Pioneer CD-R320 [4/4] Nederlands
![Pioneer CD-R320 [4/4] Nederlands](/views2/1008335/page4/bg4.png)
Nederlands
Namen van de toetsen (Afb. 1)
Toetsen met dezelfde naam op het auto-stereo
hoofdtoestel en op de afstandsbediening hebben ook
dezelfde functies.
1 +/
-
-toets
2 BAND -toets
3 MUTE -toets
4 LIST/ENTER -toets
5 ▲/▼/[/] -toetsen
6 FUNCTION -toets
7 AUDIO -toets
8 SOURCE -toets
9 PAUSE -toets
0 DISPLAY -toets
• Afhankelijk van de geluidsinstallatie is het mogelijk
dat sommige toetsen niet dezelfde benamingen
hebben als de toetsen op dit toestel.
• Dit toestel kan niet worden gebruikt met een
geluidsinstallatie die niet geschikt is voor een
afstandsbediening.
Batterij (Afb. 2)
Verwijder het schuifje aan de achterkant van de
afstandsbediening en doe de batterij erin met de plus
(+) en min (–) polen in de juiste richting.
• Gebruikt alleen een lithium -batterij CR2025 (3V).
• Verwijder de batterij als de afstandsbediening
langer dan een maand niet wordt gebruikt.
• Als de batterij lekt, moet u de afstandsbediening
helemaal schoon vegen en een nieuwe batterij
plaatsen.
WAARSCHUWIG
• Houd de batterij buiten het bereik van kinderen.
Roep onmiddellijk de hulp van een arts in als de
batterij per ongeluk wordt doorgeslikt.
WAARSCHUWIG
• De batterij mag niet worden opgeladen, uit elkaar
gehaald, verwarmd of in het vuur worden gegooid.
• Raak de batterij niet aan met metalen
gereedschap.
• Bewaar de batterij niet bij metalen gereedschap.
• Als u gebruikte batterijen weggooit, zorg dan dat u
voldoet aan de wettelijke bepalingen of milieuregels
die in uw land/regio gelden. (Afb. 3)
• Controleer altijd extra zorgvuldig of de batterij met
de plus (+) en min (–) polen in de juiste richting is
ingezet.
êÛÒÒÍËÈ
äÌÓÔ͇ ÔÓËÒ͇ (êËÒ. 1)
äÌÓÔÍË Ò Ó‰Ë̇ÍÓ‚˚ÏË Ì‡Á‚‡ÌËflÏË Ì‡ ÒÚÂÂÓ
‡‚ÚÓχ„ÌËÚÓÎÂ Ë ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ËÏÂ˛Ú Ó‰Ë̇ÍÓ‚˚ ÙÛÌ͈ËË.
1 äÌÓÔ͇ +/
-
2 äÌÓÔ͇ BAND
3 äÌÓÔ͇ MUTE
4 äÌÓÔ͇ LIST/ENTER
5 äÌÓÔÍË ▲/▼/[/]
6 äÌÓÔ͇ FUNCTION
7 äÌÓÔ͇ AUDIO
8 äÌÓÔ͇ SOURCE
9 äÌÓÔ͇ PAUSE
0 äÌÓÔ͇ DISPLAY
• Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÚÂÂÓ ‡‚ÚÓχ„ÌËÚÓÎ˚, ̇
ÌÂÈ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÍÌÓÔÍË Ò ÚÂÏ Ê ̇Á‚‡ÌËÂÏ, ˜ÚÓ
Ë Ì‡ ‰‡ÌÌÓÏ ÔË·ÓÂ.
• чÌÌ˚È ÔË·Ó Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì
‰Îfl ÒÚÂÂÓ ‡‚ÚÓχ„ÌËÚÓÎ˚, ÍÓÚÓ‡fl ÌÂ
ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ Í ÔÛθÚÛ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.
ŇڇÂÈ͇ (êËÒ. 2)
ëÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ Ò Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚ ÔÛθڇ
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‚ÒÚ‡‚¸Ú ·‡Ú‡ÂÈÍÛ Ò
ÔÓÎÓÊËÚÂθÌ˚Ï (+) Ë ÓÚˈ‡ÚÂθÌ˚Ï (–)
ÔÓÎ˛Ò‡ÏË ‚ ÌÛÊÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË.
• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÎËÚËÂ‚Û˛ ·‡Ú‡ÂÈÍÛ
CR2025 (3Ç).
• Ç˚̸Ú ·‡Ú‡ÂÈÍÛ, ÂÒÎË ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ó‰ËÌ
ÏÂÒflˆ ËÎË ‰Óθ¯Â.
• Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈÍË, ‚˚ÚËÚÂ
̇ÒÛıÓ ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë
‚ÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚Û˛ ·‡Ú‡ÂÈÍÛ.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
• ï‡ÌËÚ¸ ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ ÏÂÒÚÂ. ÖÒÎË
·‡Ú‡ÂÈ͇ ·Û‰ÂÚ ÔÓ„ÎÓ˜Â̇, ÌÂωÎÂÌÌÓ
Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.
ÇçàåÄçàÖ
• ç ÔÂÂÁ‡flʇÈÚÂ, Ì ‡Á·Ë‡ÈÚÂ, ÌÂ
̇„‚‡ÈÚÂ Ë Ì ·ÓÒ‡ÈÚ ‚ Ó„Ó̸ ·‡Ú‡ÂÈÍÛ.
• ç ·ÂËÚÂÒ¸ Á‡ ·‡Ú‡ÂÈÍÛ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË.
• ç ı‡ÌËÚ ·‡Ú‡ÂÈÍÛ Ò ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË
χÚ¡·ÏË.
• äÓ„‰‡ ÏÂÌflÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÛ˛ ·‡Ú‡ÂÈÍÛ,
ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚˚ÔÓÎÌflÈÚ ԇ‚ËÚÂθÒÚ‚ÂÌÌ˚Â
ÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl ËÎË Ô‡‚Ë· Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı
ËÌÒÚËÚÛÚÓ‚ Á‡˘ËÚ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚,
ÍÓÚÓ˚ ÔËÌflÚ˚ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÒÚ‡ÌÂ/ӷ·ÒÚË.
• ÇÒ„‰‡ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ‚ÂflÈÚ ԇ‚ËθÌÓÒÚ¸
̇ԇ‚ÎÂÌËfl ÔÓβÒÓ‚ (+) Ë (–) ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
·‡Ú‡ÂÈÍË Ì‡ Á‡fl‰ÍÛ.
Português (B)
Guia dos botões (Fig. 1)
Os botões no componente principal do aparelho
automotivo estéreo e no controle remoto com o
mesmo nome têm a mesma função.
1 Botão +/
-
2 Botão BAND
3 Botão MUTE
4 Botão LIST/ENTER
5 Botões ▲/▼/[/]
6 Botão FUNCTION
7 Botão AUDIO
8 Botão SOURCE
9 Botão PAUSE
0 Botão DISPLAY
• Dependendo do aparelho automotivo estéreo,
podem não haver alguns botões com o mesmo
nome deste aparelho.
• Este aparelho não pode ser usado para um
aparelho automotivo estéreo que não aceite um
controle remoto.
Pilha (Fig. 2)
Retire a tampa na parte posterior do controle remoto
e coloque a pilha com os pólos positivo (+) e negativo
(–) nas direções corretas.
• Use apenas uma pilha de lítio CR2025 (3V).
• Retire a pilha se não for usar o controle remoto
durante um mês ou mais.
• Se houver vazamento das pilhas limpe o
controle remoto completamente e instale pilhas
novas.
ADVERTÊNCIA
• Mantenha a pilha fora do alcance de crianças. Se a
pilha for engolida acidentalmente, procure um
médico imediatamente.
ATENÇÃO
• Não recarregue, não desmonte, não aqueça nem
atire a pilha ao fogo.
• Não manipule a pilha com ferramentas metálicas.
• Não guarde a pilha com materiais metálicos.
• Ao desfazer-se de pilhas usadas, siga as leis gover-
namentais ou os regulamentos das insti-tuições
públicas do meio ambiente aplicáveis em seu
paíse/área.
• Certifique-se sempre de instalar a pilha com as
suas polaridades (+) e (–) nas direções corretas.
dF«WO
©± qJA«® ÂUH*« 5F'
«_“—«— «*ułuœ… ŽKv «uŠb… «dzOOW ²Od¹u «OU—… ËËŠb…
«²×Jr Žs ÐFb «²w %Lq ½Hf «ôÝLU¡ ¹JuÊ NU ½Hf «uþUznÆ
1“— –/+
2“e(« —W' BAND
3“uB« r- — MUTE
4“WLzUI« —؉U2œù« LISTØENTER
5“√—tO6u« —« 5Ø∞Ø2Ø3
6“WHO7u« — FUNCTION
7“ŸULù« u — AUDIO
8“—bB*« — SOURCE
9“X:R*« ·UI=ô« — PAUSE
0“÷dF« — DISPLAY
•ËIU MuŸ łNU“ ݲOd¹u «OU—…¨ Ib ô ðułb ÐFi «ô“—«—
«²w %Lq ½Hf «ôÝLU¡ ËIU *U ¹ułb ŽKv ¼cÁ «uŠb…Æ
•u« Ác¼eNł√ l qLFð ô …bŠdO²Ý …—UO« u¹«
uMB*«uÐ qLFð ô YO×Ð WŽË WDÝ«ÆbFÐ sŽ rJ% «bŠ
—UD«©≤ qJA«® U=
dšUÐ ru*« ¡UDG« ëułË nKš œ—Ë bFÐ sŽ rJײ« …bŠV
—UD³«u*« UNÐUD« ÊuJð ULMOÐ W¹ W?³ł©´®Ë W³U«©≠®
—uBÐ WN−²ÆW×O× …
•—UDÐ Âb²Ý«uO¦O W¹dÞ Â “«CR2025u ≥® ÆjI ©X
•dšUÐ r—UD³« Ã«Ë Â«b²Ý« ÂbŽ WUŠ w W¹rJײ« …bŠ
Æd¦« Ë√ dNý …b* bFÐ sŽ
•Ë WUŠ wdð Ÿu—UD³« s »Ë `« ¨W¹rJײ« …bŠ
— rŁ UU9 UNHOEM² bFÐ sŽ—UDÐ VÆ…b¹bł W¹
tOM
•ŠUk ŽKv Ëłuœ «³DU—¹W ÐFOb« Žs ²MUˉ «¹bÍ «ôÞHU‰Æ
Ëw ŠUW «Ð²öŸ «³DU—¹W¨ r ÐUݲAU—… Þ³OV u—«Æ
◊UO«
•s hK²« Ë√ 5ð ¨p ¨s×ý …œUŽ« ÂbŽ V−¹
—UD³«Æ—U?M« w UNzUIUÐ W¹
•—UD³« l qUF²« ÂbŽ V−¹uÐ W¹Ëœ« WDÝ«ÆW?O½bF «
•eð ÂbŽ V−¹—UD³« s¹u l W¹ÆWO½bF œ«
•—UD³« s hK²« bMŽd½ ¨Wb²*« U¹ŸU³ð« uł
uI«Ë 5½«dłô«uJ(« «¡«U?OFL'UÐ WU)« Ë√ WO
Ëœ w W¾O³« vKŽ WEU×LK WUF«w?²« p²IDMØp²
ÆUNO gOFð
•dð s WbÐ bQð ULz«œ—UD³K p³OuÐ W¹ułUNÐUD« œ
u*« W³ł©´®Ë W³U«©≠®—uBÐ WN−² ÆW×O× …
Содержание
- Afstandsbediening gebruiken 1
- Caractéristiques techniques 1
- Card remote control télécommande carte 1
- Cd r320 1
- Dati tecnici 1
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Especificaciones 1
- Français 1
- Gebrauch der fernbedienung 1
- Italiano 1
- Nederlands 1
- Owner s manual mode d emploi 1
- Technische daten 1
- Technische gegevens 1
- Using the remote control 1
- Uso del control remoto 1
- Utilisation de la télécommande 1
- Utilizzo del telecomando 1
- Bf s rj b ë â b 2
- Especificações 2
- Português b 2
- U ác¼ ÿbð ô u f öð bš p s ž z²m¹ b æqz ëbš dn w b à u w ö sj1 p c æwozuð ê qz rð u ác¼ nkð v íœ ë bš ë êušb àuf³½ 5 ² e æbz u ác¼ â b ²ý âbž v ¹ uið ulmoð bš uo œ ë æ ô ë w p v ³ ²oý ëd àœu š ÿu æí uð wo u² udžô s u¹ xłbš ác¼ â b ²ý sž n u ë u w bš u da²ý d²ý yoš wk qo x¹ u æ bš u s êušœ bžubð æ bš ë ëb d z u s wn¹ æ bš dž âu ł ušœ bfð u w w³¹ æ bš u qš œ w ë vkž qzuý uj ½ æ bš ý ²ld¹x w ý ² b â ¼cá uš b ðbëê ł d í žlkow ð b ko u ö ž du ib ð²f d q u š b ð b u ðu w ô d c í b ¹r œ í v ë u ÿ š u œ à š d od ë š d ¹o æ u ác¼ q¹bfð ë p âbž v ¹ r¹ yoš æ bš p qlž íœ ëbš v uk nkð ë udž à æ bš u² j³ v ¹ u è do²ý unł uo u¹ vkž u² u ô ÿulý tf pmj1 è bbð w² wo uf uoý ã uš s ë æpð ub vdž unł s œub do²ý uoý u¹ u í vkž pð umł ã u s œu df² u³³ý c¼ êuj¹ bi œuoi ëd àœuš v p æí 2
- U ë uh dž rolb² džô ufý êëbð doog²k w æ5 ² 2
- Uso do controle remoto 2
- Àòôóî áó ìëâ ôûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl 2
- È ëïâ ìëâ 2
- Êûòòíëè 2
- Ë ë tł uk áu w bfð sž rj ² bš qoga² wo u ô wš æ un u ifð d bš ë l o qjað qlfð ô b wo oz bš æác¼ bfð sž rj ² e ð âbž v ¹ ë s¹ u²1 êuj w bfð sž rj ² bš bð dš wł df ë wo už dýu³ fla wfýô æ ë q lfð ô b u b ð b fð sž rj ² bš w o df x½u dýu³ fla wfýô w æ ë uiý âbž v ¹ vkž bfð sž rj ² bš wo u o d f ² ð b y oš ëœ x q d h wý ë q em³ ÿ u ² c¹ æ s¹ d²ð ô u ë bfð sž rj ² bš ë w uo qš œ dš l æ 2
- Ëôâˆëùëí ˆëfl 2
- Batteria fig 2 3
- Batterie abb 2 3
- Battery fig 2 3
- Deutsch 3
- Disposition des touches fig 1 3
- Elenco dei tasti fig 1 3
- English 3
- Español 3
- Français 3
- Guía de botones fig 1 3
- Italiano 3
- Key finder fig 1 3
- Pila fig 2 3
- Pile fig 2 3
- Tastenübersicht abb 1 3
- Êëò 1 3
- Êëò 2 3
- Batterij afb 2 4
- Dšuð r u udg ã uł ë nkš œ ë bfð sž rj ² bš v ud³ u unðud êujð ulmoð w¹ w ³ł 4
- Guia dos botões fig 1 4
- Namen van de toetsen afb 1 4
- Nederlands 4
- Pilha fig 2 4
- Português b 4
- Qja âu h 5f 4
- S hk ² ë 5 ð p s ý œuž âbž v ¹ ud³ æ u m w unzui uð w¹ ud³ l q uf² âbž v ¹ uð w¹ ëœ wdý æw o½bf e ð âbž v ¹ ud³ s¹ u l w¹ æwo½bf œ ud³ s hk ² bmž d½ w b ² u¹ ÿu³ð uł ui ë 5½ dłô uj u ofl uð w u ë wo ëœ w w¾o³ vkž we u lk w uf w ² p²idm øp² æuno gofð dð s w bð b qð ulz œ ud³k p³o uð w¹ uł unðud œ u w³ł 4
- U æji x dšuð r ud³ ã ë â b ²ý âbž w uš w w¹ rj ² bš æd ë dný b bfð sž ë w uš w d ð ÿu ud³ s ë w¹ rj ² bš rł u u9 unhoem² bfð sž udð v æ b¹bł w¹ 4
- Ubð wn ² æw o 4
- Ubð wn ² æw o udð âb ²ý uo o w¹ dþ â 4
- Ud qja u 4
- _ ułuœ žkv uš b dzo ow ²od¹u ou ëëšb ² jr žs ðfb ²w lq ½h f ô ý lu ¹juê nu ½h f uþuz n æ 4
- Äìóôí ôóëòí êëò 1 4
- Å ú âèí êëò 2 4
- Êûòòíëè 4
- Ë iu mu ÿ ł nu ý ²od¹u ou ib ô ðuł b ðf i ô ²w lq ½h f ô ý lu ë iu u ¹uł b žkv ¼cá uš b æ u ác¼ enł l qlfð ô bš do²ý uo u¹ umb uð qlfð ô yo ð wž ë wdý æbfð sž rj bš 4
- Ë w³ u 4
- Šu k žkv ë ł uœ ³du ¹w ðfob ž s ²muë ¹b í ô þhu æ ë w šu w ð²ö ÿ ³du ¹w r ðu ý ² a u þ³ov u æ 4
Похожие устройства
- Mackie DFX6 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-362 10362 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-LM340A Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.400 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6300BT Инструкция по эксплуатации
- Mackie PROFX12 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-364 10364 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-130X Инструкция по эксплуатации
- Karcher К 2.800 Eco!ogic Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P4300DVD Инструкция по эксплуатации
- Mackie PROFX8 Инструкция по эксплуатации
- Sony VCT-60AV Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-130A Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 3.00 S Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL MINI 583355 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-2300DVD Инструкция по эксплуатации
- Mackie PPM 808S Инструкция по эксплуатации
- JVC RV-B99 BU Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.800 T 250 eco!ogic Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 26 E 583490 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения