Pioneer CD-SR100 [4/7] Guia dos botões fig 1
![Pioneer CD-SR100 [4/7] Guia dos botões fig 1](/views2/1008319/page4/bg4.png)
ADVERTÊNCIA
• Mantenha a pilha de lítio fora do alcance de crianças.
Se a pilha for engolida, procure um médico imediatamente.
• Evite instalar este aparelho onde o mesmo possa interferir
com a operação do volante de direção ou alavanca de
câmbio, pois isto poderia causar um acidente.
• Não opere este aparelho enquanto maneja o volante de
direção. Isso poderia causar um acidente.
• Se precisar operar o aparelho enquanto dirige o automóvel,
não tire os olhos da estrada, pois isso poderia resultar em
um acidente.
• Se ocorrer qualquer um dos problemas a seguir, pare de
utilizar o aparelho imediatamente e consulte o revendedor
onde comprou o aparelho.
– fumaça do aparelho.
– odores ou cheiros anormais.
– um objeto estranho entrou no aparelho.
– líquido foi derramado ou entrou no aparelho.
Se você continuar a utilizar o aparelho quando o mesmo
não estiver funcionando corretamente, os danos poderiam
resultar em um acidente ou fogo.
ATENÇÃO
• Não recarregue, não desmonte, não aqueça nem atire a
pilha ao fogo.
• Utilize apenas uma pilha de lítio CR2032 (3 V). Nunca
utilize outros tipos de pilha com este aparelho.
• Não manipule a pilha com ferramentas metálicas.
• Não guarde a pilha de lítio com materiais metálicos.
• Ao desfazer-se de pilhas usadas, siga as leis
governamentais ou os regulamentos das insti-tuições
públicas do meio ambiente aplicáveis em seu paíse/área.
• Certifique-se sempre de que as polaridades (+) e (–) da
pilha estejam nas direções corretas.
• Instale este aparelho somente com as peças fornecidas
com o mesmo. Se utilizar outras peças, o aparelho pode
sofrer danos ou desmontar-se, o que poderia causar um
acidente ou problemas.
• Instale este aparelho conforme instruído neste manual.
Deixar de fazer isso pode causar um acidente.
• Não instale este aparelho perto das portas, onde a água da
chuva pode espirrar no mesmo. A penetração de água no
aparelho pode provocar a emissão de fumaça ou fogo.
• Mantenha o volume do áudio do automóvel de modo
que possa ouvir os sons de tráfego exteriores. Se você
não puder ouvir os sons de tráfego exteriores, suas
chances de envolver-se em um acidente aumentam
consideravelmente.
• Não deixe este aparelho livre dentro do automóvel. Quando
o carro parar ou fizer uma curva, o aparelho poderá cair
no piso. Se o aparelho rolar e entrar debaixo do pedal do
freio, o motorista poderia ficar impedido de utilizar o freio,
causando um sério problema. Certifique-se de fixar o
aparelho no volante de direção.
• Não desmonte nem modifique este aparelho. Fazer isso
poderia causar uma falha.
Guia dos botões (Fig. 1)
Os botões no componente principal do aparelho automo-
tivo estéreo e no controle remoto com o mesmo nome
têm a mesma função.
1 Botão ATT
2 Botão BAND
3 Botões 5/∞/2/3
4 Botão FUNCTION
5 Botão SOURCE
6 Botão AUDIO
7 Botões VOLUME (+/–)
Notas
• Dependendo do aparelho automotivo estéreo, podem não
haver alguns botões com o mesmo nome deste aparelho.
• Este aparelho não pode ser usado para um
aparelho automotivo estéreo que não aceite um controle
remoto.
Preparação
Instalação da pilha de lítio (Fig. 2)
Abra a tampa posterior do aparelho e coloque uma pilha
de lítio “CR2032” com seu lado positivo (+) para cima.
Nota
• Quando utilizar pela primeira vez, puxe a película que se
projeta desde a bandeja.
Troca da pilha de lítio (Fig. 3)
• Troque a pilha por uma pilha de lítio CR2032.
• Troque a pilha do aparelho utilizando uma barra cônica não
metálica.
ADVERTÊNCIA
• Mantenha a pilha fora do alcance de crianças. Se a
pilha for engolida acidentalmente, procure um médico
imediatamente.
ATENÇÃO
• Não recarregue, não desmonte, não aqueça nem atire a
pilha ao fogo.
• Não manipule a pilha com ferramentas metálicas.
• Não guarde a pilha com materiais metálicos.
• Ao desfazer-se de pilhas usadas, siga as leis
governamentais ou os regulamentos das insti-tuições
públicas do meio ambiente aplicáveis em seu paíse/área.
• Certifique-se sempre de instalar a pilha com as suas
polaridades (+) e (–) nas direções corretas.
Mudanca ao modo de navegacao
• Para alterar a definição do controle remoto para o modo
de navegação, pressione o botão FUNCTION enquanto
pressiona o botão BAND.
• O controle remoto funciona da seguinte forma quando ele
está no modo de navegação.
– O botão AUDIO funciona da mesma forma que o "Botão
A.MENU" do Receiver de AV*1.
– O botão FUNCTION funciona da mesma forma que o
"Botão BACK" do Receiver de AV*1.
– O botão BAND funciona da mesma forma que o "Botão
TALK" das Unidades de Navegação*2.
• Para cancelar o modo de navegação, pressione o botão
AUDIO enquanto pressiona o botão BAND.
*1 ... e.g. AVH-P6400CD, AVH-P6400R (para Europa)
AVH-P6400CD, AVH-P6400 (para os Estados
Unidos e Canadá)
AVH-P6450CD, AVH-P6450 (para outros países
ou regiões)
*2 ... Modelos diferentes de AVIC-505 (para Europa,
Estados Unidos e Canadá)
Português (B)
警告
小心
按鈕說明 (圖 1)
1 ATT 按鈕
2 BAND 按鈕
3 5/∞/2/3 按鈕
4 FUNCTION 按鈕
5 SOURCE 按鈕
6 AUDIO 按鈕
7 VOLUME
(+/-) 按鈕
注意
使用前
鋰電池的安裝 (圖 2)
注意
鋰電池的更換 (圖 3)
警告
小心
變更為導覽模式
中文
CZR5118A.indd 13-16CZR5118A.indd 13-16 2008/07/01 11:37:132008/07/01 11:37:13
Содержание
- Cd sr100 1
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Italiano 1
- Nederlands 1
- Owner s manual manual del propietario bedienungsanleitung mode d emploi manuale d istruzioni handleiding руководство пользователя manual do proprietário 用戶手冊 1
- Steering remote control unit unidad de control remoto del volante lenkrad fernbedienungseinheit unite de telecommande sur volant de direction telecomando da volante stuurafstandsbediening рулевой прибор дистанционного управления unidade de controle remoto de volante 方向盤遙控器 1
- Русский 1
- 中文 1
- 癈電池請回收 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Fig 1 abb 1 afb 1 рис 1 圖1 2
- Fig 2 abb 2 afb 2 рис 2 圖2 2
- Fig 3 abb 3 afb 3 рис 3 圖3 2
- Guía de botones fig 1 2
- Key finder fig 1 2
- Preparación 2
- Preparation 2
- Tastenübersicht abb 1 2
- Vorbereitung 2
- Aprire il coperchio sul retro dell unità e inserire una pila al litio cr2032 nell unità con il lato positivo rivolto verso l alto 3
- Att toets 2 band toets 3 5 2 3 toetsen 4 function toets 5 source toets 3
- Att кнопка 2 band кнопка 3 5 2 3 кнопки 4 function кнопка 5 source кнопка 6 audio кнопка 7 volume кнопки 3
- Attention 3
- Attenzione 3
- Audio toets 7 volume toetsen 3
- Avertissement 3
- Avvertimento 3
- Cambio del modo di navigazione 3
- Commutation sur le mode de navigation 3
- Disposition des touches fig 1 3
- Elenco dei tasti fig 1 3
- Français 3
- I tasti presenti sull apparecchio stereo dell automobile e quelli del telecomando con la stessa denominazione hanno le stesse funzioni 3
- Installation de la pile au lithium fig 2 3
- Installazione della batteria al litio fig 2 3
- Italiano 3
- Les touches qui sur l autoradio et la télécommande portent le même nom remplissent la même fonction 3
- Let op 3
- Namen van de toetsen afb 1 3
- Nederlands 3
- Open de klep aan de achterkant van dit toestel en doe een lithium batterij van het type cr2032 in het toestel met de positieve pool naar boven 3
- Opmerking 3
- Opmerkingen 3
- Ouvrir le couvercle arrière de cette unité et placer une pile au lithium cr2032 dans cette unité avec son pôle positif vers le haut 3
- Overschakelen naar de navigatiefunctie 3
- Plaats de lithiumbatterij afb 2 3
- Preparativi 3
- Précaution 3
- Préparation 3
- Remarque 3
- Remarques 3
- Remplacement de la pile au lithium fig 3 3
- Sostituzione della pila al litio fig 3 3
- Tasto att 2 tasto band 3 tasti 5 2 3 4 tasto function 5 tasto source 6 tasto audio 7 tasti volume 3
- Toetsen op de autostereo en op de afstandsbediening die dezelfde naam hebben hebben eveneens dezelfde functie 3
- Touche att 2 touche band 3 touches 5 2 3 4 touche function 5 touche source 6 touche audio 7 touches volume 3
- Vervangen van de lithium batterij afb 3 3
- Voorbereidingen 3
- Waarschuwig 3
- Waarschuwing 3
- Внимание 3
- Замена литиевой батарейки рис 3 3
- Кнопки с одинаковым названием на главном устройстве автомагнитолы и пульте дистанционного управления имеют одинаковые функции 3
- Кнопочный поиск рис 1 3
- Откройте заднюю крышку данного прибора и установите литиевую батарейку cr2032 в прибор с его стороны 3
- Переключение в режим навигации 3
- Подготовка 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Примечания 3
- Русский 3
- Установка литиевой батарейки рис 2 3
- Guia dos botões fig 1 4
- Português b 4
- Preparação 4
- 中文 4
- 使用前 4
- 按鈕說明 圖 1 4
- 變更為導覽模式 4
- 鋰電池的安裝 圖 2 4
- 鋰電池的更換 圖 3 4
- Accesorios fig 4 5
- Accessories fig 4 5
- English 5
- Español 5
- Especificaciones 5
- Fig 4 abb 4 afb 4 рис 4 圖4 5
- Fig 5 abb 5 afb 5 рис 5 圖5 5
- Fig 6 abb 6 afb 6 рис 6 圖6 5
- Fig 7 abb 7 afb 7 рис 7 圖7 5
- Fig 8 abb 8 afb 8 рис 圖8 5
- Fig 9 abb 9 afb 9 рис 9 圖9 5
- General 5
- Instalación 5
- Instalación de la unidad en el coche de manejo del lado izquierdo 5
- Installation 5
- Installing the unit on a left hand drive car 5
- Specifications 5
- A afstands bediening 6
- A fernbedienung 6
- A télécommande 6
- A unità telecomando 6
- Accessoire afb 4 6
- Accessoires fig 4 6
- Accessori fig 4 6
- Accrochez la courroie sur le support fig 6 6
- Agganciare la cintura al supporto fig 6 6
- Algemeen 6
- Alimentazione 3 v cc pila al litio cr2032 dimensioni 38 l mm 67 a mm 18 p mm peso 37 g inclusi supporto e pila 6
- Allgemein 6
- Avertissement 6
- Avvertimento 6
- B halter 6
- B houder 6
- B support 6
- B supporto 6
- Befestigen sie das zweite band auf die gleiche weise abb 8 6
- Bevestig de houder aan de binnenste rand van het stuur zodat de houder in de richting van de bestuurder wijst afb 7 6
- C cinghia 6
- C courroie 6
- C riem 6
- C riemen 6
- Caractéristiques techniques 6
- Caratteristiche tecniche 6
- Coupez la partie de la courroie qui dépasse fig 8 6
- D lithium batterie cr2032 3v 6
- D lithiumbatterij cr2032 3v 6
- D pila al litio cr2032 3v 6
- D pile au lithium cr2032 3v 6
- Deutsch 6
- Die fernbedienung in den halter einsetzen abb 9 6
- Einbau 6
- Fissare il supporto al bordo interno del volante in modo tale che il supporto sia rivolto verso il conducente fig 7 6
- Fixez l autre courroie de la même manière fig 8 6
- Fixez le support sur le rebord intérieur du volant pour que le support soit en face du conducteur fig 7 6
- Fixieren sie den halter an der innenseite des lenkrades so dass der halter zum fahrer zeigt abb 7 6
- Français 6
- Generale 6
- Généralités 6
- Haak de riem op de houder vast afb 6 6
- Haken sie das band in den halter ein abb 6 6
- Hinweis 6
- Hinweise 6
- Installare l unità del telecomando sul supporto fig 9 6
- Installation 6
- Installation de l unité sur une voiture à direction à gauche 6
- Installation des geräts in einem auto mit linkslenkung 6
- Installazione 6
- Installazione dell unità su un auto con vol ante a sinistra 6
- Installer l unité de télécommande dans le support fig 9 6
- Installeren 6
- Installeren van de stuurafstandbediening in een auto met het stuur links 6
- Italiano 6
- Maak de andere riem op dezelfde manier vast afb 8 6
- Nederlands 6
- Opmerking 6
- Opmerkingen 6
- Plaats de stuurafstandsbediening in de houder afb 9 6
- Procedere nello stesso modo anche per l altra cintura fig 8 6
- Remarque 6
- Remarques 6
- Schneiden sie überschüssiges band ab abb 8 6
- Source d alimentation 3 v cc pile au lithium cr2032 dimensions 38 l mm 67 h mm 18 p mm poids 37 g y compris le support et la pile 6
- Spanningsbron 3 v gelijkstroom lithiumbatterij cr2032 afmetingen 38 b mm 67 h mm 18 d mm gewicht 37 g inclusief houder en batterij 6
- Spannungsversorgung 3 v gleichspannung lithiumbatterie cr2032 abmessungen 38 b mm 67 h mm 18 t mm gewicht 37 g einschließlich halter und batterie 6
- Tagliare la parte in eccedenza fig 8 6
- Technische daten 6
- Technische gegevens 6
- Waarschuwing 6
- Warnung 6
- Zubehör abb 4 6
- Português b 7
- Русский 7
- 一般 7
- 中文 7
- 件 圖 4 7
- 安裝 7
- 於左駕車輛上安裝本遙控器 7
- 規格 7
Похожие устройства
- Mackie CFX20 MKII Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-LM345A Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.98 M plus Инструкция по эксплуатации
- AEG AP 300 ELCP 411890 Инструкция по эксплуатации
- Bose Acoustimass 15-III system System Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CD-R55 Инструкция по эксплуатации
- Mackie DFX12 Инструкция по эксплуатации
- Braun 1370 Silk-epil EverSoft Инструкция по эксплуатации
- Sparky VC 1430MS Инструкция по эксплуатации
- Bose Acoustimass 15-III system Black Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.325 EU Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-LM340X Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CD-R320 Инструкция по эксплуатации
- Mackie DFX6 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-362 10362 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-LM340A Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.400 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6300BT Инструкция по эксплуатации
- Mackie PROFX12 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-364 10364 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения