систем speaker level input 5
- Г сг о 9 5
- Гз проводдистанционного включения 5
- Гп синий белый 5
- Замок зажигания 5
- Кабели для подключения акустических систем 5
- О входные rca разъемы 5
- Однополюсный переключатель эрэт 5
- От замка зажигания 5
- Примечание 5
- Приобретается дополнительно 5
- Проверка подсоединений 5
- Проверьте не имеет ли отношения к вашему головному аппарату одна из приведенных ниже 5
- Рис 4 5
- Ссылок рис 4 5
- Установите как можно ближе к отводу 5
- Фронтальная левая ас белый 5
- Фронтальная левая ас белый черный ф фронтальная правая ас серый ф фронтальная правая ас серый черный тыловая левая ас зеленый ф тыловая левая ас зеленый черный ф тыловая правая ас фиолетовый ф тыловая правая ас фиолетовый черный 5
- Примечание 6
- Рис 6
- Селекторный переключатель коррекции низких частот 3 4 кан 6
- Селекторный переключатель разделительного фильтра 6
- Схемы системных подсоединений 6
- Типовые схемы системных подсоединен 6
- Установка переключателей 6
- Ф регулировка усиления входного сигнала 6
- Важная информация относительно мостовой схемы подключения усилителя примечание 7
- Неправильное подключение 7
- Подсоединения по мостовой схеме 7
- Примечание 7
- Разъем speaker level input 7
- Рис 7
- Схема подключений к акустическим системам через разъем speaker level input 7
- Информация о сервисных центрах доступна на сайте www alpine ru 8
Похожие устройства
- Panasonic CU-A7HKD Инструкция по эксплуатации
- Alpine PMX-T320 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-A12HKD Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IS89I/50MLN Инструкция по эксплуатации
- Alpine SBG-12KIT Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-A9HKD Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 5 16Gb White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-A7HKD Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 5 16Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-A12GKD Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IS91E/100MLN Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia V LT25i Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-A9GKD Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IS91/100MLN Patrol Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 5 32Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-A7GKD Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IS720/40MLN IMAX Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia SL LT26ii Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-A12GKD Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy S Duos GT-S7562 Black Инструкция по эксплуатации
ПРОКЛАДЫВАЙТЕ КАБЕЛИ ТАКИМ ОБРАЗОМ ЧТОБЫ ОНИ НЕ ИЗГИБАЛИСЬ И НЕ ЗАЩЕМЛЯЛИСЬ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРОМКАМИ Прокладывайте кабели и проводку как можно дальше от подвижных металлических деталей например направляющих для выдвижения сццений или острых или заостренных кромок Это ломакет предотвратить изгибы и повреждение проводки Если кабели пролакены через отверстие в металле используйте резиновые втулки для сохранения целостности изоляционной оплетки кабеля при его трен и и об острую кромку отверстия НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ В МЕСТАХ С ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТЬЮ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТЬЮ Не устанавливайте систему в местах с высоким уровнем влажности или запыленности Влага или пыль могут стать причиной выхода системы из строя ИНСТАЛЛЯЦИЯ Вследствие высокой выходной мощности усилителя PMX F640 во время его эксплуатации выделяется значительное количество тепла По этой причине усилитель следует устанавливать в месте обеспечивающем свободную циркуляцию воздуха например в багажнике Для получения информации об альтернативных местах установки усилителя обратитесь к вашему авторизированному дилеру фирмы Alpine 1 Используя усилитель в качестве шаблона отметьте четыре точки для крепления винтов 2 Убедитесь в отсутствии каких либо предметов под поверхностью которые могут быть повреждены во время сверления отверстий 3 Просверлите четыре отверстия для винтов 4 Расположите усилитель просверленных помощью отверстий PMX F640 и четырех поверх закрепите его прилагаемых с винтов саморезов ПРИМЕЧАНИЕ Для надежного используйте подключения винт металлической части звездочкой заземления путем на минусовой самой точке возможности заземляющего заранее автомобиля Убедитесь на обозначен в проверки клемме провода установленный надежности электропроводности аккумулятора К этой же заземления подключите по остальное оборудование Это все позволить избежать появления шумов ф Винты саморезы М4 х 20 Заземляющий провод Шасси ф Отверстия ПОДСОЕДИНЕНИЕ КРЫШЕКДЛЯ ЗАЩИТЫ ТЕРМИНАЛОВ Монтаж крышек для защиты терминалов следует выполнять по завершении всех подсоединений и проверки работоспособности системы Подсоединение крышек позволит улучшить внешний вид аппарата Способ подсоединения крышек для защиты терминалов С помощью прилагаемых винтов М3 х 12 подсоедините левую и правую крышки терминалов как показано на рис 2 ф Крышка правого терминала Крышка левого терминала Винты М3х 12 ПРИМЕЧАНИЕ При перемещении аппарата не держитесь за крышки терминалов 3