Yamaha MG06X — технические характеристики аудио оборудования и его возможности [2/2]
![Yamaha MG06X [2/2] Звук станет отчетливее](/views2/1829441/page2/bg2.png)
Общие характеристики
0 dBu = 0,775 В, среднеквадратичное значение, выходное сопротивление генератора сигнала (Rs) = 150 Ω
Все регуляторы уровня номинальные, если не указано.
Частотная характеристика От входа до STEREO OUT
+0,5 дБ/-0,5 дБ (от 20 Гц до 20 кГц),
см. значение номинального уровня выходного сигнала при 1 кГц,
регулятор GAIN: мин.
Общее гармоническое искаже-
ние (THD+N)
От входа до STEREO OUT
0,01 % при +8 dBu (от 20 Гц до 20 кГц), регулятор GAIN: мин.
0,003 % при +18
dBu
(1 кГц), регулятор GAIN: мин.
Гул и шум *1
(от 20 Гц до 20 кГц)
Эквивалентный входной
шум
-128 dBu (монофонический входной канал, Rs: 150Ω, регулятор GAIN:
макс.)
Остаточный выходной шум -102 dBu (регулятор STEREO OUT, STEREO LEVEL: мин.)
Перекрестные помехи (1 кГц) *2 -88 дБ
Входные каналы 6 каналов: моно (MIC/LINE): 2, стерео (LINE): 2
Выходные каналы STEREO OUT: 2, PHONES: 1
Шина STEREO: 1
Функция входного
монофонического канала
PAD 26 дБ
HPF (Фильтр верхних частот) 80 Гц, 12 дБ/октава
EQ HIGH Усиление: +15 дБ/-15 дБ, частота: 10 кГц, шельфового типа
EQ LOW Усиление: +15 дБ/-15 дБ, частота: 100 Гц, шельфового типа
PEAK LED
Светодиодный индикатор загорается, если сигнал на выходе эква-
лайзера достигает уровня на 3 дБ ниже уровня перегрузки (+11 dBu)
Индикатор уровня
После регулятора STEREO
LEVEL
Светодиодный индикатор 2 x 7 сегментов [PEAK (+11), +6, +3, 0, -3, -10,
-20 дБ]
Внутренний цифровой эффект
(MG06X)
Алгоритм SPX 6 программ
Напряжение фантомного питания +48 В
Адаптер питания
MU18 (12 D/1,5 А постоянного тока, длина кабеля = 1,5 м), 100-240 В,
50 Гц/60 Гц или эквивалентное устройство, рекомендуемое компанией
Yamaha
Энергопотребление 12 Вт
Размеры (Ш×В×Г) 149 мм×62 мм×202 мм (5,9"x 2,4"x 7,9")
Вес без упаковки MG06: 0,9 кг (2,0 фунта), MG06X: 0,9 кг (2,0 фунта)
Дополнительные принадлежности Адаптер для микрофонной стойки: BMS-10A
Рабочая температура От 0 до +40°C
*1 Шум измеряется с применением фильтра стандартной частотной коррекции А. *2 Перекрестные помехи измеряются с применением
полосно-пропускающего фильтра 1 кГц.
* Содержимое этого руководства включает в себя все изменения в характеристиках на момент публикации. Для получения последнего
руководства перейдите на веб-сайт Yamaha и загрузите файл руководства.
Список разъемов (совмещение контактов)
Входные и выходные гнезда Полярность разъемов
Сбалансированный/
Несбалансированный
Конфигурация
MIC/LINE 1/L, 2/R
STEREO OUT L, R
Контакт 1: заземление
Контакт 2: положительный (+)
Контакт 3: отрицательный (–)
Сбалансированный
OUTPUTINPUT
Разъем XLR
MIC/LINE 1/L, 2/R*
STEREO OUT L, R*
Наконечник: положительный (+)
Кольцо: отрицательный (–)
Гильза: заземление
Сбалансированный
Кольцо
НаконечникГильза
Разъем типа JACK (TRS)
PHONES
Наконечник: L
Кольцо: R
Гильза: заземление
—
LINE 3/4, 5/6
Наконечник: сигнал
Гильза: заземление
Несбалансированный
НаконечникГильза
Разъем типа JACK (TS)
* В эти гнезда также можно подключать штекеры типа JACK (TS). При использовании штекеров типа JACK (TS) подключение будет
несбалансированным.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неправильной работы/повреждения продукта, повреждения данных или другого имущества выполняйте
указания, перечисленные ниже.
■
Обращение с инструментом и его обслуживание
y
Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереофонического обо-
рудования, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае в устройстве, телевизоре или радио-
приемнике могут возникнуть шумы.
y
Во избежание деформации панели, нестабильной работы и повреждения внутренних компонентов не держите устрой-
ство в помещениях с избыточной вибрацией, а также в местах, где слишком пыльно, холодно или жарко (например, на
солнце, рядом с нагревателем или в машине в дневное время).
y
Не кладите на устройство предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию панели.
y
Для очистки устройства используйте сухую и мягкую ткань. Не используйте пятновыводители, растворители, жидкие
очистители или чистящие салфетки с пропиткой.
y
В случае резких значительных перепадов температуры окружающего воздуха, например при переносе устройства из
одного места в другое или при включении или выключении кондиционера, в устройстве может конденсироваться влага.
Эксплуатация устройства с конденсатом внутри может стать причиной его повреждения. Если имеются основания
считать, что в устройстве сконденсировалась влага, оставьте устройство на несколько часов без включения, пока весь
конденсат не испарится.
y
Чтобы избежать возникновения нежелательного шума, убедитесь в том, что адаптер питания находится на достаточном
расстоянии от устройства.
y
Избегайте установки всех регуляторов эквалайзера и уровня на максимальный уровень. В противном случае, в зависи-
мости от состояния подключенных устройств, может возникнуть обратная связь, и повредятся динамики.
y
Во избежание повреждения динамиков при включении питания акустических систем всегда включайте усилитель мощ-
ности ПОСЛЕДНИМ. По той же причине при выключении питания СНАЧАЛА следует выключать усилитель мощности.
y
Всегда выключайте питание по окончании работы.
■
Разъемы
Разъемы типа XLR имеют следующие проводные соединения (стандарт IEC60268): контакт 1: заземление, контакт 2:
положительный (+) и контакт 3: отрицательный (–).
Информация
■
Это руководство
y
Иллюстрации приводятся в данном руководстве исключительно в целях разъяснения инструкций и могут не полно-
стью соответствовать реальному устройству.
y
Наименования компаний и названия продуктов, упомянутые в данном руководстве, являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Manual Development Department
© 2013 Yamaha Corporation
Published 03/2016 CELE*.*- **C0
Printed in Malaysia
Номер модели, серийный номер изделия и заводские характеристики приведены на
табличке с названием изделия, расположенной на нижней панели устройства, или
рядом с табличкой. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и
сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет
идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.
Cерийный номер.
Номер модели.
(bottom_ru_01)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet)
så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även
om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt — også selvom der er slukket på apparatets
afbryder.
VAROITUS:
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
INPUT OU TPUT
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ
КЭКСПЛУАТАЦИИ
Сохраните это руководство, чтобы можно было
обращаться к нему в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до
наступления смерти от удара электрическим током,
а также во избежание короткого замыкания, повреж-
дения оборудования, пожара и других инцидентов,
всегда соблюдайте основные правила безопасности,
перечисленные далее. Они включают принятие сле-
дующих мер (не ограничиваясь ими):
Источник питания/адаптер питания
переменного тока
• Кабельпитаниянедолженнаходитьсярядомсис-
точниками тепла (нагревателями, радиаторами и др.).
Не допускайте также чрезмерного сгибания и повреж-
дения кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы
и проложите его в таком месте, где на него нельзя на-
ступить, задеть ногой или что-нибудь по нему провезти.
• Используйтетолькотонапряжение,накотороерассчи-
тано устройство. Это напряжение указано на наклейке
на инструменте.
• Используйтетолькоуказанныйадаптер(MU18,или
аналогичный, рекомендованный компанией Yamaha).
Использование неподходящего адаптера может при-
вести к его перегреву или кповреждению инструмента.
• Еслиустройствобудетиспользоватьсявдругойгеогра-
фической области, кроме той, где оно куплено, прила-
гаемый адаптер питания может не подойти. Уточните,
обратившись к местному торговому представителю
Yamaha.
• Периодическипроверяйтесетевуювилкуадаптераи
очищайте его от накопившейся пыли и грязи.
Не открывать
• Вданномустройственеткомпонентов,которыедол-
жен обслуживать пользователь. Не следует открывать
устройство или пытаться разбирать его, а также каким-
либо образом модифицировать его внутренние компо-
ненты. При возникновении неисправности немедленно
прекратите эксплуатацию устройства и обратитесь за
помощью к квалифицированным специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
Беречь от воды
• Недопускайтепопаданияустройстваподдождь,
непользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости
или повышенной влажности. Не ставьте на устройство
какие-либо емкости с жидкостью (например, вазы,
бутылки или стаканы), которая может пролиться и
попасть в отверстия. В случае попадания жидкости,
например воды, в устройство немедленно отключите
питание и отсоедините кабель питания от розетки
электросети. Затем обратитесь за помощью к специа-
листам центра технического обслуживания корпорации
Yamaha.
• Нивкоемслучаеневставляйтеиневынимайтесете-
вую вилку мокрыми руками.
Беречь от огня
• Неставьтенаинструментпредметы,являющиеся
источником открытого огня, например свечи. Горящий
предмет может упасть и стать источником возникнове-
ния пожара.
Внештатные ситуации
• Привозникновенииследующихпроблемнемедленно
отключите питание и выньте вилку из розетки. Затем
обратитесь за помощью к специалистам центра техни-
ческого обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или штекера.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время исполь-
зования устройства.
• Припаденииилиповрежденииустройстваилиадапте-
ра переменного тока немедленно выключите питание,
выньте вилку из розетки и обратитесь за помощью
к специалистам центра технического обслуживания
корпорации Yamaha.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и
окружающим, а также во избежание повреждения
устройства и другого имущества, всегда соблюдайте
основные правила безопасности. Они включают
принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
Источник питания/адаптер питания
переменного тока
• Ненакрывайтеинеоборачивайтеадаптерпитания
переменного тока тканью или покрывалом.
• Приизвлеченииэлектрическогоштекераизустройства
или розетки обязательно держите сам штекер, а не
кабель. Иначе можно повредить кабель.
• Выньтеэлектрическийштекеризрозетки,если
устройство не будет использоваться длительное
время. Отключать устройство от электросети следует
также во время грозы.
Место установки
• Воизбежаниеслучайногопаденияустройстванеостав-
ляйте его в неустойчивом положении.
• Неразмещайтеустройствовместе,гденанегомогут
воздействовать коррозионные газы или соленый воз-
дух. Это может привести к сбоям в работе устройства.
• Передперемещениемустройстваотсоединитевсе
кабели.
• Передустановкойустройстваубедитесь,чтоисполь-
зуемая розетка электросети легко доступна. Вслучае
возникновения каких-либо неполадок немедленно
выключите питание и выньте вилку из розетки. Даже
если питание отключено, прибор продолжает в ми-
нимальном количестве потреблять электроэнергию.
Если устройство не используется длительное время,
отсоедините кабель питания от розетки электросети.
Подключения
• Передподключениемданногоустройствакдругим
устройствам выключите питание на всех устрой-
ствах. Перед включением или отключением питания
на всех устройствах установите минимальный уро-
вень громкости.
Обслуживание
• Отсоединяйтекабельпитанияотрозеткиэлектропита-
ния при чистке устройства.
Правила безопасности при эксплуатации
• Никогданезасовывайтеинероняйтепосторонние
предметы (бумагу, пластиковые, металлические и
прочие предметы) в отверстия на устройстве. Если
это произойдет, немедленно отключите питание и
отсоедините кабель питания от розетки электросети.
Затем обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Необлокачивайтесьнаустройство,неставьтенанего
тяжелые предметы и не применяйте чрезмерного уси-
лия к кнопкам, выключателям и разъемам.
• Неследуетдолгопользоватьсядинамикамиили
наушниками при высоком или некомфортном уровне
громкости, поскольку это может привести к потере слу-
ха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь
к врачу.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за
ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией
или модификацией устройства, а также за потерю
или повреждение данных.
Всегда выключайте питание, когда устройство не ис-
пользуется. Даже в тех случаях, когда выключатель
[
] (режим ожидания/включение) установлен в по-
ложение режима ожидания, прибор продолжает в ми-
нимальных количествах потреблять электроэнергию.
Если инструмент не используется в течение длитель-
ного времени, обязательно отключите кабель питания
от розетки электросети.
Европейские модели
Пусковой ток соответствует стандарту EN 55103-1:2009
1 А (при начальном включении)
1 А (после прерывания подачи на 5 с)
Соответствует стандартам: E1, E2, E3 и E4
(PA-ru_1)
Подробную информацию о продуктах можно получить у ближайших представителей компании Yamaha или
авторизованного дистрибьютора, список которых приведен ниже.
2
Устранение неполадок
Питание не включается.
□
Правильно ли подключен адаптер питания к подходящей розетке сети переменного тока?
□
Плотно и надежно ли подсоединен кабель питания?
Нет звука.
□
Включены ли активные колонки или усилитель мощности?
□
Правильно ли подключены микрофоны, внешние устройства и колонки?
□
Нет ли замыканий или повреждений соединительных кабелей?
□
Установлены ли регуляторы [LEVEL] всех соответствующих каналов и регулятор [STEREO
LEVEL] в положение подходящего уровня?
□
Возможно, включены переключатели [PAD] (O)?
Выключите переключатель (N). Если громкость источника звука слишком низкая, при
включении этого переключателя звук может быть не слышен.
Звук слабый, искаженный или в нем много помех.
□
Возможно, регуляторы [GAIN] и [LEVEL] всех соответствующих каналов, в том числе регу-
лятор [STEREO LEVEL], установлены в положение слишком высокого уровня?
□
Горят ли светодиоды [PEAK]?
Установите регуляторы [GAIN] каналов 1/L и 2/R в положение более низкого уровня или
включите (O) переключатели [PAD].
□
Горят ли лампы «PEAK» (красные) индикатора уровня?
Установите регуляторы [LEVEL] всех соответствующих каналов и регулятор
[STEREO LEVEL] в положение подходящего уровня.
□
Возможно, выключены переключатели [PAD] (N)?
Включите переключатели (O). Если громкость источника звука слишком высокая, при
выключении этих переключателей звук может быть искажен.
□
Уровень громкости подключенного устройства слишком высокий?
Уменьшите уровень громкости подключенного устройства.
Звук вокала и речи недостаточно четкий.
□
Включите (O) переключатели [HPF].
Звук станет отчетливее.
□
Настройте регуляторы эквалайзера (например, понизьте уровень регуляторов [LOW],
повысьте уровень регуляторов [HIGH]).
Эффект не применяется. (MG06X)
□
Возможно, включены (O) переключатели [FX]?
□
Выбран ли достаточно высокий уровень регуляторов [LEVEL] всех соответствующих каналов?
□
Установлен ли регулятор [FX RTN LEVEL] в положение подходящего уровня?
Установка на подставку для микрофона
Внимание
•
При падении подставки может быть поврежден микшер. Крепите соединительные кабели таким образом,
чтобы за них нельзя было зацепиться и упасть. Например, крепите кабели параллельно подставке микрофона.
Уведомление
•
При использовании микшера на подставке микрофона устанавливайте подставку на ровной и устойчивой по-
верхности. Не устанавливайте подставку в местах, подверженных воздействию вибрации или ветра.
•
Оставьте достаточно свободного места вокруг подставки.
1
Переверните микшер, закрепите адаптер подставки микрофона
(BMS-10A; приобретается дополнительно) к основанию подставки
таким образом, чтобы отверстия для винтов совпадали (1).
Надежно закрепите адаптер двумя винтами (2).
2
Переверните микшер лицевой стороной вверх и установите его
на микрофонную стойку.
3
Ослабьте гайку-барашек (1), отрегулируйте положение микшера
(2), затем надежно закрутите гайку-барашек (3).
Подробнее см. в руководстве пользователя BMS-10A.
Содержание
- Вывод звука на динамики p.1
- Выход звукового сигнала на колонки или наушники p.1
- Включите питание подключенных устройств в следующем порядке p.1
- Включите переключатель o fx канала 1 l или 2 r для которого сле дует применить эффект p.1
- Если звук слышен и его уровень приемлем то настройка завершена в противном случае перейдите к шагу 10 ниже p.1
- Микрофон инструмент аудиоустройство p.1
- Звуковой сигнал поступает с микрофона или инструмента p.1
- Переключатели pad p.1
- Входящие в комплект принадлежности p.1
- Краткое руководство по эксплуатации p.1
- Подключение колонок микрофонов инструментов и т д p.1
- Если звук не слышен или требуется изменить громкость выполните инструкции в рамке ниже p.1
- Основные возможности p.1
- Уменьшение громкости p.1
- Поверните регулятор fx rtn level для настройки степени эффекта p.1
- Если переключатель pad включен o установите ре гулятор level в положение 0 минимальное а затем выключите переключатель n p.1
- Для каналов к которым подключен микрофон установите регулятор gain приблизительно в положение 12 часов p.1
- При необходимости отрегулируйте громкость в колонках или на усилителе p.1
- Модель mg06x оснащена встроенными процессорами эффектов реверберации и за держки которые аналогичны по классу нашим знаменитым процессорам эффектов серии spx эти эффекты позволяют имитировать акустику различным помещений например концертных залов и небольших клубов а также придавать теплое и натуральное звучание вокальным партиям и инструментам p.1
- Zt44330 p.1
- Канал место или путь прохождения входного сигнала p.1
- Установите регулятор stereo level в положение 3 p.1
- Подключите прилагаемый адаптер переменного тока p.1
- Используйте переключатель reverb n o delay для выбора эффекта реверберации n или задержки o p.1
- Установите регулятор level в положение 0 мини мальное затем включите переключатель o pad p.1
- Уменьшите громкость на инструменте или аудиоустройстве p.1
- Поверните регуляторы gain level белые и регулятор stereo level красный до упора влево минимальное положение установите регулятор эквалайзера зеленый в среднее положение 6 p.1
- Если после выполнения этих шагов звук по прежнему не слышен см инструкции в разделе устранение неполадок на задней обложке этого буклета p.1
- Поверните регулятор gain вправо чтобы соответствую щие светодиодные индикаторы peak изредка мигали p.1
- Убедитесь что все выключатели в том числе выключатель не нажаты n p.1
- Сначала подключите адаптер к разъему dc in 12v на задней панели аппарата 1 а затем к розетке 2 p.1
- Переместите ползунковый переключатель выбора эффекта вверх или вниз чтобы выбрать тип эффекта p.1
- См рисунок в верхней части следующего столбца перед шагом 4 p.1
- Переключатель на аппарате колонки p.1
- Руководство пользователя p.1
- Добро пожаловать p.1
- Регулировка тембра звука и громкости каждого канала p.1
- Отсутствует звук или требуется увеличить громкость p.1
- Для мини джеков требуются адаптеры для подключения к разъемам пульта p.1
- Примеры подключения p.1
- Осторожно поверните регулятор level вправо пока не будет достигнут нужный уровень громкости p.1
- Применение эффектов mg06x p.1
- Основные сведения о микшере где проходит звук p.1
- При этом загорается светодиодный индикатор соответствующий выбранному эффекту p.1
- При подключении устройства с высоким уровнем выходного сигнала на пример проигрывателя компакт дисков или электросинтезатора к каналам 1 l и 2 r включите переключатель o pad соответствующего канала p.1
- На схеме справа показано суммирование микширование звуковых сигналов которые поступают на каналы и выходят через колонки или наушники давайте рассмотрим как проходит входной звуковой сигнал внутри микшера p.1
- Шаг 2 p.1
- Шаг 1 p.1
- При игре на инструменте или произнесении речи в микрофон настройте уровень звука соответствующего канала повернув регулятор level p.1
- Финальная регулировка громкости смикшированного звука p.1
- Поступление звукового сигнала направо с каналов к основному выходу p.1
- Общие характеристики p.2
- Stereo level в положение подходящего уровня p.2
- Level в положение подходящего уровня p.2
- Звук станет отчетливее p.2
- Горят ли лампы peak красные индикатора уровня p.2
- Включении этого переключателя звук может быть не слышен p.2
- Уровень громкости подключенного устройства слишком высокий p.2
- Плотно и надежно ли подсоединен кабель питания p.2
- Выньтеэлектрическийштекеризрозетки если p.2
- Беречь от огня p.2
- Уменьшите уровень громкости подключенного устройства p.2
- Передподключениемданногоустройствакдругим p.2
- Выключите переключатель n если громкость источника звука слишком низкая при p.2
- Беречь от воды p.2
- Уведомление p.2
- Yamaha pro audio global website p.2
- Список разъемов совмещение контактов p.2
- Обслуживание p.2
- Выключении этих переключателей звук может быть искажен p.2
- Yamaha downloads p.2
- Разъемы p.2
- Обращение с инструментом и его обслуживание p.2
- Выбран ли достаточно высокий уровень регуляторов level всех соответствующих каналов p.2
- Varoitus laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta p.2
- Разъем типа jack ts p.2
- Номер модели p.2
- Всегда выключайте питание когда устройство не ис пользуется даже в тех случаях когда выключатель режим ожидания включение установлен в по ложение режима ожидания прибор продолжает в ми нимальных количествах потреблять электроэнергию если инструмент не используется в течение длитель ного времени обязательно отключите кабель питания от розетки электросети p.2
- Разъем типа jack trs p.2
- Нет ли замыканий или повреждений соединительных кабелей p.2
- Возможно регуляторы gain и level всех соответствующих каналов в том числе регу p.2
- Это руководство p.2
- Observera apparaten kopplas inte ur växelströmskällan nätet så länge som den ar ansluten till vägguttaget även om själva apparaten har stängts av p.2
- Разъем xlr p.2
- Не открывать p.2
- Возможно выключены переключатели pad n p.2
- Устройство не будет использоваться длительное время отключать устройство от электросети следует также во время грозы p.2
- Правильно ли подключены микрофоны внешние устройства и колонки p.2
- Настройте регуляторы эквалайзера например понизьте уровень регуляторов low p.2
- Возможно включены переключатели pad o p.2
- Правильно ли подключен адаптер питания к подходящей розетке сети переменного тока p.2
- Место установки p.2
- Возможно включены o переключатели fx p.2
- Устройствам выключите питание на всех устрой ствах перед включением или отключением питания на всех устройствах установите минимальный уро вень громкости p.2
- Http www yamahaproaudio com p.2
- Правила техники безопасности p.2
- Лятор stereo level установлены в положение слишком высокого уровня p.2
- Внимание p.2
- Устранение неполадок p.2
- Http download yamaha com p.2
- Правила безопасности при эксплуатации p.2
- Корпорация yamaha не несет ответственности за ущерб вызванный неправильной эксплуатацией или модификацией устройства а также за потерю или повреждение данных p.2
- Внештатные ситуации p.2
- Установлены ли регуляторы level всех соответствующих каналов и регулятор stereo p.2
- Cерийный номер p.2
- Подробную информацию о продуктах можно получить у ближайших представителей компании yamaha или авторизованного дистрибьютора список которых приведен ниже p.2
- Источник питания адаптер питания переменного тока p.2
- Включите переключатели o если громкость источника звука слишком высокая при p.2
- Установлен ли регулятор fx rtn level в положение подходящего уровня p.2
- Advarsel netspændingen til dette apparat er ikke afbrudt sålænge netledningen sidder i en stikkontakt som er tændt også selvom der er slukket på apparatets afbryder p.2
- Подробнее см в руководстве пользователя bms 10a p.2
- Информация p.2
- Включите o переключатели pad p.2
- Установка на подставку для микрофона p.2
- Включите o переключатели hpf p.2
- Установите регуляторы level всех соответствующих каналов и регулятор p.2
- Подключения p.2
- Горят ли светодиоды peak p.2
- Включены ли активные колонки или усилитель мощности p.2
- Установите регуляторы gain каналов 1 l и 2 r в положение более низкого уровня или p.2
- Повысьте уровень регуляторов high p.2
Похожие устройства
-
Yamaha EMX7Инструкция по эксплуатации -
Yamaha EMX5Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG06Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG10Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG12Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG16Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG20Инструкция по эксплуатации -
Yamaha MG10XUИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MG12XUИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MG16XUИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MG20XUИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MG12XUKИнструкция по эксплуатации
Изучите основные характеристики аудио оборудования, включая выходное сопротивление, частотные характеристики и уровень искажений. Подробности о входных и выходных каналах.
Скачать
Случайные обсуждения