Yaesu FTM-400DR B3 EXP [5/106] Внимание
![Yaesu FTM-400XDR [5/106] Внимание](/views2/1824719/page5/bg5.png)
8
Перед использованием
Содержание
9
Перед использованием
Перед использованием
Параметры отображения экрана...............171
Выбор экрана, который будет отображаться .....171
Переключение между экранами COMPASS и
POSITION INFORMATION ....................172
Установка фонового цвета дисплея ............172
Установка отображения ширины диапазона на экране
172
Установка яркости дисплея ...................173
Установка контрастности дисплея .............173
Переключение отображения времени и напряжения 173
Настройка приема и передачи.................174
Установка формата сигнала ..................174
Установка режима передачи ..................174
Установка типа шумоподавления
в цифровом режиме .........................175
Установка кода шумоподавления
в цифровом режиме ........................176
Настройка отображения всплывающей информации
о партнерской радиостанции..................177
Установка способа отображения своего местоположе-
ния .......................................178
Отображение версии программы DSP ..........178
Настройка беззвучного участка полосы частот ...178
Настройка чувствительности микрофона........179
Настройки каналов памяти ...................179
Установка способа отображения ярлыка памяти..179
Настройка метода сканирования памяти . . . . . . . . 179
Настройки звукового сигнала..................179
Установка частоты шумоподавления (CTCSS).... 179
Установка кода DCS .........................179
Установка способа передачи кода DTMF . . . . . . . . 180
Регистрация кода DTMF......................180
Вызов только указанных радиостанций .........180
Настройка запрограммированного обратного CTCSS 180
Использование сигнала уведомления о входящем
вызове от партнерской радиостанции ..........181
Установка типа шумоподавления отдельно для пере-
дачи и приема ..............................181
Настройка погодного предупреждения ..........182
Параметры сканирования ....................182
Настройка метода приема сигнала .............182
Настройка директории скнирования ............182
Настройка работы приемника при остановке сканиро-
вания .....................................183
Параметры функции Group monitor.............183
Настройки функций и конфигурации............183
Установка даты и времени....................183
Установка формата отображения даты и времени 184
Установка часового пояса ....................185
Установка автоматического репитерного сдвига . . 186
Установка направления репитерного сдвига .....186
Установка ширины шага репитерного сдвига.....187
Установка шага частоты......................188
Установка громкости сигнала .................188
Установка тактовой частоты центрального
процессора ................................188
Программирование кнопки микрофона..........189
Расширение частотного диапазона.............190
Настройка элемента дисплея .................191
Настройка автоматического отключения ........191
Ограничение времени непрерывной передачи ...191
Установка PIN кода для Bluetooth гарнитуры ....191
Настройка геодезической системы отсчета функции
GPS ......................................192
Использование внешнего GPS устройства для опре-
деления местоположения ....................192
Настройка интервала для регистрации информации
о местоположения через GPS .................192
Настройка параметров связи..................193
Установка COM порта........................193
Установка рабочего диапазона APRS и передачи
данных....................................196
Настройка скорости передачи APRS и данных ...197
Настройка условия обнаружения радиопомех и шумо-
подавления конечного оборудования ...........198
Параметры функции APRS ...................199
Настройки Micro-SD карты....................199
Запись настроек в микро-SD карту .............199
Запись идентификатора группы в микро-SD карту 200
Инициализация микро-SD карты...............200
Настройки дополнительных устройств ..........200
Настройка изображения подключаемой тангенты с
камерой ...................................200
Настройка Bluetooth гарнитуры ................201
Настройка голосовых операций ...............201
Настройки включения и экономии питания ......201
Реконфигурация параметров..................201
Регистрация предварительных настроек ........201
Выбор зарегистрированных настроек...........202
Сортировка зарегистрированных каналов памяти 203
Копирование сохраненных данных .............203
Настройка позывного . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Изменение позывного........................204
Приложение 206
Список дополнительных аксессуаров...........206
Техническое обслуживание ...................207
Уход и обслуживание ........................207
Замена предохранителя......................207
Если у вас возникли трудности ................208
Нет мощности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Нет звука ..................................208
Не работает на передачу .....................208
Не работают клавиши или ручки ...............208
О внутренних побочных сигналах ..............209
Послепродажное обслуживание ...............209
Спецификация ............................. 210
ОПАСНО
ОСТОРОЖНО
ВНИМАНИЕ
ОПАСНО
Правила техники безопасности
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с правилами техники безопасности.
Мы не несем ответственности за отказ оборудования и другие проблемы, связанные с
неправильной эксплуатацией нашего устройства, а также нанесение ущерба вам или
третьей стороне вследствие эксплуатации оборудования кем-либо, за исключением
ситуаций, когда мы будем обязаны возместить ущерб по решению суда.
Типы и значения примечаний
Указывает на большую вероятность получения серьезной
травмы и летального исхода, если указанные меры будут
проигнорированы и устройство будет использоваться непра
-
вильно.
Указывает на большую вероятность получения серьезной
травмы и летального исхода, если указанные меры будут
проигнорированы и устройство будет использоваться непра
-
вильно.
Указывает на большую вероятность получения травмы или
нанести вред пользователю и окружающим людям, если
указанные меры будут проигнорированы и устройство будет
использоваться неправильно.
Не используйте это оборудование в
зонах, где это запрещено Например, в
медицинских учреждениях, воздушных
судах или поездах
Это оборудование может оказывать влия-
ние на работу электронных устройств или
медицинского оборудования.
Не используйте данный продукт при
управлении автомобилем Потеря внима-
ния в этом случае может привести к ДТП
Если возникнет необходимость восполь-
зоваться оборудованием, то прежде
необходимо остановить ваше транспортное
средство в безопасном месте.
Никогда не прикасайтесь к антенне во
время передачи
Это может привести к травме, поражению
электрическим током или выходу оборудо-
вания из строя.
При срабатывании аварийного сигнала
с подключенной внешней антенной, не-
обходимо сразу отключить источник пи-
тания и отсоединить внешнюю антенну
Если этого не сделать, это может привести
к возгоранию, поражению электрическим
током или выходу оборудования из строя.
Этот символ означает, что данные действия запрещены для предотвращения опасности.
Например,
символ предупреждает, что размонтирование устройства запрещено.
Этот символ предупреждает пользователя о необходимости выполнить какие-либо
действия для предотвращения нежелательных последствий. Например,
напоминает
пользователю о необходимости отключить блок питания.
Типы и значения символов
ICS ICS
Содержание
- 430мгц 50вт 1
- C4fm fdma fm 1
- Ftm 400dr 1
- Двухдиапазонная радиостанция 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Ics ics 2
- Важные меры предосторожности при работе с автомобильной радиостанцией 2
- Введение 2
- Особенности данной радиостанции 2
- Перед использованием 2
- Ics ics 3
- Введение введение 3
- Как правильно читать настоящий документ 3
- О зарегистрированных товарных знаков и авторских правах 3
- О сенсорной панели 3
- Перед использованием 3
- Ics ics 4
- Перед использованием 4
- Содержание 4
- Ics ics 5
- Внимание 5
- Опасно 5
- Осторожно 5
- Перед использованием 5
- Правила техники безопасности 5
- Ics ics 6
- Внимание 6
- Осторожно 6
- Перед использованием 6
- Перед использованием перед использованием 6
- Ics ics 7
- Дополнительные принадлежности 7
- Доступны также дополнительные принадлежности смотрите страницу 206 7
- Перед использованием 7
- Ics ics 8
- Жк панель 8
- Названия и функции каждого компонента 8
- Config 9
- Ics ics 9
- Mic program key 9
- Микрофон mh 48a6ja 9
- Названия и функции каждого компонента названия и функции каждого компонента 9
- Основной корпус 9
- Перед использованием 9
- Backfwd 10
- Band scope 10
- Display 10
- Ics ics 10
- Названия и функции каждого компонента названия и функции каждого компонента 10
- Описание изображений на экране 10
- Перед использованием 10
- Altitud 11
- Compas 11
- Display 11
- Display select 11
- Distanc 11
- Ics ics 11
- Memory 11
- Вертикальная ос 11
- Горизонтальная ос 11
- Изменение режима отображения дисплея 11
- Названия и функции каждого компонента названия и функции каждого компонента 11
- Перед использованием 11
- Экран компас 11
- 2 и т д 12
- Recall 12
- Названия и функции каждого компонента названия и функции каждого компонента 12
- Перед использованием 12
- Меры предосторожности при установке 13
- Место установки радиостанции в автомобиле 13
- Об антенне 13
- Установка антенны 13
- Установка и подключение 13
- Установка радиостанции 13
- Установка и подключение 14
- Установка радиостанции установка основного корпуса радиостанции 14
- Установка радиостанции установка радиостанции 14
- Подключение антенны 15
- Подключение блока управления к основному корпусу радиостанции 15
- Подключение микрофона 15
- Подключение радиостанции 15
- Установка блока управления 15
- Установка и подключение 15
- Установка радиостанции 15
- 1 прокладка кабеля внутри автомобиля в двигательном отсеке 16
- 2 подключение кабеля питания 16
- Вытяните провод питания в моторном отсеке кабель питания будет протянут через отверстие в моторном отсеке 16
- Закрепите клеммы на концах проводов кабеля питания красном и черном с помощью припоя или зажима 16
- Отключите отрицательную клемму от аккумулятора это предотвращает корот кое замыкание постоянного напряжения 12 в при работе с кабелями 16
- Подключение автомобильного аккумулятора 16
- Подключение источника питания 16
- Подключите кабель питания постоянного тока к разъему кабеля питания основного корпуса вставьте штекер в гнездо пока не услышите характерный щелчок 16
- Подключите красный провод кабеля питания постоянного тока к положительной клемме батареи 16
- Подключите отрицательную клемму батареи которую до этого отключали 16
- Подключите черный провод кабеля питания постоянного тока к отрицательной клемме батареи 16
- Подсоедините конец провода питания к концу незаизолированного провода входящего в комплект кабеля питания постоянного тока 16
- При использовании данной радиостанции в автомобиле необходимо подключить кабель питания постоянного тока к автомобильному аккумулятору 12 вольт 16
- Проложите кабель питания постоянного тока в двигательный отсек пропуская его через отверстие в моторном щите со стороны пассажирского отсека 16
- Пропустите кабель из моторного отсека через отверстие в салоне автомобиля 16
- Согните концы проводов и заизолируйте их с помощью изоляционной ленты 16
- Удалите липкую ленту и уберите кабель питания постоянного тока от провода питания пропустите кабель через отверстие 16
- Установка и подключение 16
- Micro sd карты которые можно использовать в этой радиостанции 17
- На что следует обратить внимание при использовании микро sd карты 17
- Настройка микро sd карты 17
- Подключение внешнего блока питания 17
- Подключение источника питания 17
- Установка и подключение 17
- Cancel 18
- Completed 18
- Format 18
- Sd card 18
- Извлечение микро sd карты 18
- Инициализация микро sd карты 18
- Настройка микро sd карты настройка микро sd карты 18
- Установка и подключение 18
- Установка микро sd карты 18
- Callsign 19
- Ввод позывного 19
- Включение питания 19
- Основные операции 19
- Отключение питания 19
- Работа на прием 19
- Основные операции 20
- Переключение рабочего диапазона 20
- Работа на прием работа на прием 20
- Регулировка громкости 20
- Регулировка уровня шумоподавления 20
- Изменение радиочастотного шага 21
- Настройка радиостанции 21
- Основные операции 21
- Работа на прием работа на прием 21
- Config 22
- Fm am step 22
- Основные операции 22
- Прием 22
- Работа на прием работа на прием 22
- Ams 時の表示例 23
- Fm am step 23
- Основные операции 23
- Переключение рабочих режимов 23
- Переключение режима связи 23
- Работа на прием работа на прием 23
- Scope scope 24
- Основные операции 24
- Отображение шкалы диапазона 24
- Переключение режимов модуляции 24
- Работа на прием работа на прием 24
- Mute mute 25
- Основные операции 25
- Осуществление радиосвязи 25
- Отключение звука 25
- Передача 25
- Работа на прием 25
- Mic gain 26
- Tx pwp 26
- Tх pwr 26
- Основные операции 26
- Осуществление радиосвязи осуществление радиосвязи 26
- Радиосвязь в режиме fm 26
- Регулировка мощности передачи 26
- Регулировка чувствительности микрофона 26
- Auto rpt shift 27
- Config 27
- Основные операции 27
- Осуществление радиосвязи осуществление радиосвязи 27
- Радиосвязь при помощи ретранслятора 27
- Config 28
- Блокирование кнопок и переключателей 28
- Другие настройки 28
- Изменение громкости звукового сигнала 28
- Основные операции 28
- Config 29
- Data time adjust 29
- Другие настройки другие настройки 29
- Основные операции 29
- Установка даты и времени 29
- Display 30
- Lcd brightness 30
- Lcd contrast 30
- Другие настройки другие настройки 30
- Назад 30
- Настройка яркости дисплея 30
- Основные операции 30
- Aprs reset 31
- Background color 31
- Display 31
- Factory reset 31
- Mem ch reset 31
- Reset clone 31
- Другие настройки другие настройки 31
- Изменение фонового цвета области отображения частоты 31
- Основные операции 31
- Реконфигурация параметров 31
- Выбор из памяти 32
- Вызов служебного канала 32
- Запись в память 32
- Использование памяти 32
- Cancel 33
- Изменение частоты служебного канала 33
- Использование памяти 33
- Использование памяти использование памяти 33
- Удаление из памяти 33
- M caps 34
- Memory 34
- P caps 34
- Изменение способа отображения обозначений в памяти 34
- Использование памяти 34
- Использование памяти использование памяти 34
- Пример присвоение имени ym grp01 34
- Присвоение названия в памяти 34
- Alpha tag size 35
- Использование памяти 35
- Использование памяти использование памяти 35
- Сброс настроек памяти 35
- Config 36
- Mic program key 36
- Signaling 36
- Wx alert 36
- Использование памяти 36
- Использование памяти использование памяти 36
- Назначение функции wx на программируемые клавиши тан генты 36
- Прием информации о погоде только для американской версии 36
- Пример обращения к погодным каналам когда wx назначено на кнопку p1 36
- Прослушивание погодных предупреждений 36
- Vfo сканирование 37
- Настройка работы приемника при остановки сканирования 37
- Поиск сигнала 37
- Сканирование 37
- Mem scan type 38
- Memory 38
- Выбор метода сканирования 38
- Поиск сигнала поиск сигнала 38
- Сканирование 38
- Сканирование памяти 38
- Установка заданных значений памяти 38
- Mem scan type 39
- Memory 39
- Skip sel 39
- В процессе сканирования 39
- Поиск сигнала поиск сигнала 39
- Сканирование 39
- Сканирование только заданных каналов памяти 39
- Установка данных памяти которые будут пропущены 39
- Skip sel 40
- Запись запрограммированных значений памяти 40
- Поиск сигнала поиск сигнала 40
- Сканирование 40
- Сканирование программируемой памяти pms 40
- Использование двойного прослушивания 41
- Контрольное прослушивание служебного канала 41
- Нижняя частота p1l верхняя частота p1u 41
- Поиск сигнала 41
- Сканирование 41
- Сканирование запрограммированной памяти 41
- Dual watch stop 42
- Использование gps для определения местоположения 42
- Использование функции gps 42
- Контрольное прослушивание служебного канала 42
- Настройка условия перезапуска двойного прослушивания 42
- Сканирование 42
- Что такое gps 42
- Config 43
- Ext gps 43
- Gps device 43
- Использование gps для определения местоположения использование gps для определения местоположения 43
- Использование функции gps 43
- Позиционирование с помощью внешнего gps устройства 43
- Display 44
- Display select 44
- Gps info 44
- Target location 44
- Использование gps для определения местоположения использование gps для определения местоположения 44
- Использование функции gps 44
- Отображение информации о местоположении 44
- Отображение информации о местоположении радиостанции партнера в цифровом режиме 44
- Проверка состояния захвата спутников 44
- Aprs units 45
- Config 45
- Gps log 45
- Запись данных о местоположении журнал gps 45
- Использование gps для определения местоположения использование gps для определения местоположения 45
- Использование функции gps 45
- Объяснение данных о местоположении на экране 45
- Altitude 46
- Display 46
- Display select 46
- Измерение высоты 46
- Использование gps для определения местоположения использование gps для определения местоположения 46
- Использование функции gps 46
- Проверка маршрута с помощью компьютера 46
- Config 47
- Display 47
- Gps datum 47
- Target location 47
- Time zone 47
- Другие настройки 47
- Использование gps для определения местоположения 47
- Использование функции gps 47
- Использование функции smart navigation 47
- Отображение компаса на экране 47
- Memory 48
- Использование функции backtrack движение в обратном направлении 48
- Использование функции gps 48
- Использование функции smart navigation использование функции smart navigation 48
- Использование функции навигации в режиме реального времени 48
- Memory 49
- Использование функции gps 49
- Использование функции smart navigation использование функции smart navigation 49
- Отображение места назначения в реальном времени 49
- Использование функции aprs 50
- Использование функции aprs использование функции gm 50
- Использование функции gm 50
- Что такое функция aprs что такое функция gm 50
- Использование функции gm 51
- Основные методы использования функции gm 51
- Signaling 52
- Tone sql freq 52
- Использование тонового шумоподавителя 52
- Использование тонового шумоподавления 52
- Передача тонового сигнала 52
- Связь с заданными партнерскими радиостанциями 52
- Удобные функции 52
- Установка тона частоты 52
- Dcs code 53
- Signaling 53
- Использование dcs 53
- Использование цифрового шумоподавления 53
- Настройка dcs кода 53
- Связь с заданными партнерскими радиостанциями связь с заданными партнерскими радиостанциями 53
- Удобные функции 53
- Pager code 54
- Rx code 1 54
- Rx code 2 54
- Signaling 54
- Использование пейджинговой функции 54
- Настройка принимаемого кода радиостанции 54
- Связь с заданными партнерскими радиостанциями связь с заданными партнерскими радиостанциями 54
- Удобные функции 54
- Pager code 55
- Signaling 55
- Tx code 1 55
- Tx code 2 55
- Активация пейджинговой функции 55
- Вызов заданной радиостанции 55
- Связь с заданными партнерскими радиостанциями связь с заданными партнерскими радиостанциями 55
- Удобные функции 55
- Bell ringer 56
- Prg rev tone 56
- Signaling 56
- Sql expansion 56
- Другие функции шумоподавления 56
- Связь с заданными партнерскими радиостанциями связь с заданными партнерскими радиостанциями 56
- Уведомление о входящем вызове от партнерской радиостанции с помощью сигнала звонка 56
- Удобные функции 56
- Auto dialer 57
- Dtmf memory 57
- Signaling 57
- Использование функции dtmf 57
- Передача зарегистрированного dtmf кода 57
- Регистрация кода dtmf 57
- Удобные функции 57
- Display 58
- Display select 58
- Timer clock 58
- Использование функции dtmf 58
- Использование функции секундомера 58
- Использование функции таймера 58
- Отображение на экране таймера часов 58
- Отправка dtmf кода вручную 58
- Удобные функции 58
- Recall 59
- Использование секундомера 59
- Использование таймера обратного отсчета 59
- Использование функции таймера использование функции таймера 59
- Удобные функции 59
- Config 60
- Использование функции apo 60
- Использование функции таймера использование функции таймера 60
- Удобные функции 60
- Config 61
- Изменение функции сенсорных кнопок 61
- Использование функции таймера 61
- Использование функции тот 61
- Удобные функции 61
- Отправка и получение сообщений и изображений 62
- Просмотр сообщений и изображений 62
- Сортировка сообщений и изображений 62
- Удобные функции 62
- Загрузка сообщений и изображений 63
- Отправка и получение сообщений и изображений отправка и получение сообщений и изображений 63
- Отправка сообщений и изображений 63
- Создание и отправка сообщения 63
- Удобные функции 63
- Выполните действия с 1 по 4 из раздела создание и отправка сообщения стр 25 чтобы перейти на экран создания новых сообщений 64
- Использование стандартного сообщения чтобы сэкономить время для ввода текста в данной радиостанции содержатся сле дующие 19 готовых текстовых сообщений 64
- Нажмите 64
- Нажмите кнопку 64
- Нажмите кнопку под название сообщения будет отображаться поле для ввода текста 64
- Нажмите стандартное сообщение будет отображаться как текстовое сообщение 64
- Начнется передача сообщения и будет мигать значок с левой стороны адреса индикатор отправки и по лучения в верхней левой части экрана будет отобра жаться красным цветом completed завершено будет отображаться когда отправка сообщения будет закончена изображение на экране вернется к списку сообщений обозначе ние отправленного сообщения будет отображаться в верхней части списка 64
- Отправка и получение сообщений и изображений отправка и получение сообщений и изображений 64
- Поверните ручку чтобы вывести на экран стан дартное сообщение которое вы хотите использовать 64
- После введения нужного текста изображение вернет ся к экрану подтверждения содержимого сообщения 64
- Удобные функции 64
- Save text 65
- Отправка и получение сообщений и изображений отправка и получение сообщений и изображений 65
- Отправка сохраненных изображений 65
- Удобные функции 65
- Forward 66
- Ответ на сообщение или изображение 66
- Отправка и получение сообщений и изображений отправка и получение сообщений и изображений 66
- Удобные функции 66
- Forward 67
- Отправка и получение сообщений и изображений отправка и получение сообщений и изображений 67
- Пересылка сообщений и изображений 67
- Удобные функции 67
- Использование bluetooth гарнитуры 68
- Установка bluetooth модуля bu 2 68
- Функции используемые при необходимости 68
- Battery 69
- Bluetooth 69
- Option 69
- Использование bluetooth гарнитуры использование bluetooth гарнитуры 69
- Настройка bluetooth гарнитуры 69
- Определение bluetooth гарнитуры 69
- Ртт 69
- Функции используемые при необходимости 69
- Bluetooth pairing 70
- Config 70
- Использование bluetooth гарнитуры 70
- Использование bluetooth гарнитуры использование bluetooth гарнитуры 70
- Функции используемые при необходимости 70
- Com port setting 71
- Output 71
- Подключение тангенты с камерой 71
- Съемка с дополнительной камеры функция snapshot 71
- Функции используемые при необходимости 71
- Вставьте микро sd карту и включите радиостанцию 72
- Выберите и коснитесь изображения которое вы хотите просмотреть после сообщения waiting на экране появится изображение 72
- Дисплей вернется к экрану списка изображений 72
- Нажмите 72
- Нажмите кнопку появится меню функций 72
- Направьте объектив камеры на объект съемки и нажмите кнопку фотосьемки на микрофоне 72
- Осторожно 72
- Появится список текстовых сообщений или изобра жений сохраненных на микро sd карту 72
- Просмотр сохраненного изображения 72
- Сделанный снимок появится на дисплее через не сколько секунд в дальнейшем изображение будет храниться на ми кро sd карте которая вставлена в слот на основном корпусе радиостанции в формате jpeg 72
- Совет 72
- Съемка с дополнительной камеры функция snapshot съемка с дополнительной камеры функция snapshot 72
- Фотосъемка 72
- Функции используемые при необходимости 72
- Дополнительная аудио запись и воспроизведение 73
- Установка модуля голосового оповещения рабочей частоты fvs 2 73
- Функции используемые при необходимости 73
- Option 74
- Play rec 74
- Play track 74
- Voice memory 74
- Воспроизведение записи 74
- Дополнительная аудио запись и воспроизведение дополнительная аудио запись и воспроизведение 74
- Запись полученного аудио сигнала 74
- Использование голосовой памяти 74
- Настройка голосовых операций 74
- Функции используемые при необходимости 74
- Announce 75
- Language 75
- Option 75
- Play track 75
- Дополнительная аудио запись и воспроизведение дополнительная аудио запись и воспроизведение 75
- Настройка функции голосового оповещения 75
- Прослушивание частот голосового оповещения 75
- Стирание записи 75
- Функции используемые при необходимости 75
- Backup 76
- Sd card 76
- Volume 76
- Write to sd 76
- Дополнительная аудио запись и воспроизведение 76
- Копирование данных радиостанции на другой трансивер 76
- Прослушивание частот голосового оповещения 76
- С помощью микро sd карты 76
- Функции используемые при необходимости 76
- Backup 77
- Read from sd 77
- Sd card 77
- Использование функции клонирования 77
- Копирование данных радиостанции на другой трансивер копирование данных радиостанции на другой трансивер 77
- Копирование данных с микро sd карты 77
- Функции используемые при необходимости 77
- Использование радиостанции при подключении внешнего устройства 78
- Подключение к персональному компьютеру 78
- Com port setting 79
- Использование радиостанции при подключении внешнего устройства использование радиостанции при подключении внешнего устройства 79
- Нажмите output 79
- Обновление программного обеспечения радиостанции 79
- Передача информации о местоположении на компьютер 79
- Функции используемые при необходимости 79
- Использование радиостанции в качестве трансивера для связи с коммутацией пакетов 80
- Использование радиостанции при подключении внешнего устройства использование радиостанции при подключении внешнего устройства 80
- Функции используемые при необходимости 80
- Back 1 81
- Com port setting 81
- Data band select 81
- Data speed 81
- Data squelch 81
- Output 81
- Использование радиостанции при подключении внешнего устройства использование радиостанции при подключении внешнего устройства 81
- Функции используемые при необходимости 81
- Другие устройства которые можно подключить к радиостанции 82
- Настройка основных операций в меню 82
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 82
- Доступные настройки 83
- Доступные настройки значения по умолчанию выде лены жирным 83
- Меню пункт меню описание функции 83
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 83
- Список пунктов меню настройки 83
- Доступные настройки значения по умолчанию выде лены жирным 84
- Меню пункт меню описание функции 84
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 84
- Список пунктов меню настройки список пунктов меню настройки 84
- Goog gtc unit 498 85
- Goog gtc unit 499 85
- Goog gtc unit 500 85
- Доступные настройки значения по умолчанию выде лены жирным 85
- Меню пункт меню описание функции 85
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 85
- Список пунктов меню настройки список пунктов меню настройки 85
- Display 86
- Display select 86
- Выберите и коснитесь элемента для просмотра выберите любой из экранов altitude timer clock и gps info при нажатии элемента параметр настройки переклю чается между on и off 86
- Выбор экрана который будет отображаться установите тип экрана который будет отображаться при однократном нажатии кнопки 86
- Использование меню настройки 86
- Нажмите 86
- Нажмите на одну секунду или более изображение на экране будет настроено и вернется к предыдущему экрану 86
- Нажмите на одну секунду или более появится меню настройки 86
- Настройте аналогично другие элементы экрана повторив шаг 4 86
- Параметры отображения экрана 86
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 86
- Появится экран настройки изображения 86
- Список пунктов меню настройки 86
- Band scope 87
- Display 87
- Target location 87
- Использование меню настройки использование меню настройки 87
- Переключение между экранами compass и position information 87
- Переключение отображения времени и напряжения 87
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 87
- Установка контрастности дисплея 87
- Установка отображения ширины диапазона на экране 87
- Установка фонового цвета дисплея 87
- Установка яркости дисплея 87
- Digital 88
- Digital tx mode 88
- Time vdd 88
- Использование меню настройки использование меню настройки 88
- Настройка приема и передачи 88
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 88
- Установка типа шумоподавления в цифровом режиме 88
- Digital 89
- Digital popup time 89
- Sql type 89
- Sql код 89
- Использование меню настройки 89
- Использование меню настройки использование меню настройки 89
- Настройка отображения времени всплывающей информации о партнерской радиостанции 89
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 89
- Установка кода шумоподавления в цифровом режиме 89
- Digital 90
- Dsp version 90
- Sub band mute 90
- Использование меню настройки использование меню настройки 90
- Настройка беззвучного участка полосы частот 90
- Настройка чувствительности микрофона 90
- Настройки каналов памяти 90
- Настройки тона сигнала 90
- Отображение версии программы dsp 90
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 90
- Установка способа отображения своего местоположения 90
- Prg rev tone 91
- Signaling 91
- Sql expansion 91
- Вызов заданных радиостанций 91
- Использование меню настройки использование меню настройки 91
- Использование сигнала уведомления о входящем вызове от партнерской радиостанции 91
- Настройка запрограммированного обратного ctcss тона 91
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 91
- Регистрация кода dtmf 91
- Установка способа передачи кода dtmf 91
- Установка типа шумоподавления отдельно для передачи и приема 91
- Scan direction 92
- Signaling 92
- Wx alert 92
- Использование меню настройки использование меню настройки 92
- Настройка погодного предупреждения 92
- Настройка работы приемника при остановке сканирования 92
- Настройка функции group monitor 92
- Настройки функций и конфигурации 92
- Параметры сканирования 92
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 92
- Config 93
- Date time format 93
- Time zone 93
- Использование меню настройки использование меню настройки 93
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 93
- Установка формата отображения даты и времени 93
- Установка часового пояса 93
- Auto rpt shift 94
- Config 94
- Rpt shift freq 94
- Использование меню настройки использование меню настройки 94
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 94
- Установка автоматического репитерного сдвига 94
- Установка направления репитерного сдвига 94
- Установка ширины шага репитерного сдвига 94
- Clock type 95
- Config 95
- Mic program key 95
- Rpt shift freq 95
- Использование меню настройки использование меню настройки 95
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 95
- Программирование кнопок микрофона 95
- Установка громкости сигнала 95
- Установка тактовой частоты центрального процессора 95
- Установка шага частоты 95
- Config 96
- Rx coverage 96
- Использование меню настройки использование меню настройки 96
- Настройка автоматического отключения 96
- Настройка элемента дисплея 96
- Ограничение времени непрерывной передачи 96
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 96
- Расширение частотного диапазона 96
- Установка pin кода для bluetooth гарнитуры 96
- Com port setting 97
- Config 97
- Gps datum 97
- Использование внешнего gps устройства для определения местоположении 97
- Использование меню настройки использование меню настройки 97
- Настройка геодезической системы отсчета функции gps 97
- Настройка интервала для записи данных о местоположении журнал gps gps 97
- Настройка параметров связи 97
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 97
- Output 98
- Wp filter 98
- Wp format 98
- Использование меню настройки использование меню настройки 98
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 98
- Data band select 99
- Data speed 99
- Использование меню настройки использование меню настройки 99
- Настройка скорости передачи aprs и данных 99
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 99
- Установка рабочего диапазона aprs и передачи данных 99
- Data band select 100
- Data squelch 100
- Использование меню настройки использование меню настройки 100
- Настройка условия обнаружения радиопомех и шумоподавления конечного оборудования 100
- Настройки micro sd карты 100
- Параметры функции aprs 100
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 100
- Option 101
- Picture quality 101
- Picture size 101
- Reset clone 101
- Usb camera 101
- Запись идентификатора группы в микро sd карту 101
- Инициализация микро sd карты 101
- Использование меню настройки использование меню настройки 101
- Настройки включения и экономии питания 101
- Настройки дополнительных устройств 101
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 101
- Cancel 102
- Mem ch sort 102
- Preset 102
- Recall preset 102
- Reset clone 102
- Использование меню настройки использование меню настройки 102
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 102
- Callsign 103
- Change 103
- Использование меню настройки использование меню настройки 103
- Настройка позывного 103
- Пользовательские настройки и настройка параметров меню 103
- Замена предохранителя 104
- Обслуживание 104
- Приложение 104
- Список дополнительных аксессуаров 104
- Уход и обслуживание 104
- Если у вас возникли трудности 105
- О внутренних побочных сигналах 105
- Послепродажное обслуживание 105
- Приложение 105
- Приложение 106
- Спецификация 106
Похожие устройства
- Yaesu FTM-400XDR Инструкция по эксплуатации
- Круиз 77 Инструкция по эксплуатации
- Круиз 9 Инструкция по эксплуатации
- Vertex HX-500S Инструкция по эксплуатации
- Vertex VX-500UD Инструкция по эксплуатации
- Круиз 38 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HFM 4180 W Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HFE 4180 W Инструкция по эксплуатации
- Philips HX9992/11 Sonicare 9900 Prestige Брошюра
- Philips HX9992/11 Sonicare 9900 Prestige Инструкция по эксплуатации
- Philips HX9992/12 Sonicare 9900 Prestige Брошюра
- Philips HX9992/12 Sonicare 9900 Prestige Инструкция по эксплуатации
- Philips HX9944/13 Sonicare DiamondClean Smart Брошюра
- Philips HX9944/13 Sonicare DiamondClean Smart Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini EM 3-E.D1 Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini EM 3-E.D1 Декларация ЕАЭС
- Lamborghini EM 3-E.D1 Каталог запчастей
- Lamborghini EM 3-E.D1 сертификат
- Lamborghini EM 3-E.D1 Каталог
- Lamborghini EM 3-E.D2 (MB403) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения