Karcher K 2.38 M [192/192] Www karcher com
![Karcher K 2.38 M [192/192] Www karcher com](/views2/1008284/page192/bgc0.png)
A
Alfred Kärcher Ges.m.b.H.
Lichtblaustraße 7
1220 Wien
(01) 250 600
☎
AUS
Kärcher Pty. Ltd.
40 Koornang Road
Scoresby VIC 3179
(03) 9765 - 2300
☎
B / LUX
Kärcher N.V.
Industrieweg 12
2320 Hoogstraten
☎
B: 0900 10027
LUX: 0032 900 10027
BR
Kärcher Indústria e Comércio Ltda.
Av. Prof. Benedicto Montenegro 419
CEP 13.140-000 - Paulínia - SP
0800 176 111
☎
CDN
Kärcher Canada Inc.
6975 Creditview Road Unit #2
Mississauga, Ontario L5N 8E9
1-800-465-4980
☎
CH
Kärcher AG
Industriestraße 16
8108 Dällikon
0844 850 863
☎
CZ
Kärcher spol s r.o.
Modletice č.p. 141
251 01 Říčany u Prahy
0323 606 014
☎
D
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Service-Center Gissigheim
Im Gewerbegebiet 2
97953 Königheim-Gissigheim
(07195) 903 2065
☎
DK
Kärcher Rengøringssystemer A/S
Gejlhavegård 5
6000 Kolding
70 206 667
☎
E
Kärcher S.A.
Pol. Industrial Font del Radium
Calle Doctor Trueta 6-7
08400 Granollers (Barcelona)
902 170 068
☎
F
Kärcher S.A.S.
5 Avenue des Coquelicots
Z.A. des Petits Carreaux
94865 Bonneuil-sur-Marne
(01) 43 996 770
☎
FIN
Kärcher OY
Yrittäjäntie 17
01800 Klaukkala
0207 413 600
☎
GB
Kärcher(UK) Limited
Kärcher House
Beaumont Road
Banbury
Oxon, OX16 1TB
01295 752 200
☎
GR
Kärcher Cleaning Systems A.E.
31-33, Nikitara str. &
Konstantinoupoleos str.
13671 Acharnes
210 - 2316 153
☎
H
Kärcher Hungária Kft
Tormásrét ut 2.
2051 Biatorbágy
(023) 530 640
☎
HK
Kärcher Limited
Unit 10, 17/F.
APEC Plaza
49 Hoi Yuen Road
Kwun Tong, Kowloon
(02) 357-5863
☎
I
Kärcher S.p.A.
Via A.Vespucci 19
21013 Gallarate (VA)
848 - 99 88 77
☎
IRL
Karcher Limited
12 Willow Business Park
Nangor Road
Clondalkin Dublin 12
(01) 409 77 77
☎
KOR
Karcher (Korea) Co. Ltd.
162 Gukhoe-daero
(872-2 Sinjeong-Dong)
Seoul, Korea
02-322-6588, A/S.1544-6577
☎
MAL
Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd.
No. 8, Jalan Serindit 2
Bandar Puchong Jaya
47100 Puchong, Selangor
(03) 5882 1148
☎
MEX
Karcher México, SA de CV
Av. Gustavo Baz No. 29-C
Col. Naucalpan Centro
Naucalpan, Edo. de México
C.P. 53000 México
01 800 024 13 13
☎
N
Kärcher AS
Stanseveien 31
0976 Oslo
24 17 77 00
☎
NL
Kärcher BV
Postbus 474
4870 AL Etten-Leur
0900-33 444 33
☎
NZ
Karcher Limited
12 Ron Driver Place
East Tamaki, Auckland
(09) 274-4603
☎
P
NEOPARTS II - Equipamentos, S.A.
Av. Infante D. Henrique, Lote 35
1800-218 Lisboa
21 8558300
☎
PL
Kärcher Sp. z o.o.
Ul. Stawowa 140
31-346 Kraków
(012) 6397-222
☎
PRC
Kärcher Cleaning Systems Co., Ltd.
Part B, Building 30,
No. 390 Ai Du Road
Shanghai Waigaoquiao 200131
(021) 5046-3579
☎
RO
Karcher Romania s.r.l.
Sos. Odaii Nr. 439
013606 Bucureşti
0372 709 001
☎
RUS
OOO«epxep»
109147,Moca
y.Taaca,.34,cp.3
+7 495 228 39 45
☎
S
Kärcher AB
Tagenevägen 31
42502 Hisings-Kärra
(031) 577-300
☎
SGP
Karcher Asia Pacific Pte. Ltd.
5 Toh Guan Road East
#01-00 Freight Links
Express Distripark
Singapore 608831
6897-1811
☎
SK
Kärcher Slovakia, s.r.o.
Beniakova 2
94901 Nitra
037 6555 798
☎
TR
Kärcher Servis Ticaret A.S.
9 Eylül Mahallesi
307 Sokak No. 6
Gaziemir / Izmir
(0232) 252-0708
☎
TWN
Karcher Limited
5F/6. No.7
Wu-Chuan 1st Rd
Wu-Ku Industrial Zone
Taipei County
(02) 2299-9626
☎
UA
Kärcher Ukraine
Kilzeva doroga, 9
03191, Kyiv
(044) 594 75 75
☎
UAE
Karcher FZE
Jebel Ali Free Zone
RA 8, XB 1, Jebel Ali, Dubai
(04) 8836-776
☎
USA
Alfred Karcher, Inc
2170 Satellite Blvd
Suite 350
Duluth, GA 30097
678-935-4545; 877-527-2437
☎
ZA
Kärcher (Pty.) Limited
144 Kuschke Street
Meadowdale
Edenvale 1614
(011) 574-5360
☎
06/2011
www.karcher.com
Содержание
- 0 0 11 1
- K 2 8 m 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Allgemeine hinweise 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Garantie 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Symbole auf dem gerät 3
- Symbole in der betriebsanleitung 3
- Umweltschutz 3
- Sicherheitshinweise 4
- Bedienung 5
- Gerätebeschreibung 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Voraussetzungen für die standsicherheit 5
- Arbeiten mit reinigungsmittel 6
- Betrieb 6
- Inbetriebnahme 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Wasserversorgung 6
- Betrieb beenden 7
- Betrieb unterbrechen 7
- Frostschutz 7
- Gerät aufbewahren 7
- Lagerung 7
- Transport 7
- Transport in fahrzeugen 7
- Transport von hand 7
- Ersatzteile 8
- Hilfe bei störungen 8
- Pflege 8
- Pflege und wartung 8
- Wartung 8
- Ce erklärung 9
- Technische daten 9
- Contents 10
- Environmental protection 10
- General information 10
- Proper use 10
- Symbols in the operating instructions 10
- Symbols on the machine 10
- Warranty 10
- Safety instructions 11
- Description of the appliance 12
- Operation 12
- Prerequisites for the appliance s stability 12
- Safety devices 12
- Scope of delivery 12
- Before startup 13
- Operation 13
- Start up 13
- Water supply 13
- Working with detergent 13
- Finish operation 14
- Frost protection 14
- Interrupting operation 14
- Maintenance 14
- Maintenance and care 14
- Spare parts 14
- Storage 14
- Storing the appliance 14
- Transport 14
- When transporting by hand 14
- When transporting in vehicles 14
- Technical specifications 15
- Troubleshooting 15
- Ce declaration 16
- Consignes générales 17
- Garantie 17
- Protection de l environnement 17
- Symboles sur l appareil 17
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 17
- Table des matières 17
- Utilisation conforme 17
- Consignes de sécurité 18
- Conditions pour la stabilité 19
- Contenu de livraison 19
- Description de l appareil 19
- Dispositifs de sécurité 19
- Utilisation 19
- Alimentation en eau 20
- Avant la mise en service 20
- Fonctionnement 20
- Mise en service 20
- Travail avec le détergent 20
- Entreposage 21
- Fin de l utilisation 21
- Interrompre le fonctionnement 21
- Protection antigel 21
- Ranger l appareil 21
- Transport 21
- Transport dans des véhicules 21
- Transport manuel 21
- Assistance en cas de panne 22
- Entretien 22
- Entretien et maintenance 22
- Maintenance 22
- Pièces de rechange 22
- Caractéristiques techniques 23
- Déclaration ce 23
- Avvertenze generali 24
- Garanzia 24
- Indice 24
- Norme di sicurezza 24
- Protezione dell ambiente 24
- Simboli riportati nel manuale d uso 24
- Simboli riportati sull apparecchio 24
- Uso conforme a destinazione 24
- Descrizione dell apparecchio 26
- Dispositivi di sicurezza 26
- Fornitura 26
- Presupposti per la stabilità 26
- Alimentazione dell acqua 27
- Funzionamento 27
- Messa in funzione 27
- Operare con detergente 27
- Prima della messa in funzione 27
- Antigelo 28
- Deposito dell apparecchio 28
- Interrompere il funzionamento 28
- Posizione in veicoli 28
- Posizione manuale 28
- Supporto 28
- Terminare il lavoro 28
- Trasporto 28
- Cura e manutenzione 29
- Guida alla risoluzione dei guasti 29
- Manutenzione 29
- Ricambi 29
- Dati tecnici 30
- Dichiarazione ce 30
- Algemene instructies 31
- Doelmatig gebruik 31
- Garantie 31
- Inhoud 31
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 31
- Symbolen op het toestel 31
- Veiligheidsinstructies 31
- Zorg voor het milieu 31
- Bediening 33
- Beschrijving apparaat 33
- Leveringsomvang 33
- Veiligheidsinrichtingen 33
- Voorwaarden voor de stabiliteit 33
- Inbedrijfstelling 34
- Voor de inbedrijfstelling 34
- Watertoevoer 34
- Werken met reinigingsmiddelen 34
- Werking 34
- Apparaat opslaan 35
- Opslag 35
- Transport in voertuigen 35
- Transport met de hand 35
- Vervoer 35
- Vorstbescherming 35
- Werking onderbreken 35
- Werking stopzetten 35
- Hulp bij storingen 36
- Onderhoud 36
- Reserveonderdelen 36
- Ce verklaring 37
- Technische gegevens 37
- Garantía 38
- Indicaciones de seguridad 38
- Indicaciones generales 38
- Protección del medio ambiente 38
- Símbolos del manual de instrucciones 38
- Símbolos en el aparato 38
- Uso previsto 38
- Índice de contenidos 38
- Descripción del aparato 40
- Dispositivos de seguridad 40
- Manejo 40
- Requisitos para la seguridad de posición 40
- Volumen del suministro 40
- Antes de la puesta en marcha 41
- Funcionamiento 41
- Puesta en marcha 41
- Suministro de agua 41
- Trabajo con detergentes 41
- Almacenamiento 42
- Almacenamiento del aparato 42
- Finalización del funcionamiento 42
- Interrupción del funcionamiento 42
- Protección antiheladas 42
- Transporte 42
- Transporte en vehículos 42
- Transporte manual 42
- Ayuda en caso de avería 43
- Cuidado del aparato 43
- Cuidados y mantenimiento 43
- Mantenimiento 43
- Piezas de repuesto 43
- Datos técnicos 44
- Declaración ce 44
- Avisos de segurança 45
- Garantia 45
- Instruções gerais 45
- Protecção do meio ambiente 45
- Símbolos no aparelho 45
- Símbolos no manual de instruções 45
- Utilização correcta 45
- Índice 45
- Descrição da máquina 47
- Equipamento de segurança 47
- Manuseamento 47
- Pré requisitos para a segurança da estabilidade do aparelho 47
- Volume do fornecimento 47
- Alimentação de água 48
- Antes de colocar em funcionamento 48
- Colocação em funcionamento 48
- Funcionamento 48
- Trabalhar com detergentes 48
- Armazenamento 49
- Desligar o aparelho 49
- Guardar a máquina 49
- Interromper o funcionamento 49
- Protecção contra o congelamento 49
- Transporte 49
- Transporte em veículos 49
- Transporte manual 49
- Ajuda em caso de avarias 50
- Conservação 50
- Conservação e manutenção 50
- Manutenção 50
- Peças sobressalentes 50
- Dados técnicos 51
- Declaração ce 51
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 52
- Garanti 52
- Generelle henvisninger 52
- Indholdsfortegnelse 52
- Miljøbeskyttelse 52
- Sikkerhedsanvisninger 52
- Symboler på maskinen 52
- Symbolerne i driftsvejledningen 52
- Sikkerhedsanordninger 53
- Beskrivelse af apparatet 54
- Betjening 54
- Forudsætninger til stabiliteten 54
- Ibrugtagning 54
- Inden ibrugtagning 54
- Leveringsomfang 54
- Vandforsyning 54
- Afbrydelse af driften 55
- Arbejde med rensemidler 55
- Efter brug 55
- Manuel transport 55
- Opbevaring 55
- Transport 55
- Transport i køretøjer 55
- Frostbeskyttelse 56
- Hjælp ved fejl 56
- Opbevaring af damprenseren 56
- Pleje og vedligeholdelse 56
- Reservedele 56
- Vedligeholdelse 56
- Overensstemmelseserklæring 57
- Tekniske data 57
- Forskriftsmessig bruk 58
- Garanti 58
- Generelle merknader 58
- Innholdsfortegnelse 58
- Miljøvern 58
- Symboler i bruksanvisningen 58
- Symboler på maskinen 58
- Sikkerhetsanvisninger 59
- Beskrivelse av apparatet 60
- Betjening 60
- Forutsetning for at den står støding 60
- Leveringsomfang 60
- Sikkerhetsinnretninger 60
- Arbeide med rengjøringsmiddel 61
- Før den tas i bruk 61
- Ta i bruk 61
- Vanntilførsel 61
- Etter bruk 62
- Frostbeskyttelse 62
- Lagring 62
- Oppbevaring av apparatet 62
- Opphold i arbeidet 62
- Pleie og vedlikehold 62
- Reservedeler 62
- Transport 62
- Transport for hånd 62
- Transport i kjøretøy 62
- Vedlikehold 62
- Feilretting 63
- Tekniske data 63
- Ce erklæring 64
- Allmänna anvisningar 65
- Användning enligt bestämmelse 65
- Garanti 65
- Innehållsförteckning 65
- Miljöskydd 65
- Symboler i bruksanvisningen 65
- Symboler på aggregatet 65
- Säkerhetsanvisningar 66
- Beskrivning av aggregatet 67
- Förutsättningar för stabilitet 67
- Handhavande 67
- Leveransens innehåll 67
- Säkerhetsanordningar 67
- Arbeten med rengöringsmedel 68
- Före ibruktagande 68
- Idrifttagning 68
- Vattenförsörjning 68
- Avbryta driften 69
- Avsluta driften 69
- Frostskydd 69
- Förvara aggregatet 69
- Förvaring 69
- Reservdelar 69
- Skötsel och underhåll 69
- Transport 69
- Transport för hand 69
- Transport i fordon 69
- Underhåll 69
- Tekniska data 70
- Åtgärder vid störningar 70
- Ce försäkran 71
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 72
- Laitteessa olevat symbolit 72
- Sisällysluettelo 72
- Tarkoituksenmukainen käyttö 72
- Yleisiä ohjeita 72
- Ympäristönsuojelu 72
- Turvaohjeet 73
- Edellytykset seisontavakavuudelle 74
- Käyttö 74
- Laitekuvaus 74
- Toimitus 74
- Turvalaitteet 74
- Ennen käyttöönottoa 75
- Käyttö 75
- Käyttöönotto 75
- Työskentely puhdistusaineita käyttäen 75
- Vedensyöttö 75
- Hoito ja huolto 76
- Huolto 76
- Kuljetus 76
- Kuljetus ajoneuvoissa 76
- Kuljetus käsin 76
- Käytön keskeytys 76
- Käytön lopetus 76
- Laitteen säilytys 76
- Suojaaminen pakkaselta 76
- Säilytys 76
- Varaosat 76
- Häiriöapu 77
- Tekniset tiedot 77
- Ce todistus 78
- Γενικές υποδείξεις 79
- Εγγύηση 79
- Κανονική χρήση 79
- Πίνακας περιεχομένων 79
- Προστασία περιβάλλοντος 79
- Σύμβολα στη συσκευή 79
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 79
- Υποδείξεις ασφαλείας 79
- Μηχανισμοί ασφάλειας 81
- Περιγραφή συσκευής 81
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 81
- Προϋποθέσεις ευστάθειας 81
- Συσκευασία 81
- Χειρισμός 81
- Έναρξη λειτουργίας 82
- Εργασία με απορρυπαντικό 82
- Λειτουργία 82
- Παροχή νερού 82
- Αντιπαγετική προστασία 83
- Αποθήκευση 83
- Διακοπή λειτουργίας 83
- Μεταφορά 83
- Μεταφορά με το χέρι 83
- Μεταφορά σε οχήματα 83
- Τερματισμός λειτουργίας 83
- Φύλαξη της συσκευής 83
- Ανταλλακτικά 84
- Αντιμετώπιση βλαβών 84
- Συντήρηση 84
- Φροντίδα 84
- Φροντίδα και συντήρηση 84
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 85
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 85
- Cihazdaki semboller 86
- Doğru bir şekilde kullanmak 86
- Garanti 86
- Genel bilgiler 86
- I çindekiler 86
- Kullanım kılavuzundaki semboller 86
- Çevre koruma 86
- Güvenlik uyarıları 87
- Cihaz tanımı 88
- Devrilme emniyetinin koşulları 88
- Güvenlik tertibatları 88
- Kullanımı 88
- Teslimat kapsamı 88
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 89
- I şletime alma 89
- Su beslemesi 89
- Temizlik maddesi ile çalışma 89
- Çalıştırma 89
- Antifriz koruma 90
- Araçlarda taşıma 90
- Cihazın saklanması 90
- Depolama 90
- Elle taşıma 90
- Taşıma 90
- Çalışmanın tamamlanması 90
- Çalışmaya ara verme 90
- Arızalarda yardım 91
- Bakım 91
- Koruma ve bakım 91
- Temizlik 91
- Yedek parçalar 91
- Ce beyanı 92
- Teknik bilgiler 92
- Гарантия 93
- Защита окружающей среды 93
- Общие указания 93
- Оглавление 93
- Применение в соответствии с назначением 93
- Символы в руководстве по эксплуатации 93
- Символы на приборе 93
- Указания по технике безопасности 94
- Защитные устройства 95
- Комплект поставки 95
- Управление 95
- Условия для обеспечения устойчивости 95
- Начало работы 96
- Описание прибора 96
- Перед началом работы 96
- Подача воды 96
- Окончание работы 97
- Перерыв в работе 97
- Работа с моющим средством 97
- Эксплуатация 97
- Запасные части 98
- Защита от замерзания 98
- Помощь в случае неполадок 98
- Техническое обслуживание 98
- Транспортировка 98
- Транспортировка вручную 98
- Транспортировка на транспортных средствах 98
- Уход 98
- Уход и техническое обслуживание 98
- Хранение 98
- Хранение прибора 98
- Технические данные 99
- Заявление о соответствии требованиям се 100
- Biztonsági tanácsok 101
- Garancia 101
- Környezetvédelem 101
- Rendeltetésszerű használat 101
- Szimbólumok a készüléken 101
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 101
- Tartalomjegyzék 101
- Általános megjegyzések 101
- A stabilitás feltételei 103
- Biztonsági berendezések 103
- Használat 103
- Készülék leírása 103
- Szállítási tétel 103
- Üzembevétel előtt 103
- Munkavégzés tisztítószerrel 104
- Vízellátás 104
- Üzembevétel 104
- A használat megszakítása 105
- A készülék tárolása 105
- Alkatrészek 105
- Fagyás elleni védelem 105
- Használat befejezése 105
- Karbantartás 105
- Szállítás járműben 105
- Szállítás kézzel 105
- Transport 105
- Tárolás 105
- Ápolás 105
- Ápolás és karbantartás 105
- Műszaki adatok 106
- Segítség üzemzavar esetén 106
- Ce nyilatkozat 107
- Bezpečnostní pokyny 108
- Obecná upozornění 108
- Oblasti využití přístroje 108
- Ochrana životního prostředí 108
- Symboly na zařízení 108
- Symboly použité v návodu k obsluze 108
- Záruka 108
- Bezpečnostní prvky 110
- Obsah zásilky 110
- Obsluha 110
- Podmínky pro zachování stability 110
- Popis zařízení 110
- Před uvedením do provozu 110
- Provoz 111
- Práce s čisticím prostředkem 111
- Přívod vody 111
- Uvedení do provozu 111
- Náhradní díly 112
- Ochrana proti zamrznutí 112
- Ošetřování a údržba 112
- Péče 112
- Přeprava ve vozidle 112
- Přerušení provozu 112
- Ruční přeprava 112
- Transport 112
- Ukládání 112
- Ukončení provozu 112
- Uložení přístroje 112
- Údržba 112
- Pomoc při poruchách 113
- Technické údaje 113
- Es prohlášení o shodě 114
- Garancija 115
- Namenska uporaba 115
- Simboli na napravi 115
- Simboli v navodilu za uporabo 115
- Splošna navodila 115
- Varnostna navodila 115
- Varstvo okolja 115
- Vsebinsko kazalo 115
- Varnostne naprave 116
- Dobavni obseg 117
- Opis naprave 117
- Oskrba z vodo 117
- Pred zagonom 117
- Predpogoji za stojno varnost 117
- Uporaba 117
- Delo s čistilnimi sredstvi 118
- Obratovanje 118
- Prekinitev obratovanja 118
- Ročni transport 118
- Transport 118
- Transport v vozilih 118
- Zaključek obratovanja 118
- Nadomestni deli 119
- Nega in vzdrževanje 119
- Pomoč pri motnjah 119
- Shranjevanje naprave 119
- Skladiščenje 119
- Vzdrževanje 119
- Zaščita pred zamrznitvijo 119
- Ce izjava 120
- Tehnični podatki 120
- Gwarancja 121
- Instrukcje ogólne 121
- Ochrona środowiska 121
- Spis treści 121
- Symbole na urządzeniu 121
- Symbole w instrukcji obsługi 121
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 121
- Wskazówki bezpieczeństwa 121
- Obsługa 123
- Opis urządzenia 123
- Warunki dla stateczności 123
- Zabezpieczenia 123
- Zakres dostawy 123
- Doprowadzenie wody 124
- Działanie 124
- Przed pierwszym uruchomieniem 124
- Uruchamianie 124
- Ochrona przeciwmrozowa 125
- Praca ze środkiem czyszczącym 125
- Przechowywanie 125
- Przechowywanie urządzenia 125
- Przerwanie pracy 125
- Transport 125
- Transport ręczny 125
- Transport w pojazdach 125
- Zakończenie pracy 125
- Czyszczenie i konserwacja 126
- Części zamienne 126
- Konserwacja 126
- Usuwanie usterek 126
- Dane techniczne 127
- Deklaracja ue 127
- Cuprins 128
- Domeniul de utilizare 128
- Garanţie 128
- Măsuri de siguranţă 128
- Observaţii generale 128
- Protecţia mediului înconjurător 128
- Simboluri din manualul de utilizare 128
- Simboluri pe aparat 128
- Articolele livrate 130
- Condiţiile pentru siguranţa stabilităţii 130
- Descrierea aparatului 130
- Dispozitive de siguranţă 130
- Utilizarea 130
- Înainte de punerea în funcţiune 130
- Alimentarea cu apă 131
- Funcţionare cu soluţie de curăţat 131
- Funcţionarea 131
- Punerea în funcţiune 131
- Depozitarea 132
- Depozitarea aparatului 132
- Piese de schimb 132
- Protecţia împotriva îngheţului 132
- Transport 132
- Transportul manual 132
- Transportul în vehicule 132
- Încheierea utilizării 132
- Îngrijirea 132
- Îngrijirea şi întreţinerea 132
- Întreruperea utilizării 132
- Întreţinere 132
- Date tehnice 133
- Remedierea defecţiunilor 133
- Declaraţia ce 134
- Bezpečnostné pokyny 135
- Ochrana životného prostredia 135
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 135
- Symboly na prístroji 135
- Symboly v návode na obsluhu 135
- Všeobecné pokyny 135
- Záruka 135
- Bezpečnostné prvky 137
- Obsluha 137
- Popis prístroja 137
- Pred uvedením do prevádzky 137
- Predpoklady pre stabilitu 137
- Rozsah dodávky 137
- Napájanie vodou 138
- Prerušenie prevádzky 138
- Prevádzka 138
- Práce s čistiacim prostriedkom 138
- Uvedenie do prevádzky 138
- Náhradné diely 139
- Ochrana proti zamrznutiu 139
- Ošetrovanie 139
- Preprava vo vozidlách 139
- Ručná preprava 139
- Starostlivosť a údržba 139
- Transport 139
- Ukončenie prevádzky 139
- Uskladnenie 139
- Uskladnenie prístroja 139
- Údržba 139
- Pomoc pri poruchách 140
- Technické údaje 140
- Vyhlásenie ce 141
- Jamstvo 142
- Namjenska uporaba 142
- Opće napomene 142
- Pregled sadržaja 142
- Sigurnosni napuci 142
- Simboli na uređaju 142
- Simboli u uputama za rad 142
- Zaštita okoliša 142
- Opis uređaja 144
- Opseg isporuke 144
- Preduvjeti za statičku stabilnost 144
- Prije prve uporabe 144
- Rukovanje 144
- Sigurnosni uređaji 144
- Dovod vode 145
- Prekid rada 145
- Rad sa sredstvom za pranje 145
- Stavljanje u pogon 145
- U radu 145
- Kraj rada 146
- Njega i održavanje 146
- Održavanje 146
- Pričuvni dijelovi 146
- Ručni transport 146
- Skladištenje 146
- Transport 146
- Transport vozilima 146
- Zaštita od smrzavanja 146
- Čuvanje uređaja 146
- Otklanjanje smetnji 147
- Tehnički podaci 147
- Ce izjava 148
- Garancija 149
- Namenska upotreba 149
- Opšte napomene 149
- Pregled sadržaja 149
- Sigurnosne napomene 149
- Simboli na uređaju 149
- Simboli u uputstvu za rad 149
- Zaštita životne sredine 149
- Obim isporuke 151
- Opis uređaja 151
- Pre upotrebe 151
- Preduslovi za statičku stabilnost 151
- Rukovanje 151
- Sigurnosni elementi 151
- Prekid rada 152
- Rad sa deterdžentom 152
- Snabdevanje vodom 152
- Stavljanje u pogon 152
- Kraj rada 153
- Nega i održavanje 153
- Održavanje 153
- Rezervni delovi 153
- Ručni transport 153
- Skladištenje 153
- Skladištenje uređaja 153
- Transport 153
- Transport u vozilima 153
- Zaštita od smrzavanja 153
- Otklanjanje smetnji 154
- Tehnički podaci 154
- Ce izjava 155
- Гаранция 156
- Общи указания 156
- Опазване на околната среда 156
- Символи в упътването за работа 156
- Символи на уреда 156
- Съдържание 156
- Указания за безопасност 156
- Употреба по предназначение 156
- Обем на доставката 158
- Обслужване 158
- Описание на уреда 158
- Предпазни приспособления 158
- Предпоставки за устойчивост 158
- Експлоатация 159
- Захранване с вода 159
- Преди пускане в експлоатация 159
- Пускане в експлоатация 159
- Работа с почистващо средство 159
- Tранспoрт 160
- Защита от замръзване 160
- Край на работата 160
- Прекъсване на работа 160
- Ръчен транспорт 160
- Съхранение 160
- Съхранение на уреда 160
- Транспорт в превозни средства 160
- Грижи и поддръжка 161
- Поддръжка 161
- Помощ при неизправности 161
- Резервни части 161
- Се декларация 162
- Технически данни 162
- Garantii 163
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 163
- Keskkonnakaitse 163
- Ohutusalased märkused 163
- Seadmel olevad sümbolid 163
- Sihipärane kasutamine 163
- Sisukord 163
- Üldmärkusi 163
- Enne seadme kasutuselevõttu 165
- Käsitsemine 165
- Ohutusseadised 165
- Seadme osad 165
- Stabiilse asendi eeldused 165
- Tarnekomplekt 165
- Kasutuselevõtt 166
- Käitamine 166
- Töö katkestamine 166
- Töötamine puhastusvahendiga 166
- Veevarustus 166
- Hoiulepanek 167
- Hooldus 167
- Jäätumiskaitse 167
- Korrashoid ja tehnohooldus 167
- Käsitsi transportimine 167
- Seadme ladustamine 167
- Tehnohooldus 167
- Transport 167
- Transportimine sõidukites 167
- Töö lõpetamine 167
- Varuosad 167
- Abi häirete korral 168
- Tehnilised andmed 168
- Ce vastavusdeklaratsioon 169
- Drošības norādījumi 170
- Garantija 170
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 170
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 170
- Satura rādītājs 170
- Simboli uz aparāta 170
- Vides aizsardzība 170
- Vispārējas piezīmes 170
- Aparāta apraksts 172
- Apkalpošana 172
- Drošības ierīces 172
- Piegādes komplekts 172
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas 172
- Stabilitātes priekšnoteikumi 172
- Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem 173
- Darbība 173
- Ekspluatācijas uzsākšana 173
- Ūdens padeve 173
- Aizsardzība pret aizsalšanu 174
- Aparāta uzglabāšana 174
- Darba beigšana 174
- Darba pārtraukšana 174
- Glabāšana 174
- Transportēšana 174
- Transportēšana ar rokām 174
- Transportēšana automašīnās 174
- Kopšana 175
- Kopšana un tehniskā apkope 175
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 175
- Rezerves daļas 175
- Tehniskā apkope 175
- Ce deklarācija 176
- Tehniskie dati 176
- Aplinkos apsauga 177
- Bendrieji nurodymai 177
- Garantija 177
- Naudojimas pagal nurodymus 177
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 177
- Saugos reikalavimai 177
- Simboliai ant prietaiso 177
- Turinys 177
- Komplektacija 179
- Prietaiso aprašymas 179
- Prieš pradedant naudoti 179
- Saugos įranga 179
- Stabilumą užtikrinančios sąlygos 179
- Valdymas 179
- Naudojimas 180
- Naudojimas su valomosiomis priemonėmis 180
- Naudojimo pradžia 180
- Vandens tiekimas 180
- Apsauga nuo šalčio 181
- Darbo nutraukimas 181
- Darbo pabaiga 181
- Laikymas 181
- Prietaiso laikymas 181
- Priežiūra 181
- Priežiūra ir aptarnavimas 181
- Transportavimas 181
- Transportavimas rankomis 181
- Transportavimas transporto priemonėmis 181
- Atsarginės dalys 182
- Pagalba gedimų atveju 182
- Techniniai duomenys 182
- Techninė priežiūra 182
- Ce deklaracija 183
- Гарантія 184
- Загальні вказівки 184
- Захист навколишнього середовища 184
- Зміст 184
- Знаки у посібнику 184
- Область застосування 184
- Правила безпеки 184
- Символи на пристрої 184
- Експлуатація 186
- Захисні засоби 186
- Комплект постачання 186
- Опис пристрою 186
- Перед початком роботи 186
- Умови для забезпечення стійкості 186
- Введення в експлуатацію 187
- Експлуатація 187
- Подавання води 187
- Робота з мийним засобом 187
- Закінчення роботи 188
- Захист від морозів 188
- Зберігання 188
- Зберігати пристрій 188
- Припинити експлуатацію 188
- Транспортування 188
- Транспортування вручну 188
- Транспортування транспортними засобами 188
- Догляд 189
- Догляд та технічне обслуговування 189
- Допомога у випадку неполадок 189
- Запасні частини 189
- Технічне обслуговування 189
- Заява про відповідність вимогам ce 190
- Технічні характеристики 190
- Www karcher com 192
Похожие устройства
- Bose 3-2-1 GSIII Silver Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVH-390MP Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-LM535A Инструкция по эксплуатации
- Bose 3-2-1 GSIII Graphite Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.54 M plus Инструкция по эксплуатации
- Irobot Roomba 625 Professional Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVH-330UB Инструкция по эксплуатации
- Mackie 1604 VLZ 3 Инструкция по эксплуатации
- Irobot Roomba 581 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.91 MD Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-LM530X Инструкция по эксплуатации
- Bose CineMate GS II Graphite Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CD-UB100 Инструкция по эксплуатации
- Mackie CFX12 MKII Инструкция по эксплуатации
- Braun 5280 Silk-epil Xelle Инструкция по эксплуатации
- AEG 411880 AP 250 ECP Инструкция по эксплуатации
- Bose Acoustimass 10 IV system Silver Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.325 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-LM530A Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CD-SR110 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения