Армед LC-04B [9/24] Испытательного воздействия
![Армед LC-04B [9/24] Испытательного воздействия](/views2/1834816/page9/bg9.png)
99
www.armed.ru
Òîðãîâàÿ ìàðêà «ÀÐÌÅÄ» (495) 989-12-88, (812) 702-73-02, (343) 286-42-73
IEC 61000-4-8
Магнитное поле
промышленной частоты
(50 / 60 Гц)
400 A/м
400 A/м
Магнитное поле промышленной
частоты должно находиться на
уровне, характерном для
типичного расположения в
типичной коммерческой или
больничной среде.
ПРИМЕЧАНИЕ: U – уровень напряжения электрической сети до момента подачи
T
испытательного воздействия.
Таблица 5. Устойчивость к электромагнитным полям
Центрифуга предназначается для применения в электромагнитной обстановке, определенной ниже. Пользователю следует обеспечить
ее применение в указанной обстановке.
Проверка на
устойчивость
Контрольный
уровень по IEC
60601
Уровень
соответствия
Руководство, регламентирующее уровень
электромагнитного излучения
Кондуктивные помехи,
наведенные
радиочастотными
электромагнитными
помехами по IEC 61000-4-
6
Излучаемое
радиочастотное
электромагнитное поле по
МЭК 61000-4-3
3 В
(среднеквадратичное
значение)
150 кГц - 80 МГц
10 В/м
80 MГц - 2.5 ГГц
3 В
(среднеквадрат
ичное значение)
10 В/м
d = 0,7 √P (от 800 МГц до 2,5 ГГц)
b) Помехи могут иметь место вблизи оборудования,
маркированного знаком:
d = 0,35 √P (от 80 МГц до 800 МГц);
а) должна быть ниже, чем уровень соответствия в каждой
полосе частот.
Расстояние между используемой мобильной
радиотелефонной системой связи и любым элементом
центрифуги, включая кабели, должно быть не меньше
рекомендуемого пространственного разноса, который
рассчитывается в соответствии с приведенным ниже
выражением применительно к частоте передатчика.
Рекомендуемый пространственный разнос составляет
d = 1,2 √P (от 150 кГц до 80 МГц)
Напряженность поля при распространении радиоволн от
стационарных радиопередатчиков по результатам
наблюдений за электромагнитной обстановкой
Примечание 2: Настоящее руководство пользователя применимо не ко всем ситуациям. Распространение электромагнитных волн
попадает под воздействие поглощения и отражения от конструкций, предметов и людей.
Примечание 1: К частотам 80 и 800 МГц применяется высокочастотный диапазон.
а) Напряженность поля при распространении радиоволн от стационарных радиопередатчиков, таких как базовые станции
радиотелефонных сетей (сотовых/беспроводных) и наземных подвижных радиостанций, любительских радиостанций, АМ и FМ
радиовещательных передатчиков, телевизионных передатчиков, не может быть определена расчетным путем с достаточной точностью.
Для этого должны быть осуществлены практические измерения напряженности поля. Если измеренные значения в месте размещения
центрифуги выше применимых уровней соответствия, то следует проводить наблюдения за работой центрифуги с целью проверки ее
нормального функционирования. Если в процессе наблюдения выявляется отклонение от нормального функционирования, то
необходимо принять дополнительные меры, такие как переориентировка или перемещение центрифуги.
b) Вне полосы частот от 150 кГц до 80 МГц следует обеспечить напряженность поля менее 3 В/м.
Таблица 6. Рекомендуемые значения пространственного разноса между портативными и
подвижными радиочастотными средствами связи и центрифугой
Центрифуга предназначается для применения в электромагнитной обстановке, при которой осуществляется контроль уровней
излучаемых помех. Пользователь центрифуги может избежать влияния электромагнитных помех, обеспечивая минимальный
пространственный разнос между портативными и подвижными радиочастотными средствами связи (передатчиками) и центрифугой, как
рекомендуется ниже, с учетом максимальной выходной мощности средств связи.
Номинальная максимальная
выходная мощность передатчика
(Вт)
Пространственный разнос в зависимости от частоты передатчика (м)
150 кГц – 80 МГц
d = 1.2√P
80 MГц - 800 MГц
d = 0.35√P
d = 0.7√P
800 MГц - 2.5 ГГц
0,01
0,12
0,035
0,07
Содержание
- Страница 1 1
- Www armed ru 2
- Òîðãîâàÿ ìàðêà àðìåä 495 989 12 88 812 702 73 02 343 286 42 73 2
- Оглавление 2
- Страница 2 2
- Www armed ru 3
- Назначение и сфера применения 3
- Наименование медицинского изделия 3
- Сведения о производителе медицинского изделия 3
- Страница 3 3
- Www armed ru 4
- Классификация медицинского изделия 4
- Описание медицинского изделия 4
- Показания к применению противопоказания побочные действия 4
- Страница 4 4
- Www armed ru 5
- Страница 5 5
- N скорость об мин r расстояние между частицей и осью вращения см 6
- Www armed ru 6
- Òîðãîâàÿ ìàðêà àðìåä 495 989 12 88 812 702 73 02 343 286 42 73 6
- Комплект поставки медицинского изделия 6
- Основные параметры и технические характеристики медицинского изделия 6
- Оцу 1 18 х 10 х n х r где 6
- Принцип действия центрифуги основан на использовании центробежной силы центрифуга вращает объекты вокруг центральной неподвижной оси с высокой скоростью этот высокоскоростной поворот накладывает силу на объекты в виде повышенной силы тяжести через центростремительное ускорение что приводит к тому что более плотные материалы внутри контейнеров на внешней кромке перемещаются дальше от оси вращения а более легкие ближе к оси вращения благодаря этому действию центрифуга ускоряет время осаждения скорость осаждения зависит от центробежного ускорения выражаемого в единицах g относительное центробежное ускорение рассчитываемого по формуле 6
- Принцип работы 6
- Страница 6 6
- Таблица 1 комплект поставки 6
- Технические характеристики таблица 2 технические характеристики медицинского изделия 6
- Www armed ru 7
- Òîðãîâàÿ ìàðêà àðìåä 495 989 12 88 812 702 73 02 343 286 42 73 7
- Примечание указанный диапазон скоростей рекомендован для всех видов пробирок применяемых совместно с центрифугой 7
- Страница 7 7
- Www armed ru 8
- Òîðãîâàÿ ìàðêà àðìåä 495 989 12 88 812 702 73 02 343 286 42 73 8
- Информация об электромагнитной совместимости и помехах 8
- Страница 8 8
- Таблица 3 электромагнитное излучение 8
- Таблица 4 устойчивость к электромагнитным полям 8
- Www armed ru 9
- Òîðãîâàÿ ìàðêà àðìåä 495 989 12 88 812 702 73 02 343 286 42 73 9
- Испытательного воздействия 9
- Примечание u уровень напряжения электрической сети до момента подачи 9
- Страница 9 9
- Таблица 5 устойчивость к электромагнитным полям 9
- Таблица 6 рекомендуемые значения пространственного разноса между портативными и подвижными радиочастотными средствами связи и центрифугой 9
- Www armed ru 10
- Внимание 10
- Порядок эксплуатации 10
- Страница 10 10
- Www armed ru 11
- Внимание 11
- Страница 11 11
- Www armed ru 12
- Внимание 12
- Страница 12 12
- Www armed ru 13
- Меры безопасности и риски применения 13
- Страница 13 13
- Www armed ru 14
- Страница 14 14
- Www armed ru 15
- Внимание 15
- Методы и средства очистки и дезинфекции 15
- Страница 15 15
- Www armed ru 16
- Внимание 16
- Страница 16 16
- Www armed ru 17
- Òîðãîâàÿ ìàðêà àðìåä 495 989 12 88 812 702 73 02 343 286 42 73 17
- В комплект поставки центрифуги не входят стерильные комплектующие центрифуга не требует проведения предстерилизационной очистки и стерилизации 17
- Внимание 17
- Медицинское изделие соответствует требованиям следующих международных стандартов таблица 7 17
- Медицинское изделие транспортируется всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с действующими правилами перевозок в упаковке завода изготовителя два и более грузовых мест в адрес одного грузополучателя железнодорожным морским и речным транспортом следует транспортировать пакетами размещение и крепление ящиков с изделиями в транспортных средствах должно обеспечивать их устойчивое положение исключая возможность смещения ящиков и ударов их друг о друга и о стенки транспортных средств 17
- Международные стандарты 17
- Перед применением любых методов очистки или дезинфекции отличных от рекомендованных в настоящем разделе пользователь должен согласовать с изготовителем что предлагаемый метод не повредит оборудование 17
- Примечание маркировка прибора устойчива к воздействию воды и очищающих растворов при проведении очистки и дезинфекции в условиях указанных в настоящем разделе 17
- Страница 17 17
- Таблица 7 перечень международных стандартов 17
- Условия хранения и транспортирования 17
- Www armed ru 18
- Внимание 18
- Маркировка 18
- Страница 18 18
- Упаковка 18
- Www armed ru 19
- Страница 19 19
- Www armed ru 20
- Страница 20 20
- Www armed ru 21
- Символ беречь от влаги 21
- Символ вторичная переработка упаковки символ прибор не предназначен для контакта с пищевой продукцией 21
- Символ хрупкое обращаться осторожно 21
- Символы характеризующие условия хранения и транспортирования температура окружающего воздуха относительная влажность воздуха атмосферное давление не допускать воздействия солнечного света 21
- Страница 21 21
- Таблица 8 расшифровка символов используемых при маркировании изделия 21
- Www armed ru 22
- Гарантийные обязательства и срок службы 22
- Ремонт и техническое обслуживание 22
- Страница 22 22
- Www armed ru 23
- Òîðãîâàÿ ìàðêà àðìåä 495 989 12 88 812 702 73 02 343 286 42 73 23
- В процессе использования центрифуги в негодность приходят резиновые уплотнения появляются трещины и рассыпание 23
- Внимание 23
- Замена ротора должна производиться исключительно техником сервисного центра 23
- По мере износа сотрудник лаборатории или другое уполномоченное лицо должны проверять состояние уплотнений и вовремя производить замену в случае когда уплотнения пришли в негодность сотрудник лаборатории или уполномоченное лицо должны направить центрифугу в ремонт или самостоятельно заменить резиновые уплотнители для самостоятельной замены резинового уплотнителя необходимо изъять старый уплотнитель из пробиркодержателя далее вставить на дно пробиркодержателя новый резиновый уплотнитель при использовании центрифуги с резиновыми уплотнителями необходимо чтобы все пробиркодержатели были с одинаковыми уплотнителями 23
- Проверка уплотнений 23
- Регулярное обслуживание уплотнений и других компонентов биологической защиты очень важно для обеспечения безопасности при ежедневной эксплуатации очистку и дезинфекцию центрифуги необходимо проводить соблюдая требования раздела методы и средства очистки и дезинфекции таблица 9 периодичность проверок 23
- Страница 23 23
- Таблица 10 возможные неисправности 23
- Www armed ru 24
- Òîðãîâàÿ ìàðêà àðìåä 495 989 12 88 812 702 73 02 343 286 42 73 24
- Данные для утилизации или уничтожения медицинского изделия 24
- Разборка и сборка центрифуги а также исправление неисправностей не вошедших в настоящий перечень производится только специалистом сервисного центра адреса сервисных центров указаны в руководстве по эксплуатации 24
- Страница 24 24
- Центрифуга не подлежит утилизации вместе с бытовыми отходами по окончании срока службы чтобы предотвратить возможный ущерб для окружающей среды или здоровья человека вследствие неконтролируемой утилизации отходов пожалуйста отделите это изделие от других типов отходов и утилизируйте его надлежащим образом электрические устройства должны утилизироваться через специальные организации указанные местными органами власти 24
Похожие устройства
- Армед LC-04A Руководство по эксплуатации
- Elmi CM-6M Руководство по эксплуатации
- Elmi CM-6MT Руководство по эксплуатации
- Liston C 2204 CRA 1215 Паспорт
- Liston C 2201 CRA 1215 Паспорт
- Liston C 2201 CRA 2015 Паспорт
- Liston C 2202 CRS 490 Паспорт
- Никор ЭХВЧ-80-ск Паспорт
- Eschenbach 10-20x на струбцине Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-3067-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-3067-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-3067-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-3071-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-3071-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-3071-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-3066 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-1119 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-2055 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-2051 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-1922 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения