Yamaha MGP24X — полное руководство по безопасному использованию устройства [2/56]
![Yamaha MGP24X [2/56] Précautions concer nant la sécurité](/views2/1829433/page2/bg2.png)
Руководство пользователя MGP32X/MGP24X
2
The above warning is located on the rear of the unit.
L’avertissement ci-dessus est situé sur le arrière de l’appareil.
Explanation of Graphical Symbols
Explication des symboles
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « ten-
sion dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions
importantes sur l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat regis-
ters, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus com-
bination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
(UL60065_03)
PRÉCAUTIONS CONCER-
NANT LA SÉCURITÉ
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Tenir compte de tous les avertissements.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil confor-
mément aux instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur
comme un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tout autre
appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
9 Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la
fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont
une est plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose de deux
broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette
broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer
la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche équipant l’appareil n’est pas
compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer
les prises par un électricien.
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient pas
piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux
fiches, prises de courant et au point de sortie de l’appareil.
11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le
trépied, le support ou la table recommandés
par le fabricant ou vendus avec cet appareil.
Si l’appareil est posé sur un chariot, déplacer
le chariot avec précaution pour éviter tout ris-
que de chute et de blessure.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou
lorsqu’il doit rester hors service pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer
l’appareil s’il a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le cor-
don d’alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des
objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été expo-
sé à la pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas nor-
malement ou est tombé.
(UL60065_03)
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
Содержание
- Настройка стр 7 9 p.1
- Руководство пользователя p.1
- Owner s manual p.1
- Précautions concer nant la sécurité p.2
- Explanation of graphical symbols explication des symboles p.2
- The above warning is located on the rear of the unit l avertissement ci dessus est situé sur le arrière de l appareil p.2
- Important safety instructions p.2
- Основные операции и дисплей 24 p.3
- Запись воспроизведение 33 p.3
- Настройка p.3
- Использование эффектов fx 26 p.3
- Использование графического эквалайзера 28 p.3
- Использование других функций 37 p.3
- Использование компрессора 31 p.3
- Введение p.3
- Регуляторы и разъемы 10 p.3
- Правила техники безопасности p.3
- Поиск и устранение неисправностей 40 p.3
- Содержание p.3
- Приложение 42 p.3
- Сохраните это руководство чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем p.4
- Предупреждение p.4
- Правила техники безопасности p.4
- Внимательно прочтите прежде чем приступать к эксплуатации p.4
- Внимание p.4
- Сохранение данных p.5
- Разъемы p.5
- Правила безопасности при эксплуатации p.5
- Об этом руководстве p.5
- Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от телевизора радиоприемника стереофо нического оборудования мобильного телефона и других электроприборов в противном случае в уст ройстве телевизоре или радиоприемнике могут воз никнуть шумы p.5
- Информация об авторских правах p.5
- Во избежание возможной неисправности повреждения этого устройства данных или другого имущества соб людайте приведенные ниже правила p.5
- Эксплуатация и обслуживание p.5
- Уведомление p.5
- Цифровые эффекты rev x и spx p.6
- Эквалайзер x pressive p.6
- Устройство записи на накопитель usb p.6
- Условные обозначения используемые в данном руководстве p.6
- Удобные практичные функции для проведения мероприятий ducker leveler и stereo image p.6
- Порт usb для воспроизведения и зарядки устройства ipod iphone p.6
- Основные возможности p.6
- Информация о моделях p.6
- Главный фейдер стереосигнала comp и geq p.6
- Входящие в комплект принадлежности p.6
- Введение p.6
- Благодарим вас за приобретение микшерного пульта mgp32x mgp24x компании yamaha p.6
- Mgp editor p.6
- D pre дискретный предварительный усилитель микрофона класса a p.6
- Вывод звука на динамики p.7
- Подключение p.7
- Подготовка источника питания p.7
- Настройка p.7
- Включите переключатели on и st стерео для каждого используемого канала p.7
- Включение питания системы p.7
- Пример настройки p.8
- Фойе и т д сцена p.8
- Настройка p.8
- При использовании конденсаторного микрофона установите фантомный выключатель 48v в положение on стр 11 p.9
- Настройка p.9
- Задняя панель p.9
- Внимание p.9
- Верхняя панель p.9
- Верхняя панель p.10
- Блок управления каналами вход блок мастер контроллера выход p.10
- Регуляторы и разъемы p.10
- Задняя панель p.10
- Секция стереовходов p.11
- Секция моновходов секция стереовходов p.11
- Секция моновходов p.11
- Продолжение на следующей странице p.11
- Выключатель фильтр высоких частот p.11
- Блок управления каналами p.11
- W выключатель 48v и индикатор p.11
- T регуляторы comp и индикатор канал 9 24 9 16 p.11
- Q выключатель 26db pad p.11
- E регулятор gain p.11
- O переключатель выбора входа p.12
- I переключатель leveler и индикатор p.12
- 1 регуляторы эквалайзера high mid и low p.12
- 0 переключатель stereo image p.12
- Регуляторы и разъемы p.12
- Примечание p.12
- Y индикатор ducker source p.12
- U выключатель ducker p.12
- Stereo p.12
- 7 переключатели on p.13
- 4 регуляторы fx эффект 1 2 p.13
- 9 индикатор sig сигнал p.13
- 8 индикатор peak p.13
- 6 регулятор pan моноканалы регулятор bal стереоканалы p.13
- 5 переключатель aux5 aux6 p.13
- 3 выключатель pre p.13
- 2 фейдер канала p.13
- 2 регуляторы aux 1 4 p.13
- 1 переключатель pfl предфейдерное прослушивание и индикатор p.13
- 0 выключатели назначения шин p.13
- Регуляторы и разъемы p.13
- Примечание p.13
- Выключатель st p.13
- Выключатели 1 2 3 4 p.13
- Стереоканал p.14
- Руководство пользователя mgp32x mgp24x p.14
- Регуляторы и разъемы p.14
- Моноканал p.14
- Секция устройства записи на накопитель usb p.15
- Секция управления записью и воспроизведением p.15
- Секция ipod iphone p.15
- Емкость и формат носителя usb p.15
- Блок мастер контроллера p.15
- I кнопка setup p.16
- E кнопка home p.16
- E индикатор уровня pfl afl p.16
- Секция индикаторов p.16
- Секция дисплея p.16
- Регуляторы и разъемы p.16
- Примечание p.16
- Y кнопка comp p.16
- W регулятор 1 регулятор 2 p.16
- W индикатор уровня stereo p.16
- U кнопка usb p.16
- T кнопка geq p.16
- R кнопки fx1 и fx2 p.16
- Q кнопка meter select и индикатор p.16
- Q дисплей p.16
- Секция fx rtn повтор эффекта p.17
- R выключатель on p.17
- Q регуляторы aux pre 1 4 p.17
- I фейдеры fx rtn повтор эффекта 1 2 p.17
- E кнопка tap и индикатор p.17
- Регуляторы и разъемы p.17
- Примечание p.17
- Выключатель st p.17
- Выключатели 1 2 3 4 p.17
- Y выключатели назначения шин p.17
- W регулятор fx to fx blend p.17
- U переключатель pfl предфейдерное прослушивание и индикатор p.17
- T индикатор sig сигнал p.17
- Примечание p.18
- W регуляторы stereo l r p.18
- W переключатель afl постфейдерное прослушивание и индикатор p.18
- R выключатель afl и индикатор p.18
- Q регуляторы group 1 4 p.18
- Q регуляторы aux 1 6 p.18
- E главные регуляторы matrix 1 2 p.18
- Секция send master p.18
- Секция matrix p.18
- Регуляторы и разъемы p.18
- Секция phones monitor p.19
- To monitor p.19
- E регулятор monitor p.19
- Секция usb in ipod in p.19
- Регуляторы и разъемы p.19
- Примечание p.19
- W регулятор phones p.19
- W переключатель to stereo to monitor p.19
- To stereo p.19
- R переключатель to stereo to monitor p.19
- Q регулятор usb in p.19
- Q гнездо phones p.19
- E регулятор ipod in p.19
- Секция talkback p.20
- Секция group p.20
- Примечание p.20
- W переключатель on p.20
- W переключатель aux1 4 и индикатор p.20
- T фейдеры group 1 4 p.20
- R переключатель afl постфейдерное прослушивание и индикатор p.20
- Q регулятор talkback p.20
- Q регулятор pan p.20
- E переключатель stereo и индикатор p.20
- E переключатель st стерео p.20
- Секция основных разъемов stereo p.21
- R главный фейдер mono p.21
- R выключатель afl и индикатор p.21
- Q переключатель on p.21
- E индикатор geq p.21
- E выключатель afl и индикатор p.21
- Секция основных разъемов mono p.21
- W индикатор lpf p.21
- W индикатор comp компрессор p.21
- T главный фейдер stereo p.21
- Секция разъемов ввода вывода каналов p.22
- Секция основных разъемов ввода вывода p.22
- Сбалансированные по сопротивлению p.22
- Блок входов выходов на задней панели p.22
- O group out 1 4 p.23
- I lamp p.23
- 4 выключатель питания p.23
- 3 разъем ac in p.23
- 2 send aux1 aux6 p.23
- 1 mono out p.23
- 0 stereo out l r p.23
- Секция питания p.23
- Примечание p.23
- Внимание p.23
- Y stereo insert l r p.23
- U talkback mic in p.23
- T отверстия под винты p.23
- Экраны сообщений p.24
- Экран подтверждения p.24
- Экран home p.24
- Просмотр дисплея p.24
- Основные операции и дисплей p.24
- Диалоговое окно p.24
- Выбор экрана p.24
- Отображение или выбор списка p.25
- Операции с экраном p.25
- Закрытие экрана p.25
- Установка или изменение значения p.25
- Регулировка яркости подсветки дисплея 1 p.25
- Регулировка четкости дисплея 1 p.25
- Примечание p.25
- При необходимости нажмите кнопку setup несколько раз пока на дисплее не отобразится страница 1 4 lcd p.25
- Поверните регулятор 1 чтобы выбрать элемент contrast а затем поверните регулятор 2 чтобы отрегулировать четкость дисплея p.25
- Поверните регулятор 1 чтобы выбрать элемент backlight а затем поверните регулятор 2 чтобы отрегулировать яркость p.25
- Переключение страниц p.25
- Использование эффектов fx p.26
- Применение эффектов p.26
- Дополнительные настройки эффектов p.26
- Одновременное применение двух эффектов p.27
- Одновременное отображение fx1 и fx2 p.27
- Закрытие экрана p.27
- Выбор программы p.27
- Выбор параметра p.27
- Сброс усиления всех частот p.28
- Сброс выбранного усиления частоты p.28
- Настройка частоты и усиления 1 p.28
- Настройка графического эквалайзера geq p.28
- Использование графического эквалайзера p.28
- Графический эквалайзер geq p.28
- Связывание правого и левого стереосигналов p.29
- При необходимости несколько раз нажмите кнопку geq расположенную под дисплеем чтобы перейти на страницу sweep p.29
- При необходимости несколько раз нажмите кнопку geq расположенную под дисплеем чтобы перейти на страницу geq mode p.29
- После выполнения окончательной регулировки нажмите регулятор 2 p.29
- Поиск и удаление заводки сигнала p.29
- Поверните регулятор 2 чтобы установить ориентировочное значение смещения p.29
- Нажмите регулятор 2 пока значение параметра продолжает мигать p.29
- Нажмите регулятор 2 еще раз чтобы выбрать ok или регулятор 1 чтобы отменить операцию p.29
- Медленно поверните регулятор 1 чтобы найти точку заводки сигнала p.29
- В шаге 2 см выше измените значение параметра on на значение off p.29
- Чтобы отрегулировать настройки графического эквалайзера повторите шаги 2 5 p.29
- Удаление настройки связывания p.29
- Перезапись другой пользовательской программы p.30
- Сохранение программы p.30
- Вызов сохранение программы графического эквалайзера p.30
- Вызов программы 1 p.30
- Установка порогового значения 1 p.31
- Установка настроек компрессора p.31
- Регулировка настроек компрессора 1 p.31
- Использование компрессора p.31
- Информация о главном компрессоре p.31
- Сохранение пользовательской программы p.32
- Поверните регулятор 1 чтобы выбрать необходимую программу а затем нажмите регулятор 1 еще раз чтобы активировать ее p.32
- Вызов сохранение программы компрессора p.32
- Воспроизведение p.33
- Wav mp3 p.33
- Mp3 при 128 кбит с прибл 35 часов mp3 при 192 кбит с прибл 23 часа mp3 при 256 кбит с прибл 17 часов mp3 при 320 кбит с прибл 14 часов wav прибл 3 часа p.33
- Уведомление p.33
- Информация о записи воспроизведении данных на накопителе usb p.33
- Запись на накопитель usb p.33
- Запись воспроизведение p.33
- Запись p.33
- Wav mp3 aac p.33
- Вывод на шину stereo p.34
- Вывод на каналы 29 30 21 22 p.34
- Вывод на monitor out p.34
- Воспроизведение композиций с накопителя usb p.34
- W при воспроизведении источника звука который необходимо записать поверните регулятор 1 чтобы отрегулировать уровень записи отслеживая показания индикатора уровня p.34
- W поверните или нажмите регулятор 1 для просмотра списка имен композиций p.34
- Q при необходимости несколько раз нажмите кнопку usb расположенную под дисплеем чтобы перейти на страницу 2 3 rec level p.34
- Чтобы прослушать записанный файл выполните следующие действия p.34
- Q при необходимости несколько раз нажмите кнопку usb расположенную под дисплеем чтобы перейти на страницу 1 3 player p.34
- Чтобы отрегулировать уровень записи выполните следующие действия p.34
- E поверните регулятор 1 чтобы выбрать записанную композицию затем нажмите регулятор 1 чтобы подтвердить выбор p.34
- Чтобы остановить запись снова нажмите кнопку rec p.34
- Примечание p.34
- При необходимости несколько раз нажмите кнопку usb расположенную под дисплеем чтобы перейти на страницу 1 3 player p.34
- Подсоедините накопитель usb на котором сохранены аудиофайлы к разъему usb in p.34
- Назначьте выходной канал для воспроизведения p.34
- Нажмите регулятор 2 чтобы выбрать ok или регулятор 1 чтобы отменить операцию p.34
- Нажмите кнопку rec p.34
- Приостановка p.35
- При нажатии кнопки rew во время воспроизведения будет выполнен переход к началу текущей композиции или к началу предшествующей композиции в зависимости от текущего положения воспроизведения и начнется воспроизведение при нажатии кнопки fwd во время воспроизведения будет выполнен переход к началу следующей композиции затем начнется воспроизведение при нажатии кнопки rew или fwd когда композиция остановлена или приостановлена будет выполнен переход к предшествующей или следующей композиции p.35
- При выборе строки содержащей папку и нажатии регулятора 1 на экране отобразится содержимое папки при выборе строки и нажатии регулятора 1 можно перейти в папку на уровень выше p.35
- Перемотка вперед назад p.35
- Навигация по композиции p.35
- Запись воспроизведение p.35
- Воспроизведение композиции из списка заголовков p.35
- Приостановка перемотка вперед или перемотка назад во время воспроизведения p.35
- Вывод на шину stereo p.36
- Воспроизведение композиций с устройства ipod iphone p.36
- С помощью элементов управления ipod или iphone остановите воспроизведение композиции p.36
- С помощью элементов управления ipod или iphone включите воспроизведение нужной композиции p.36
- При необходимости несколько раз нажмите кнопку usb расположенную под дисплеем чтобы перейти на страницу 3 3 parameter p.36
- Подключите ipod или iphone к разъему ipod iphone in с помощью кабеля usb p.36
- Поверните регулятор 1 чтобы выбрать нужный параметр а затем поверните регулятор 2 чтобы установить значение параметра p.36
- Отрегулируйте громкость звука p.36
- Настройка записи воспроизведения p.36
- Назначьте выходной канал для воспроизведения p.36
- Вывод на шину stereo или monitor out p.36
- Вывод на каналы 31 32 23 24 p.36
- Вывод на monitor out p.36
- Использование функции ducker p.37
- Использование других функций p.37
- Схема передачи сигнала ducker p.37
- Применение фильтра низких частот lpf p.37
- Установка дополнительных настроек функции ducker 1 p.38
- Регулировка настроек функции leveler 1 p.38
- При подключении накопителя usb включите переключатель leveler канала ch29 30 ch21 22 при подключении ipod iphone включите переключатель leveler канала ch31 32 ch23 24 p.38
- При подключении аудиоплеера отличного от ipod iphone отрегулируйте уровень входного сигнала на наиболее приглушенном отрезке самый низкий уровень композиции p.38
- При необходимости несколько раз нажмите кнопку setup расположенную под дисплеем чтобы перейти на страницу 4 4 leveler p.38
- При необходимости несколько раз нажмите кнопку setup расположенную под дисплеем чтобы перейти на страницу 3 4 ducker p.38
- Подключите накопитель usb или аудиоплеер например ipod iphone к устройству p.38
- Поверните регулятор 1 чтобы выбрать нужный параметр а затем поверните регулятор 2 чтобы установить значение параметра p.38
- Использование функции leveler p.38
- Воспроизведите фоновую музыку а затем слушая убедитесь в том что громкость звука автоматически уменьшается когда вы говорите в микрофон p.38
- Убедитесь в том что питание устройства выключено p.39
- Нажмите регулятор 2 чтобы закрыть экран или дождитесь пока экран message закроется автоматически p.39
- Восстановление заводских настроек устройства восстановление пользовательской памяти p.39
- Включите питание удерживая нажатыми кнопки fx1 и setup p.39
- Установлен ли переключатель выбора источника входного сигнала в положение usb in ipod in убедитесь в том что переключатель установлен в положение analog p.40
- Убедитесь что переключатель on и переключатель st используемых каналов включены p.40
- Убедитесь в том что регулятор 2 и фейдеры fx1 rtn и или fx2 rtn настроены правильно p.40
- Правильно ли подключены кабели исправны ли кабели нет ли в них короткого замыкания p.40
- Поиск и устранение неисправностей p.40
- Поиск и устранение неисправностей p.41
- Список сообщений p.42
- Приложение p.42
- Warning p.42
- Message p.42
- Список программ эффектов p.43
- Приложение p.43
- Fx2 spx алгоритм spx p.43
- Fx1 rev x алгоритм rev x p.43
- Fx2 spx 01 hall 02 room 03 plate 04 large stage 05 small stage p.44
- Fx1 rev x все программы 01 hall 08 slap room p.44
- Список параметров эффектов p.44
- Список параметров p.44
- Fx2 spx 13 flanger p.44
- Fx2 spx 12 phaser p.44
- Fx2 spx 11 chorus p.44
- Fx2 spx 10 early ref p.44
- Fx2 spx 09 single delay p.44
- Fx2 spx 06 vocal echo 07 karaoke echo 08 delay p.44
- Type mulitiband p.45
- Type comp p.45
- Leveler p.45
- Fx2 spx 16 radio voice p.45
- Fx2 spx 15 doubler p.45
- Fx2 spx 14 symphonic p.45
- Ducker p.45
- Compressor p.45
- Список параметров функции comp ducker leveler p.45
- Штекер для наушников trs p.46
- Штекер для наушников p.46
- Список разъемов p.46
- Разъем xlr 4 31 p.46
- Разъем xlr 3 31 xlr 3 32 p.46
- Разъем xlr 3 31 p.46
- Приложение p.46
- Входные и выходные гнезда полярность разъемов конфигурация p.46
- Размеры p.47
- Mgp32x p.47
- Mgp24x p.47
- Электрические характеристики p.48
- Технические характеристики p.48
- Приложение p.48
- Входной уровень p.49
- Чувствитель ност p.49
- Характеристики аналоговых выходов p.49
- Характеристики аналоговых входов p.49
- Фактическое сопротивление источника p.49
- Разъем номинал макс перед перегрузкой p.49
- Приложение p.49
- Номинал макс перед перегрузкой p.49
- Для использования с p.49
- Для исполь зования с p.49
- Выходной уровень p.49
- Выход p.49
- Входные разъемы pad gain trim p.49
- Приложение p.50
- Общие характеристики p.50
- Приложение p.51
- Предметный указатель p.51
- Символы p.51
- Блок схема и диаграмма уровней p.52
- Приложение p.53
- Номер модели p.55
- Cерийный номер p.55
- Russia p.56
- Poland p.56
- Europe p.56
- Panama and other latin american caribbean regions p.56
- Denmark p.56
- Other regions p.56
- Cyprus p.56
- Vietnam p.56
- Other european regions p.56
- Central south america p.56
- Vfh2260 p.56
- Other asian regions p.56
- Canada p.56
- Turkey p.56
- Oceania p.56
- Brazil p.56
- The united kingdom ireland p.56
- Norway p.56
- Austria bulgaria czech republic hungary romania slovakia slovenia p.56
- The people s republic of china p.56
- North america p.56
- Australia p.56
- Thailand p.56
- Netherlands belgium luxembourg p.56
- Argentina p.56
- Middle east p.56
- Africa p.56
- Taiwan p.56
- Mexico p.56
- Address list p.56
- Switzerland liechtenstein p.56
- Malaysia p.56
- Sweden finland iceland p.56
- Indonesia p.56
- Spain portugal p.56
- Greece p.56
- Singapore p.56
- Germany p.56
- Regions and trust territories in pacific ocean p.56
- France p.56
Похожие устройства
-
Yamaha EMX7Инструкция по эксплуатации -
Yamaha EMX5Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG06Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG10Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG12Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG16Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG20Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG06XИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MG10XUИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MG12XUИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MG16XUИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MG20XUИнструкция по эксплуатации
Изучите важные инструкции по безопасности и эксплуатации устройства. Соблюдайте рекомендации для предотвращения электрических травм и поддержания работоспособности.