Brayer BR1107 Инструкция по эксплуатации онлайн [27/76] 625011
![Brayer BR1107 Инструкция по эксплуатации онлайн [27/76] 625011](/views2/1831922/page27/bg1b.png)
27
DE
• Wenn die Kaeemaschine betriebsbereit ist, leuchtet
die Kontrolleuchte (5, 6, 7) konstant.
• Nach Beendigung des Reinigungsmodus werden alle
Leuchtanzeigen der Knöpfe (5, 6, 7) eingeschaltet.
• Schalten Sie die Kaeemaschine nach dem Reinigen
aus, indem Sie den Schalter (11) «0/I» auf «0» stellen.
• Gießen Sie Wasser aus der Tasse ab, fassen Sie den
Behälter (16), ziehen Sie ihn zu sich und entfernen
Sie ihn (Abb. 1), entfernen Sie den Deckel des
Cappuccinatores (14) vom Behälter (16), gießen Sie
Restwasser aus dem Behälter (16) ab, heben Sie den
Vorderteil der Schale (1) an und entfernen Sie sie,
gießen Sie Wasser ab und setzen Sie die Schale (1)
zurück auf.
• Drehen Sie den Gri des Filterhalters (4) nach links und
entfernen Sie ihn (Abb. 2, 3, 4), warten Sie ab, bis der
Filterhalter (18) vollständig abkühlt, und entfernen Sie
das aufgestellte Filter (19 oder 20), indem Sie es im/
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, spülen Sie das
Filter (19 oder 20) und setzen Sie es in den Filterhalter
(18) ein.
• Falls notwendig, reinigen Sie den Boiler und den
Deckel des Cappuccinatores (14) mehrmals.
• Nach der Reinigung ist die Kaeemaschine
betriebsbereit.
WAHL EINES RICHTIGEN
TASSENFASSUNGSVERMÖGENS
Bevor Sie ein Getränk zubereiten, wählen Sie bitte das
richtige Tassensassungsvermögen gemäß der Tabelle:
Getränk Ungefähre Menge des
Fertiggetränks
Espresso:
einfach / doppelt
90 ml/130 ml
Cappuccino:
einfach /
doppelt
150 ml/270 ml
Latte:
einfach / doppelt
280 ml/400 ml
Anmerkung: diese Tabelle hat Richtwerte des Volumens
des fertigen Getränkes und dient nur zur Auswahl des
Fassungsvermögens der notwendigen Tasse.
ESPRESSOZUBEREITUNGSREGELN
• Benutzen Sie frisch gemahlene Kaeebohnen oder
gemahlenen Kaee für Espressomaschinen.
• Ebnen und stampfen Sie leicht den gemahlenen Kaee
im Filter (19 oder 20) mit der Rückseite des Messlöels
(21) (Abb. 5, 6, 7).
• Die Stärke des gekochten Kaee hängt von der
Bratqualität und dem Mahlgrad von Kaeebohnen ab.
• Wenn der Kaee zu lange eingegossen wird, bedeutet
das, dass der Kaee sehr fein gemahlen oder zu stark
gestampft ist, in diesem Fall ist es erforderlich, gröberen
Содержание
- Содержание 2
- Description 3
- Espresso machine br1107 3
- Safety measures and coffee maker operation recommendations 6
- Before using the coffee maker 7
- Cappuccinator cleaning 14
- Descaling 15
- Before taking the coffee maker away for long storage unplug it and let the unit cool down clean the coffee maker you can place the filter holder 18 and the measuring spoon 21 on the coffee maker body for easy storing pic 14 pack the coffee maker in the original package use and store the coffee maker at the temperature above 0 c keep the coffee maker in a dry cool place out of reach of children and disabled persons 17
- Do not immerse the coffee maker body the power cord and the power plug into water or any other liquids wash the water tank 10 and the milk container 16 with warm water and soft detergent then dry them if there is mineral scale in the water tank 10 pour some citric acid solution or table vinegar in the water tank 10 after mineral scale dissolves wash the water tank 10 slightly lift the front part of the tray 1 and remove it pour the water out of it remove the grid 2 from the tray 1 wash the tray 1 and the grid 2 with water and neutral detergent dry them and install back to their places 17
- Storage 17
- Troubles and troubleshooting 17
- Delivery set 18
- Technical specifications 18
- Beschreibung 20
- Espressokaffeemaschine br1107 20
- Sicherheitshinweise und bedienungs anleitung für die kaffeemaschine 23
- Vorbereitung der kaffeemaschine zur inbetriebnahme 25
- Aufbewahrung 36
- Bevor sie die kaffeemaschine zur langen aufbewahrung wegnehmen trennen sie sie vom stromnetz ab und lassen sie das gerät abkühlen reinigen sie die kaffeemaschine zu bequemer aufbewahrung können sie den filterhalter 18 und den messlöffel 21 auf dem kaffeemaschinengehäuse aufbewahren abb 14 packen sie die kaffeemaschine in die fabrikverpackung ein benutzen und lagern sie die kaffeemaschine bei einer temperatur über 0 c bewahren sie die kaffeemaschine an einem trockenen kühlen und für kinder und behinderte personen unzugänglichen ort auf 36
- Störungen ihre ursachen und abhilfe 36
- Wenn sich mineralische ablagerungen im wasserbehälter 10 gebildet haben gießen sie in den behälter 10 zitronensäurenlösung oder hausessig ein spülen sie den behälter 10 mit wasser nach der auflösung der mineralischen ablagerungen heben sie den vorderteil der schale 1 an und entfernen sie sie gießen sie wasser ab entfernen sie das gitter 2 von der schale 1 spülen sie die schale 1 und das gitter 2 mit einem neutralen reinigungsmittel ab trocknen sie sie und stellen sie sie zurück auf 36
- Lieferumfang 37
- Technische eigenschaften 37
- Описание 38
- Рожковая кофеварка br1107 38
- Меры безопасности и рекомендации по эксплуатации кофеварки 41
- Подготовка кофеварки к работе 43
- Приготовление молочной пенки 50
- Чистка кофеварки 53
- Комплект поставки 54
- Кофеварка 1 шт 2 фильтр для кофе 2 шт 54
- Неисправности их причниы и методы их устанения 54
- Прежде чем убрать кофеварку на длительное хранение отключите её от электросети и дайте устройству остыть проведите чистку кофеварки для удобства при хранении можно держатель фильтра 18 и мерную ложку 21 расположить на корпусе кофеварки рис 14 уберите кофеварку в заводскую упаковку используйте и храните кофеварку при температу ре выше 0 c храните кофеварку в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями 54
- Хранение 54
- Технические характеристики 55
- Br1107 мүйізді кофеқайнатқыш 56
- Сипаттамасы 56
- Қауіпсіздік шаралары және кофеқай натқышты пайдалану бойынша ұсыныстар 59
- Кофеқайнатқышты жұмысқа дайын дау 61
- Ақаулықтар олардың себептері мен оларды жою әдістері 72
- Кофеқайнатқышты ұзақ уақыт бойы сақтауға алып қоймас бұрын оны электр желісінен ажыратыңыз және құрылғыны суытыңыз кофеқайнатқыш тазалауын жүргізіңіз ыңғайлы болу үшін сақтау барысында сүзгі ұстағышы 18 мен өлшегіш қасықты 21 кофеқай натқыш корпусына қоюға болады сур 14 кофе қайнатқышты зауыттық қаптамаға алып қойыңыз кофеқайнатқышты 0 ден жоғары температурада пайдаланыңыз және сақтаңыз кофеқайнатқышты салқын және құрғақ жерде бала лардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз 72
- Сақталуы 72
- Суға 10 және сүтке 16 арналған сыйымдылықтар ды жұмсақ жуғыш заты бар жылы сумен жуыңыз содан кейін құрғатыңыз егер суға арналған сыйымдылықта 10 минералды шөгінділер пайда болса сыйымдылыққа 10 лимон қышқылының ерітіндісін немесе сірке суын құйыңыз минералды шөгінділер ерігеннен кейін сыйым дылықты 10 сумен шайыңыз табандықтың 1 алдыңғы бөлігін сәл көтеріңіз және оны шешіп алыңыз одан суды төгіңіз табандықтан 1 торды 2 шешіп алыңыз табандық 1 пен торды 2 бейтарап жуғыш заты бар сумен жуыңыз құрға тыңыз және орнына орнатыңыз 72
- Жеткізілім жиынтығы 73
- Техникалық сипаттамалары 73
Похожие устройства
- Brayer BR1106 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1104 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1105 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1103 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1122 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1123 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1143 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1142 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1144 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1170 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1028 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1027 Инструкция по эксплуатации
- Accordtec AT-VD 432C WH Паспорт
- Accordtec AT-VD433C WH Паспорт
- Accordtec AT-VD 751C WH Паспорт
- Accordtec AT-VD 751C/M WH Паспорт
- Сибконтакт ПН1-50 Руководство по эксплуатации
- Accordtec AT-VD433C BL Паспорт
- Accordtec AT-VD 750C/SD WH Паспорт
- Сибконтакт ПН6-600-54 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения