Yaesu FT-51 Руководство пользователя онлайн [22/23] 621744
![Yaesu FT-51 Руководство пользователя онлайн [22/23] 621744](/views2/1825993/page22/bg16.png)
Включение режима ONE-
TOUCH PAGING
Нажмите FM=>0, селектором выберите SEE 5 ITP. Нажатием Мгц А/В включите/ выключите
режим. Нажатием РТТ сохраните установку.
47
Вкл. звукового сигнала
пейджингого режима
Нажмитте FM=>0, селектором выберите SEE 7 PAGE RNG. Кнопкой МгцА выберите 1 nE
(внутренний), Usr (запрограм-ый пользователем), А 1 (код Морзе) звуковой сигнал
54
Выбор режима повторения
звукового сигнала
Нажмите FM=>0, селектором выберите сообщение SEE 8 PAGE REP. Кнопкой Мгц А/В
установите 1,3,5-кратное повторение звукового сигнала
54
стр. 71 оригинала
Выбор режима автоответа/PAGE
FORWARDING
Нажмите FM=>0, селектором выберите SEE 9 ANSWR BK. Кнопкой Мгц А/В
выберите опцию An5, For, OFF. Нажатием РТТ сохраните установку.
47-48
Выбор режима
DTMF-сообщение
Нажмите FM=>MSG для выбора требуемого режима: сообщение, или сообщ.+ИД. Чтобы послать
сообщение - нажмите и удерживайтеРТТ, кнопкой Мгц А/В выберите требуемое сообщение, наж-мите
кнопку MSG, отпустите РТТ.
50
Программи-
рование исхо-
дящих DTMF-
сообщений
Нажмите и удерживайте кнопку MSG дольше 1/2сек. Кнопками Мгц А/В выберите ячейку памяти. Удерживайте
FM более 1/2сек., затем селектором выберите знак. Кнопкой REV знак заносится в память и происходит
переход к следующей позиции для знака. Повторяйте данную процедуру до тех пор, пока не наберете все
сообщение. В заключении нажмите кнопку MSG для сохранения сообщения целиком.
50
Сохранение
данных для
автонабора
Нажмите FM=>CALL, затем нажмите и удерживайте FM дольше 1/2сек., Затем в течение 5с. нажмите кнопку с
номером ячейки памяти (1-9). Нажмите и удерживайте FM дольше 1/2с., после чего введите требуемый номер.
Нажмите CALL для сохранения установки и еще один раз для выхода в исх.положение.
55
Режим
автонабора
Нажмите FM=>CALL (появится значок телефона), затем нажмите и удерживайте РТТ. Затем нажмите цифру под
которой сохранен номер для автонабора. Как только началась передача номера телефона, РТТ можно отпустить
56
стр. 72 оригинала
Режим экономии батареи во
время работы передатчика
Нажмите FM=>0, селектором выберите сообщение SEE 20 TX SAVE. Кнопкой Мгц А/В
включите/выключите режим. Нажмите РТТ для сохранения установки.
64
Режим сбережения батареи Нажмите FM=>4, селект.выберите режим отключ.приемника - автоматический/отключено 64
Перезагрузка процессора Нажмите и удерживайте кнопки MR, VFO, 2 в момент включения трансивера 72
22
Содержание
- Ft 51r 1
- Двухдиапазонный укв трансивер 1
- Ретранслирующий 1
- Содержание 1
- В озможно вам не терпится скорее начать работать с радиостанцией однако наберитесь терпения и внима тельно ознакомтесь с инструкцией 2
- В строенная система ctcss тонального кодирования и тональной фильтрации предоставляет 39 тональных сигналов которые могут быть занесены в память функция тонального оповещения может быть включена чтобы оповещать пользователя о появлении запрограммированного тонального сигнала стр оригинала б ольшой перечень dtmf сигналов и встроенных функций для ретрансляции позволяет принимать сообщения адресованные только вам или исходящие от определенной группы радиостанций принятые сообщения отображаются на дисплее и заносятся в память для последующего использования трехрежимный сигнализатор оповестит вас о поступлении звонка или сообщении заранее определенным звуковым сигналом или же телеграфыным сигналом трансивер может даже самостоятельно ответить на определенный запрос или же передать его дальше для автоматического набора номеров имеются 10 ячеек памяти на 15 знаков каждая автоматически набираемые номера могут быть привязаны к буквенно цифровым именам 2
- Дуплексный режим с приглушением подканала в сочетании с формой радиостанции позволяет работать с радиостанцией как с обычным телефоном 5 уровней выбора мощности работы передатчика среди которых есть экономичный 20 мваттный уровень позволяющий сберегать ресурс аккумулятора при работе радиостанции на коротких расстояниях к нопочное управление громкостью приема и шумоподавления упрощают работу с радиостанцией верхний ин дикатор показывает рабочую частоту и большинство программируемых функций многофункциональный шкальный индикатор показывает уровень входных сигналов мощность передатчика уровень громкости и шумо подавления нижний индикатор высвечивает сообщения пользователю расшифрованные dtmf сигналы он же используется для контроля активности радиостанций на каналах прилегающих к рабочему 2
- Н а каждом диапазоне возможно использование 40 ячеек памяти включая ячейку для частоты дежурного ка нала сообщения заносимые в память могут также привязываться к 8 ми значным буквенно цифровым име нам при отключении данной функции используемая память увеличивается до 60 ячеек 2
- Н а каждом диапазоне может быть выделена одна частота для приоритетного слежения 2
- Общие 2
- П оиск активности на диавпзонах становится совершенно простой операцией при использовании режима скани рования vfo и памяти функции обзора активности на соседних каналах при обнаружении активности скани рование может быть прекращено остановлено на какое то время или возобновлено после того как обнаружен ная станция прекратит передачу 2
- Передатчик 2
- Приемник 2
- Р абота передатчика на полную мощность возможна только с 9 вольтовой батареей при этом может быть ис пользовано несколько встроенных функций плзволяющих максимально продлить срок работы батареи память о наиболее часто используемом режиме работы работа передатчика на пониженной мощности если принимаемый сигнал имеет высокий уровень отключающий таймер включение дисплея в постоянном периодичном режиме отключение подсветки кнопок набора 2
- Стр оригинала 2
- Технические характеристики 2
- Верхняя и лицевая панель 3
- Другие принадлежности 3
- Индекс в указывает на рабочее на пряжение сети 110в а с 220 234в 3
- Компактные 15 ти часовые зарядные устройства 3
- Перезаряжаемые nicd батареи двухпортовое скоростное зарядное 3
- Принадлежности и варианты поставки 3
- Ручки управления соединительные разъемы 3
- Стр оригинала 3
- Устройство 3
- Функции кнопок радиостанции 4
- Организация ячеек памяти 9
- В качестве последней попытки восстановить управление трансивером может быть использован вариант перезагрузки процессора трансивера на исходные заводские установки для этого удерживайте в нажатом положении кнопки mr vfo 2 в момент включения трансивера 21
- Д ля проверки работы дисплея и индикаторов держите нажатой кнопку 0 в момент включения трансивера все сообщения сегменты индикаторы окажутся включенными после этого вновь выключите и включите трансивер для возвращения в исходное положение 21
- Контрольное включение дисплея трансивера 21
- Краткий указатель команд трансивера 21
- Перезапуск процессора трансивера 21
- Чтобы не произошло случайного сбоя установок трансивера когда вы оставляете его в необслуживаемом режиме закройте клавиатуру как это описывается на стр 7 не забудьте вернуть клавиатуру в исходное положение когда вам понадобиться вводить информацию 21
Похожие устройства
- Yaesu FT-250R Руководство пользователя
- Yaesu FT-90R Руководство пользователя
- Yaesu FTDX-1200 Руководство пользователя
- Yaesu FTDX-3000 Руководство пользователя
- Yaesu FTDX-5000 Руководство пользователя
- Yaesu FUSION DR-1X Руководство пользователя
- Yaesu FL-M1000 Руководство пользователя
- Standard Horizon HX-370S Руководство пользователя
- Yaesu Wires X Руководство пользователя
- Haier WP-09LD03 Инструкция по эксплуатации
- Haier WP-12LD03 Инструкция по эксплуатации
- Haier WP-18CK03 Инструкция по эксплуатации
- Haier WP-24CD03 Инструкция по эксплуатации
- Haier YR-H71 Сервис мануал
- Samsung UE43TU7100U Руководство пользователя
- Haier YR-H65 Сервис мануал
- Haier YR-H50 Сервис мануал
- Haier YR-H49 Сервис мануал
- Haier ASC-002 Сервис мануал
- Haier YR-E06 Инструкция по эксплуатации