Yaesu FT-51 [9/23] Организация ячеек памяти
![Yaesu FT-51 [9/23] Организация ячеек памяти](/views2/1825993/page9/bg9.png)
- указатель сдвига частот начинает мигать, когда вы включаете реверс каналов. Нажмите кнопку REV повторно для
отключения реверса.
Установка стандартного сдвига частот
Как уже указывалось, имеется предварительная установка разноса частот (только для модификации А) в 600 Кгц для
УКВ, и 5; 7,6; 1,2 Мгц для СВЧ. Для изменения запрограммированного сдвига частот необходимо сделать
следующее:
- выберите необходимый диапазон. Нажмите FM-> REV. Поворачивайте ручку селектора DIAL пока не появится
текущий сдвиг частот в Мгц (0,60 и 5,00 для УКВ и СВЧ соответственно).
- установите требуемый сдвиг частот с помощью DIAL или кнопок Мгц А/В. Нажмите REV или РТТ для выхода в
исходное положение. При этом используется разрешение в 50Кгц.
Устанавливая сдвиг частот используйте значения, которые применяются в вашем районе. Если вы не знаете их
наверняка, оставьте старые значения.
стр.26 оригинала
Установка расщепленных каналов
Если вы, используя 12,5 и 25 Кгц шаг настройки, захотите установить каналы с шагом 5 Кгц, необходимо сделать
следующее:
- нажать FM->0 и выбрать SEE 24 FREE ENT. затем, с помощью кнопок Мгц А/В включите/выключите произвольную
установку и выйдите из режима нажатием кнопки РТТ.
- после этого вы можете вводить частоты расщепленных каналов, используя цифровые кнопки.
Необходимо помнить, что даже при включенном режиме ввода расщепленных каналов, расщепленная настройка
отменяется, как только вы перенастроите приемник.
Автоматическая установка сдвига частот ретранслятора
Функция ARS (автоматическая установка сдвига частот ретранслятора) автоматически устанавливает необ-ходимый
сдвиг частот, как только вы настроитесь на стандартный под-канал ретрансляции. Если данная функ-ция
активирована, чуть выше центра дисплея появляются - или+.
Частоты под-каналов, на которых данная функция работает, определяется номером модификации вашего тран-
сивера. Ознакомьтесь с таблицей, приведенной ниже.
Функция ARS активируется на заводе. Чтобы ее отключить, требуется сделать следующее:
- нажать FM-<0, и поворачивать селектор DIAL, пока не появится сообщение SEE19 ARS SET.
- теперь нажимайте кнопки МгцА/В пока не появится сообщение ARS On или OFF справа от ->.
- нажмите РТТ для выхода в исходноге положение.
Вы можете использовать ручной способ установки сдвига частот ретранслятора (FM->6) вне зависимости от того,
включен ARS или нет. Однако, если вы измените частоту сдвига с активированной функцией ARS, ручные установки
частоты будут отменены.
стр.27 оригинала
Занесение данных о частотах в память
В данном трансивере запрограммировано по 40 ячеек памяти для каждого диапазона. В их числе 35 обычных ячеек
и 5 ячеек специального назначения. Каждая ячейка имеет свое обозначение CH1 - 35, L1, L2, U1, U2 и CALL. Данные
обозначения ячеек могут быть заменены при необходимости на пользовательские (которые могут содержать до 8
знаков). (см.Присвоение обозначений ячейкам памяти на стр.33). Количество обычнях ячеек памяти может быть
расширено до 55, но при этом потребуется отключить буквенно-цифровое обозначение ячеек. Если вы не
планируете использовать буквенно-цифровое пользовательское обозначение ячеек, предпочитая иметь большее
количество ячеек, ознакомьтесь с последовательностью действий, изложенной в нижней таблице.
Расширение памяти
Для расширения кол-ва ячеек памяти до 55 вы должны отключить ф-цию присвоения буквенно-цифровых имен.
Внимание! В ходе этой процедуры информация, перед этим занесенная в память будет утеряна.
Отключите трансивер. Затем, держа нажатыми кнопки MR и VFO, вновь включите трансивер. Повторение данной
процедуры вновь включит функцию присвоения буквенно-цифровых имен (с 35 ячейками памяти).
Организация ячеек памяти
КАНАЛ ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЕ ФУНКЦИИ КАНАЛ
Ф-ции в расширенном режиме
1-:-35 Каждая ячейка сохраняет частоту канала и рабочие нас-тройки
канала. Эти данные могут использоваться при про-смотре и
выборе, а также брать-ся за основу и изменяться в режиме
сканиро-вания. Каждой ячейке может присваиваться 8-значное
имя, которое будет высвечиваться авто-матически.
1-:55 Теже, что и в обычном режиме за
исключением того, что теряется функ-
ция присвоения имен. Все рабочие
установки ос-таются такими же.
L1; U1; L2; U2 Те же,что и наверху. Отличие в возможности их использования в парах для обозначения верхней и нижней границ
для PMS и настройки по данным памяти.
CALL Постоянный канал для вызова
стр.28 оригинала
Каждая ячейка может сохранять частоту приемника или передатчика, сдвиг частот ретранслятора, данные о CTCSS
тональном сигнале. Данные ячейки CALL мгновенно могут быть загружены при нажатии кнопки CALL.
Данные ячеек L1&U1, L2&U2 могут использоваться в парах при программированной настройке и сканировании, что
будет раскрыто ниже.
Для сохранения частоты в памяти необходимо;
- установить необходимую частоту (или разнос частот, установленный вручную) в режиме VFO как это уже
описывалось выше.
- нажать кнопку FM и удерживать ее в течение 1/2 сек. (до тех пор, пока не раздастся второй сигнал) на дисплее
начнет мигать иконка F.
- нажмите FM, и в течение 5 секунд, пока будете удерживать эту кнопку нажатой, выберите с помощью селектора
DIAL или кнопок Mhz A/B неоюходимую ячейку памяти. Если вы выберите ячейку, в которой уже имеется какая-то
информация, она будет затерта новыми данными при выполнении следующего пункта.
9
Содержание
- Ft 51r 1
- Двухдиапазонный укв трансивер 1
- Ретранслирующий 1
- Содержание 1
- В озможно вам не терпится скорее начать работать с радиостанцией однако наберитесь терпения и внима тельно ознакомтесь с инструкцией 2
- В строенная система ctcss тонального кодирования и тональной фильтрации предоставляет 39 тональных сигналов которые могут быть занесены в память функция тонального оповещения может быть включена чтобы оповещать пользователя о появлении запрограммированного тонального сигнала стр оригинала б ольшой перечень dtmf сигналов и встроенных функций для ретрансляции позволяет принимать сообщения адресованные только вам или исходящие от определенной группы радиостанций принятые сообщения отображаются на дисплее и заносятся в память для последующего использования трехрежимный сигнализатор оповестит вас о поступлении звонка или сообщении заранее определенным звуковым сигналом или же телеграфыным сигналом трансивер может даже самостоятельно ответить на определенный запрос или же передать его дальше для автоматического набора номеров имеются 10 ячеек памяти на 15 знаков каждая автоматически набираемые номера могут быть привязаны к буквенно цифровым именам 2
- Дуплексный режим с приглушением подканала в сочетании с формой радиостанции позволяет работать с радиостанцией как с обычным телефоном 5 уровней выбора мощности работы передатчика среди которых есть экономичный 20 мваттный уровень позволяющий сберегать ресурс аккумулятора при работе радиостанции на коротких расстояниях к нопочное управление громкостью приема и шумоподавления упрощают работу с радиостанцией верхний ин дикатор показывает рабочую частоту и большинство программируемых функций многофункциональный шкальный индикатор показывает уровень входных сигналов мощность передатчика уровень громкости и шумо подавления нижний индикатор высвечивает сообщения пользователю расшифрованные dtmf сигналы он же используется для контроля активности радиостанций на каналах прилегающих к рабочему 2
- Н а каждом диапазоне возможно использование 40 ячеек памяти включая ячейку для частоты дежурного ка нала сообщения заносимые в память могут также привязываться к 8 ми значным буквенно цифровым име нам при отключении данной функции используемая память увеличивается до 60 ячеек 2
- Н а каждом диапазоне может быть выделена одна частота для приоритетного слежения 2
- Общие 2
- П оиск активности на диавпзонах становится совершенно простой операцией при использовании режима скани рования vfo и памяти функции обзора активности на соседних каналах при обнаружении активности скани рование может быть прекращено остановлено на какое то время или возобновлено после того как обнаружен ная станция прекратит передачу 2
- Передатчик 2
- Приемник 2
- Р абота передатчика на полную мощность возможна только с 9 вольтовой батареей при этом может быть ис пользовано несколько встроенных функций плзволяющих максимально продлить срок работы батареи память о наиболее часто используемом режиме работы работа передатчика на пониженной мощности если принимаемый сигнал имеет высокий уровень отключающий таймер включение дисплея в постоянном периодичном режиме отключение подсветки кнопок набора 2
- Стр оригинала 2
- Технические характеристики 2
- Верхняя и лицевая панель 3
- Другие принадлежности 3
- Индекс в указывает на рабочее на пряжение сети 110в а с 220 234в 3
- Компактные 15 ти часовые зарядные устройства 3
- Перезаряжаемые nicd батареи двухпортовое скоростное зарядное 3
- Принадлежности и варианты поставки 3
- Ручки управления соединительные разъемы 3
- Стр оригинала 3
- Устройство 3
- Функции кнопок радиостанции 4
- Организация ячеек памяти 9
- В качестве последней попытки восстановить управление трансивером может быть использован вариант перезагрузки процессора трансивера на исходные заводские установки для этого удерживайте в нажатом положении кнопки mr vfo 2 в момент включения трансивера 21
- Д ля проверки работы дисплея и индикаторов держите нажатой кнопку 0 в момент включения трансивера все сообщения сегменты индикаторы окажутся включенными после этого вновь выключите и включите трансивер для возвращения в исходное положение 21
- Контрольное включение дисплея трансивера 21
- Краткий указатель команд трансивера 21
- Перезапуск процессора трансивера 21
- Чтобы не произошло случайного сбоя установок трансивера когда вы оставляете его в необслуживаемом режиме закройте клавиатуру как это описывается на стр 7 не забудьте вернуть клавиатуру в исходное положение когда вам понадобиться вводить информацию 21
Похожие устройства
- Yaesu FT-250R Руководство пользователя
- Yaesu FT-90R Руководство пользователя
- Yaesu FTDX-1200 Руководство пользователя
- Yaesu FTDX-3000 Руководство пользователя
- Yaesu FTDX-5000 Руководство пользователя
- Yaesu FUSION DR-1X Руководство пользователя
- Yaesu FL-M1000 Руководство пользователя
- Standard Horizon HX-370S Руководство пользователя
- Yaesu Wires X Руководство пользователя
- Haier WP-09LD03 Инструкция по эксплуатации
- Haier WP-12LD03 Инструкция по эксплуатации
- Haier WP-18CK03 Инструкция по эксплуатации
- Haier WP-24CD03 Инструкция по эксплуатации
- Haier YR-H71 Сервис мануал
- Samsung UE43TU7100U Руководство пользователя
- Haier YR-H65 Сервис мануал
- Haier YR-H50 Сервис мануал
- Haier YR-H49 Сервис мануал
- Haier ASC-002 Сервис мануал
- Haier YR-E06 Инструкция по эксплуатации