Brayer BR1170 [5/21] Kaffeemühle br1170
![Brayer BR1170 [5/21] Kaffeemühle br1170](/views2/1831932/page5/bg5.png)
9de8 en
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Supply voltage: 220-240 V, ~ 50/60 Hz
• Rated input power: 100 W
• Coffee bean container capacity: max. 100 g of coffee
beans
RECYCLING
To prevent possible damage to the
environment or harm to the health of people
by uncontrolled waste disposal, after
expiration of the service life of the unit or
the batteries (if included), do not discard
them with usual household waste, but take the unit and
the batteries to specialized stations for further recycling.
The waste generated during the disposal of the unit
is subject to mandatory collection and consequent
disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product
apply to a local municipal administration, a disposal
service or to the shop where you purchased this
product.
The manufacturer reserves the right to change the
appearance, design and specications not affecting
general operation principles of the unit, without prior
notice.
The unit operating life is 3 years
KAFFEEMÜHLE BR1170
Die Mühlsteine lassen Sie den Kaffeebohnenmahlgrad
einstellen; je feiner das Mahlgut, desto schneller wird
der Kaffee zubereitet, aber das fertige Getränk wird
bitter und derb. Beim Grobmahlen hat das fertige
Getränk einen wässrigen Geschmack. Bei dem richtig
gewählten Mahlgrad ist der fertige Kaffee stark, aber
ohne bitteren Beigeschmack.
BESCHREIBUNG
1. Kaffeepulverbehälter
2. Einschalttaste der Kaffeemühle
3. Deckel des Kaffeebohnenbehälters
4. Abnehmbarer Mahlstein
5. Kaffeebohnenbehälter
6. Griff des Mahlgradreglers
7. Gehäuse
8. Kabelaufbewahrung
9. Reinigungspinsel
DE
3
5
6
7
8
2
4
9
1
Содержание
- Coffee grinder br1170 2
- Description 2
- Содержание 2
- 5 en en 3
- Before the first use 3
- Safety measures and operation recommendations 3
- 7 en en 4
- Cleaning 4
- Delivery set 4
- Storage 4
- Beschreibung 5
- De 8 en 5
- Kaffeemühle br1170 5
- Recycling 5
- Technical specifications 5
- 11 de de 6
- Sicherheitshinweise und bedienungsanleitung 6
- 13 de de 7
- Reinigung 7
- Verwendung 7
- Vor der ersten nutzung 7
- 15 de de 8
- Aufbewahrung 8
- Entsorgung 8
- Lieferumfang 8
- Technische eigenschaften 8
- 17 ru ru ru 9
- Кофемолка br1170 9
- Меры безопасности и рекомендации по эксплуатации 9
- Описание 9
- 19 ru ru 10
- Перед первым использованием 10
- 21 ru ru 11
- Использование 11
- Комплект поставки 11
- Технические характеристики 11
- Утилизация 11
- Хранение 11
- Чистка 11
- Kz 22 ru 12
- Кофеүккіш br1170 12
- Сипаттамасы 12
- 25 kz kz 13
- Қауіпсіздік шаралары және пайдала ну бойынша нұсқаулық 13
- 27 kz kz 14
- Алғаш пайдалнар алдында 14
- Қолдану 14
- 29 kz kz 15
- Жеткізу жинақталымы 15
- Пайдаға асыру 15
- Сақтау 15
- Тазалау 15
- Техникалық сипаттамалары 15
- 31 by by 16
- Апісанне 16
- Кавамолка br1170 16
- Меры бяспекі і рэкамендацыі па экс плуатацыі 16
- 33 by by 17
- Выкарыстанне 17
- Перад першым выкарыстаннем 17
- 35 by by 18
- Захоўванне 18
- Тэхнічныя характарыстыкі 18
- Утылізацыя 18
- Чыстка 18
Похожие устройства
- Brayer BR1028 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1027 Инструкция по эксплуатации
- Accordtec AT-VD 432C WH Паспорт
- Accordtec AT-VD433C WH Паспорт
- Accordtec AT-VD 751C WH Паспорт
- Accordtec AT-VD 751C/M WH Паспорт
- Сибконтакт ПН1-50 Руководство по эксплуатации
- Accordtec AT-VD433C BL Паспорт
- Accordtec AT-VD 750C/SD WH Паспорт
- Сибконтакт ПН6-600-54 Руководство по эксплуатации
- Сибконтакт ПН4-12-24 Руководство по эксплуатации
- Accordtec AT-VD 610 GR Паспорт
- Сибконтакт ПН4-24-34 Руководство по эксплуатации
- Accordtec AT-VD 600 GR Паспорт
- Сибконтакт ПН4-110-54М2 Руководство по эксплуатации
- Accordtec AT-VD A752C/SD K EXEL Паспорт
- Accordtec AT-VD A101 C/SD K EXEL Паспорт
- Accordtec AT-VD 710W K EXEL Паспорт
- Сибконтакт ПН4-110-12+54 Руководство по эксплуатации
- Сибконтакт ПН4-110-75М6 Руководство по эксплуатации