STARWIND STG6055 [6/12] Использование
Содержание
- Содержание 2
- Общие меры безопасности 3
- Специальные меры безопасности 4
- Назначение 5
- Область применения 5
- Схема устройства 5
- Технические характеристики 5
- Использование 6
- Комплектация 6
- Перед использованием 6
- Очистка и уход 7
- Транспортировка и хранение 7
- В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора и 8
- Дальнейшей утилизации 8
- Данное изделие соответствует требуемым европейским и российским 8
- Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта 8
- Изделие предназначено для реализации через розничные торговые сети и не требует специальных условий 8
- Обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели данный продукт 8
- Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору 8
- Передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для 8
- Порядок действий в случае обнаружения неисправности 8
- Реализация прибора 8
- С последующей утилизацией в установленном порядке 8
- Стандартам безопасности и гигиены 8
- Утилизация 8
- Элементов питания не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами 8
- Внимание 9
- Адрес фирмы продавца 10
- Дата продажи 10
- Информация о покупателе информация о покупателе информация о покупателе 10
- Модель 10
- Наименование устройства 10
- Отрывной талон 1 отрывной талон 2 отрывной талон 3 10
- Печать 10
- Подпись покупателя 10
- Подтверждаю получение исправного изделия претензий к внешнему виду не имею 10
- Продавец продавец 10
- С условиями гарантийного обслуживание ознакомлен и согласен 10
- Серийный номер 10
- Таруу1м0 гарантийный талон 10
- Телефон фирмы продавца 10
- Фирма продавец 10
- Гарантийные обязательства 11
- Отрывной талон 3 отрывной талон 2 отрывной талон 1 11
- Подпись 11
- Сервисный центр сервисный центр сервисный центр 11
Похожие устройства
- STARWIND STG6050 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND STG6051 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND STD1212 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ3212 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ3112 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ2414 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ2424 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ1121 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ1221 Инструкция по эксплуатации
- Makelsan LevelUPS LU33600 Карта релейных контактов
- Makelsan LevelUPS LU33600 Руководство пользователя
- Makelsan LevelUPS LU33800 Карта релейных контактов
- Makelsan LevelUPS LU33800 Руководство пользователя
- Makelsan LevelUPS LU331000 Карта релейных контактов
- Makelsan LevelUPS LU331000 Руководство пользователя
- Makelsan LevelUPS T4 80 kVA Карта релейных контактов
- Makelsan LevelUPS T4 80 kVA Руководство пользователя
- STARWIND SJ1231 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ1241 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ1421 Инструкция по эксплуатации
КОМПЛЕКТАЦИЯ Турка электрическая База со шнуром питания Руководство пользователя Гарантийный талон ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Извлеките турку из упаковки освободив ее от транспортировочных элементов Убедитесь в том что комплектация соответствует заявленной производителем а элементы прибора и сам прибор не повреждены Полностью размотайте шнур питания Убедитесь что напряжение сети соответствует напряжению указанному в технических характеристиках турки Протрите корпус влажной тканью Наполните турку так чтобы уровень воды был не выше отметки МАХ Отметка МАХ находится на внутренней поверхности корпуса Установите турку на ровную горизонтальную поверхность на расстоянии не менее 10 см от стен и края поверхности Сверху должно быть свободное пространство не менее 50 см Примечания После хранения или транспортировки турки в условиях пониженной температуры перед включением рекомендуется выдержать турку в тепле в течение двух часов При первом включении рекомендуется дважды прокипятить в турке воду не используя ее ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Наполните турку чистой проточной водой Добавьте молотый кофе по вкусу Нажмите на кнопку включения загорится световой индикатор Отключите турку когда кофе закипит и начнет подниматься 6