Defender Zeyrox [2/4] Gaming headset
Содержание
- 3 ya a qadar u aqlar üqün nazada tutulmayib tarkibinda xirda hissalar ola bilar 1
- Agza götürmamak 1
- Avadanhgimn toplanmasi va utilizasiyasi ila ma gul olan irkatin mantaqasina 1
- Avadanhgin xidmati va ya tamiri üzra masalalara göra satici irkata va ya defender salahiyyatli 1
- Bilarakdan nasaz qurgudan istifada etmamak 1
- Böyük ölqüda qulaq üstü qulaqhq nurdaki sas saviyyasina nazarat 1
- Cihaz diqqati yayindinrsa habela qanunla cihazin lagv edildiyi hallarda bir vasita idara 1
- Clinda edilmi dir 1
- E defender 1
- Edarkan cihazi istifada etmayin 1
- Empedans mikrofon 2 kom hassashq qulaqhq 106 db hassashq mikrofon 54 db 1
- Fikrinizi yaymdinrsa qurgudan naqliyyat vasitasinin idara edilmasi zamam istifada etmamak 1
- Gatirilmalidir 1
- Harakat edan a yalarm olmamasina amin olun 1
- Ila utilizasiyasmin qeyri mümkünlüyna göstarir mal batareya elektrik va elektron 1
- Ipupnq ъъ iuqqh_nldhq t_hl inpml mb iqimf 1
- Istehsalqi bu talimatda göstarilan paketin tarkibini va xüsusiyyatlarini dayi dirmak hüququnu özünda 1
- Istehsalqi jiangxi sunwe industrial co ltd address industrial park of wanzai county yichun city 1
- Jiangxi province china 1
- Kabel uzunlugu 1 m baglayicilar 3 5 mm jack 2 x 3 5 mm jack 1
- Limitsiz raf ömrü 1
- Mal isti qapah bir yerda 16 250c 3 saat arzinda qizmahdir 1
- Malan üzarinda göza qarpan zadalarin olmasi hahnda maldan istifada etmamak 1
- Maldan yalniz tayinatma göra istifada etmak 1
- Mali sökmamak bu mamulatin tarkibinda tamir edila bilan hissalar yoxdur nasaz 1
- Malin mahn batareyalannm va ya qabin üzarinda olan bu ni an mahn mai at tullantiian 1
- Mamulatdan sanaye tibbi va istehsalat maqsadi ila istifada etmamak 1
- Mamulati onun daxili hissasini rütubatdan qorumaq mamulati maye iqina salmamaq 1
- Mamulati zara vura bilan vibrasiyalara va mexaniki yüklara maruz qoymamaq mahn 1
- Membranm diametri 40 mm empedans qulaqhq 32 ohm 1
- Mikrofon sassizdir 1
- Oger mahn naqli manfi temperatur araitinda apanhbsa istismara ba lamazdan avval 1
- Qurgunun qurgulann qali masina statik elektrik va ya yüksak tezlikli sahalar 1
- Radioavadanliq mobil telefonlar mikrodalgah sobalar elektrostatik bo almalar 1
- Rütubatin kondensasiyasi araitinda va habela tacavüzkar mühitlarda istifada etmamak 1
- Saxlayir on son va atrafh amaliyyat talimati www defender global com saytinda möveuddur 1
- Servis markazina müraciat etmalisiniz mali qabul etdikda onun bütövlüyüna daxihnda sarbast 1
- Tasir göstara bilar 1
- Tezhk reaksiyasi qulaqhq 20 20000 hz tezlik reaksiyasi mikrofon 20 16000 hz 1
- To turn on the microphone right click on the speaker symbol at the bottom right of the screen near the clock and select recorders select your microphone from the list and click on properties on the list at the bottom select use this device on item on the device application list and click ok 1
- Tqhmp t шпшрфт ьшйшщштшифшь йшршцпдййрф кф шрш шь u ьф шрпьшфъ utuppmqnpnttfubpji ьшфирйшь h фзрипфшфиий р1фърпьрш ьр 1
- Tövsiya edilan temperaturlardan kanar temperatuir qaraitinda istifadaqi talimatina bax 1
- Uiqpmupji qptu йшрифпдььр фшрьр 1 фтш и2фиь mju й2шйр gntjg t шшфи 1
- Uiuppji umpphpji 2iuhmqnpbiimu 1
- Uzun müddatda istifada etmadiyiniz halda qurgunu har dafa abakadan ayirmaq lazimdir 1
- Xidmat müddati 6 ay zamanat müddati 6 ay istehsalat tarixini qabin üzarinda bax 1
- Zeyrox 1
- Üzarinda mexaniki zadalarin olmasi hahnda ona heq bir zamanat verilmir 1
- Кгшрршкф шршйшдфьр 40 üd ььифршьи шфиьрш шрььр 32 ой ьйифгриьи фтиифтр 2 фдг sqmjntbnlpjntb ш шьрш шрькр 106 qp sqmjntbnlpjntb фпишфпр 54 qp mátujumljuihnlpjmb шрлшдшйр mlqmbpmlpiijbhp 20 20000 zg zm tu mljuihnlpjmb щшшшифшь фпишфпц 20 16000 2д кгш _пфф bpljuipntpjntbp 1 8 ti цфшффффр 3 tltf фпрршф 2 х 3 tbí фирршф ъьгкгяь п ооо тд компания дефендер адрес 127055 г москва ул сущевская дом 27 стр 2 помещение iii комната 3 офис 63 цршшрршр jiangxi sunwe industrial со ltd address industrial park of wanzai county yichun city jiangxi province china цьишьйшьшфиф ujiuhthub скийкфш servicetumujntpjtub dtutiljbtnp 6ипфи ьрш2тфрш1ь оиллфш 6инфи uplntuqpntpjtuú dmtfljkuip шки фшркр 1 хфш upintuqpnqp tqmhtqmbnní к untjb ьпьшрфпп bptjmb фшркр 1 lijmpntbmljnlpjnlbp l pbntpmqphpp фпфкртс фтшфпйрр arnpdnqntpjmb tjhppjib b йшьршйшиь ьпьшрцр ьшишйкф к www defender global com jjuijpntif иршшррфпь к qjibmutnmbntií 1
- Кьш 1
- Л о пр шщршйрр ьйшршфтр ф uiüopruh_lbtigmqmliti ршфпьйьр1 hhin тфшгфь ujb 1
- Ршрар hmámjumljmtmlpjmti рш2шьрр пшртп14шшийьр р22шт11 hhnmjunuuhp ifjilqpnrujjip ujjqu фипшршйиър кь шршишши1 1 шршшиьшпъ иьр tpb inbq i k ntbbuntlí фпрлър йъьшдьъ ифзьркир гцшш шопр ишррър д 1
- Типишфпгф ширшшьшь 1
- Фь ифшь2шк ш _ цшешфищ ф 1
- Цщршьрр oqmmqnpbbp тфшф jip ьиришифшфь üvquimmljuhpji hmtfmp 2 цф muqmifnbinuidkp ugu шщршйрр ириртйифтй líuiubp npnhp mbbb фтрьтриф ьршьпрпдйшь jipunjinbp тищфшьфпь фр 1 ирльириьйшь b фпфшрфпгшь huipgji фгршрърш _ q níhp пьфр цшй tlui2unquibi фшдпрфць ихцшишр йшь цььшрпь utqpuibpq ишшьшфи ьшйпрьфр пр uijb шь шфшь к u шршшрршьр 1 bhpuntil uiquiin 2tupdqnq шпшр шььр 3 zbnnt тцшьфз шшрышь 1д дшьр ьркфшьффд чшрпц t щшрпъьш ф фпрр ьшиьр 4 zbnnt uiuhh_ ипьшфиррькфд ьррйр шщршйрр ршршфф hbqmljbhpji líhg 5 zhnnt duuigbp pppnnutfubpig b гшфшффшфиь uppbubbplig npnbp фшрпр bb uipinmqptubpli йь ишь ш шь фпии иъ шьэдифшй фшиьър qbtqpnlú 1
- Ършрфьрьър фк tnpuiifuiqpqnltf 6 цф одшшдпрьър inhunqmljmü ф1шиььрт uinlpujntpjuih qbiqpnlü иф oqinmqnpbbp bpp uitqpuiüpp uiljhhuijuinptü ptp i t 7 tti oqinuiqnpbhp шршшрршкрр шпш2шр1фпц 2bpdniuin iáiuh ig дшьр b piup p 2ьрйшииф шьйьрп1й mb и qnpbnqntpjuib ьпьшрфт фпьшфп ршь дпрпрркшдйшь lqtujbmbbhpnld фй ифи ьшь р2ьшйшфиь гфршфифпъй 8 ьгф qptp рършьр 9 цф одшшдпрьър шщршьрр 1ирртьшрърш1шь pdplpnljiuü цшь шршшрршт шь ьтцшшш1ьърпф 10 ub qhiqpnllí ьрр шщршйр т фпфшррптйи трифшьшд1ь_ к qpnjmlqmb 2крйшииф шьптф шрш qnpbbpntg шпш2 шщршьрр tqbuip к гцшнхф тшр inbqnid 16 25 с фий 60 77 f 3 бшйфи рьршдрть 11 ць2шшьр ишррь lulíkb uiliquiií ърр ф ьгифшшьифиь oqinuiqnpbkpuijb ьрцшр ошьшьшфпф 12 7 1 одшшдлрьър ишррр ььркьшь 1 шрьфи bph uijb ptqqmb к пърипррпьррйфд b uip цктцрърптф bpp opbbpp hq щшршшфгрьдйтй к шйршшф ишррр ъритьшфп рръь 2шфр шьььшфий рикди ишрр 1
- 1 en gaming headset 2
- Anleitung 2
- Gaming headset 2
- Herní soustava 2
- Instrucción 2
- Instruktsioon 2
- Los auriculares del juego 2
- Návod na pouzití 2
- Operation manual 2
- Pistikuga mängukörvaklappid mikrofoniga 2
- Гульнявая гарн1тура 2
- Инструкция 2
- Akoyxtiko naixniaioy 3
- Hr a sr cnr gamingslusaucasmikrifonom 3
- Instrukcja 3
- Ljkb егхе1р1дю xph2hz 3
- Obböa ooö 3
- Pelikuuloke 3
- R pn 5 06600 cnósóaq obcogob 3
- Zestaw stuchawkowy dla graczy 3
- Н скаулык 3
- Ойын пернетак тасы 3
- Bruksanvisning 4
- Db swe gaming headset 4
- Garniturá pentru jocuri 4
- Instructiunile 4
- Navodila za uporabo 4
- O yin garniturasi 4
- Slv igralne slusalke i 4
- Svk garnitúra pre hry i instrukcie 4
- Uzb yo riqnoma 4
- Грова гарн1тура 4
- Игровая гарнитура 4
- Инструкция 4
- Нструкц1я 4
Похожие устройства
- Defender Pyro Инструкция по эксплуатации
- Defender Shadow Инструкция по эксплуатации
- Defender Scrapper 500 Инструкция по эксплуатации
- Defender Gryphon 750U Инструкция по эксплуатации
- Defender Aspis Pro Инструкция по эксплуатации
- Defender Gryphon 750 Инструкция по эксплуатации
- Defender Сujo Инструкция по эксплуатации
- Defender Limbo Инструкция по эксплуатации
- Defender Stellar Инструкция по эксплуатации
- Defender Warhead G-260 Инструкция по эксплуатации
- Adam PMB-53 Инструкция по эксплуатации
- Adam PMB-53 Описание
- Defender X-Skull Инструкция по эксплуатации
- Adam PMB-163 Инструкция по эксплуатации
- Adam PMB-163 Описание
- Adam PMB-202 Инструкция по эксплуатации
- Adam PMB-202 Описание
- Defender Ridley Инструкция по эксплуатации
- Defender Apex Инструкция по эксплуатации
- Defender Sonorus GMC 500 Инструкция по эксплуатации
BEL ГУЛЬНЯВАЯ ГАРН1ТУРА cz ИНСТРУКЦИЯ HERNÍ SOUSTAVA Äp GAMING HEADSET NÁVOD NA POUZITÍ ANLEITUNG 1 EN GAMING HEADSET LOS AURICULARES DEL JUEGO OPERATION MANUAL INSTRUCCIÓN PISTIKUGA MÄNGUKÖRVAKLAPPID MIKROFONIGA 1 INSTRUKTSIOON Дэкларацыя адпаведнасц Prohläseni o shode Konformität Unter Einwirkung von starken statischen elektrischen oder hochfrequenten Declaration of Conformity Declaración de conformidad Vastavusdeklaratsioon На функцыянаванне прылады прылад могуць пауплываць статычныя электрычныя або высокачастотныя пал радыёапаратура мабтычыя тэлефоны мжрахвалевыя печы электрастатычныя разрады У выпадку узжкнення павял чце адлегласць ад прылады якая выкл кае перашкоды Staticke elektricke nebo vysokofrekvencni pole radiova zarizeni mobilni telefony mikrovlnne trouby elektrostaticke vyboje mohou ovlivnit fungoväni tohoto zarizeni V pripade ruseni zvyste vzdälenost od zarizeni zpusobujiciho ruseni Feldern Funkanlagen Mobiltelefone Mikrowellen Entladungen kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes der Geräte kommen Versuchen Sie in diesem Fall die Dstanz zu den störenden Geräten zu vergrößern Operation of device devices may be affected by strong static electrical or high frequency El funcionamiento del dispositivo dispositivos puede verse afectado por estática fuertes campos eléctricos o de alta frecuencia instalaciones de radio teléfonos móviles microondas descargas electrostáticas Si esto ocurre intente aumentar la distancia de los dispositivos que causan la interferencia elektrostaatilised laengud völvad möjutada seadme seadmete funktsioneerimist Hälrete Ochrana zivotniho prostredi Утыл1зацыя батарэек Электры ч на га i электроннага абсталявання Ж Тэты знак на тавары батарэйках да тавару або на упакоуцы азначае што тавар не можа быць утыл заваны разам з бытавым адкщам1 Ён пав1нен быць дастаулены у кампанга па зборы i утыл1зацьн батарэек электрычнага i электроннага абсталявання Правым i умовы бяспечнага i эфектыунага выкарыстання тавару Меры засцяроп 1 Выкарыстоуваць тавар толью па прамым прызначэннг 2 Не разб раць Дадзены выраб не змяшчае частак яюя падлягаюць самастойнаму рамонту Па пытаниях абслугоування i замены няспраунага выраба звяртайцеся да ф рмы прадауца або у аутарызаваны сервкны цэнтр Defender Пры прыёме тавару пера кана йцеся у яго цэласнасц i адсутнасц унутры прадметау яюя свабодна перамяшчаюцца 3 Не прызначаны для дзяцей да 3 х гадоу Можа змяшчаць дробныя деталь 4 Не дапушчаць пападання в льгац на выраб i унутр яго Не апускаць выраб у вадкасць 5 Не падвяргаць выраб в брацыям i механчным нагрузкам здольным прывесц да мехаычных пашкоджанняу тавару У выпадку наяунасц мехаычных пашкоджанняу няюх гарантый на тавар не даецца 6 Не выкарыстоуваць пры банных пашкоджаннях вырабу Не карыстацца заведама няспраунай прыладай 7 Не выкарыстоуваць пры тэмпературах ыжэй або вышэй рэкамендуемых гл нструкцыю карыстальнка пры узнкненн в1льгацг якая кандэнсуецца а таксама у агрэауным асяроддз 8 Не браць у рот 9 Не выкарыстоуваць выраб у прамысловых медыцынсюх або вытворчых мэтах 10 У выпадку кал транспарц роука тавару ажыццяулялася пры адмоуных тэмпературах перад пачаткам эксплуатацьн трэба даць тавару сагрэцца у цёплым памяшканн 1 16 25 C на працягу 3 гадз н 11 Выключаць прыладу кожны раз кал1 не плануецца выкарыстоуваць яе на працягу доугага перыяду часу 12 Не выкарыстоуваць прыладу пры юраванж транспартным сродкам у выпадку кал прылада адцягвае увагу а таксама у тых выпадках кал адключэнне прылады прадугледжана законам Прызначэнне прылада для персанальнага праслухоування гуку Асабл васц Гарнитура для вушэй вялжага памеру Рэгулятар гучнасц на шнуры Кнопка адключэння мжрафона Спецыф1кацыя Дыяметр мембраны 40 мм 1мпеданс навушню 32 Ом 1мпеданс мжрафон 2 2 кОм Адчувалычасць навушню 106 дБ Адчувальнасць мжрафон 54 дБ Частатная характарыстыка навушн ю 20 20000 Гц Частатная характарыстыка м крафон 20 16000 Гц Даужыня кабеля 1 8 м Раздымы раз ём 3 5 мм раз ём 2 х 3 5 мм 1мпарцёр ООО ТД Компания Дефендер Адрес 127055 г Москва ул Сущевская дом 27 стр 2 помещение Ш комната 3 офис 63 Вытворца Jiangxi Sunwe Industrial Со LTD Address Industrial park of Wanzai County Yichun city Jiangxi Province China Неабмежаваны тэрм н прыдатнасцГ Тэрм1н службы 6 месяцау Гарантыйны тэрм н 6 месяцау Дата вытворчасцг гл на упакоуцы Вытворца захоувае права на змяненне змесщва упакоую i спецыф кацый указаныху гэтым юраунщтве Апошняе i падрабязнае юраунщтва па эксплуатацьп размешчана на сайце www defender global com Зроблена у KiTai Evropskä smemice 2002 96 EG a 2006 66 EU ustanovujete nasledujici Elektricka a elektronicka zarizeni stejne jako baterie nepatfi do domovniho odpadu Spotfebitel se zavazuje odevzdat vsechna zarizeni a baterie po uplynuti jejich zivotnosti do prislusnych sberen Podrobnosti stanovi zäkon pfislusne zeme Symbol na produktu nävod k obsluze nebo baleni na toto poukazuje Recyklaci ajinymi zpusoby zuzitkovani pfispivate k ochrane zivotniho prostredi K Podminky pro bezpecne a dein ne pouziti vyrobku Bezpecnostni opatreni 1 Pouzivejte vyrobek pouze k stanovenemu ucelu pouziti 2 Nerozebirejte Tento vyrobek neobsahuje zädne soucasti ktere byste mohli opravovat Pro udrzbu a vymenu vadneho vyrobku obrat te se na spolecnost prodejee nebo na autorizovane servisni stfedisko Defender Kdyz produkt pfebiräte zkontrolujte zda je celistvy a zda uvnitr nejsou volne se pohybujici objekty 3 Neni vhodne pro deti do 3 let Tento vyrobek müze obsahovat male soucasti 4 Ne dopoustejte zäsahu vlähy na vyrobek a dovnitf Neponofujte vyrobek do kapalin 5 Nevystavujte vyrobek vibracim a mechanickemu zatizeni ktere by mohly zpusobit mechanicke poskozeni vyrobku V pripade mechanickeho poskozeni na vyrobek se nevztahuje zädnä zäruka 6 V pripade viditelnych poskozeni tento vyrobek nepouzivejte Nepouzivejte zjevne vadny vyrobek 7 Nepouzivejte ph teplotäch nad nebo pod doporucenou teplotou viz Nävod k pouziti ph vzniku kondenzovane vlhkosti a v agresivnim prostredi 8 Neberte üsty 9 Nepouzivejte vyrobek pro prumyslove lekafske a vyrobni ücely 10 Pokud se pfeprava zbozi provädi pfi nizkych teplotäch pfed pouzitim nechte zbozi ohrät v teple mistnosti 16 25 C po dobu 3 hodin 11 Vypnete vyrobek pokazde kdyz neplänujete jej pouzit pro delsi dobu 12 Nepouzivejte vyrobek pfi fizeni vozidla pokud vyrobek je rusivy a v pfipadech kdyz vypnuti zarizeni je stanoveno zäkonem Vlastnosti Velke circumauralni nausniky Ovlädäni hlasitosti na kabelu Tlacitko pro vypnuti zvuku Technicke parametry Prümer membräny 40 mm Impedance sluchätka 32 Ohm Impedance mikrofon 2 2 kOhm Citlivost sluchätka 106 dB Citlivost mikrofon 54 dB Rozsah kmitoctü sluchätka 20 20000 Hz Rozsah kmitoctü mikrofon 20 16000 Hz Delka kabelu 1 8 m Konektory 3 5 mm jack 2 x 3 5 mm jack Dovozce Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Vyrobce Jiangxi Sunwe Industrial Co LTD Address Industrial park of Wanzai County Yichun city Jiangxi Province China Doba pouzitelnosti neomezenä Zivotnost 2 roky Datum vyroby viz obal Vyrobce si vyhrazuje prävo na zmenu konfigurace a technickych Charakteristik uvedenych v teto pfirucce Nejnovejsi a üplnä verze pfiruckyje k dispozici na www defender global com Vyrovbeno v Cine Entsorgung Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen An einer ausgewiesenen K Sammelstelle für Elektro und Elektronik Altgeräte entsorgen Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden Regeln und Bedingungen für sichere und effektive Nutzung der Ware Vorsichtsmaßnahmen 1 Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen 2 Nicht zerlegen Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile die selbständig repariert werden können Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den Verkäufer oder das autorisierte Service Zentrum von Defender Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind 3 Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten 4 Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden Das Erzeugnis nicht in die Flüssigkeit tauchen lassen 5 Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw mechanischen Belastungen aussetzen die die mechanischen Schäden verursachen können Bei mechanischen Schäden wird keine Garantie übernommen 6 Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen 7 Nicht unter bzw über den angegebenen Temperaturen s hierfür Gebrauchsanweisung sowie bei Bildung von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen 8 Nicht in den Mund nehmen 9 Die Waren nicht für gewerbliche medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen 10 Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen die Ware vor Inbetriebnahme im warmen Raum 16 25 C ca 3 Stunden erwärmen lassen 11 Das Gerät jedes Mal abschalten wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist 12 Das Gerät nicht beim Fahren eines Fahrzeuges nutzen soweit es die Aufmerksamkeit ablenkt sowie in den gesetzlich vorgesehenen Fällen Besonderheiten Große umfassende Einsprechöffnungen Lautstärkeregler am Kabel Abstellknopf des Mikrophons Eigenschaften Membrandurchmesser 40 mm Impedanz Kopfhörer 32 Ohm Impedanz Mikrofon 2 2 kOhm Empfindlichkeit Kopfhörer 106 dB Empfindlichkeit Mikrofon 54 dB Frequenzbereich Kopfhörer 20 20000 Hz Frequenzbereich Mikrofon 20 16000 Hz Kabellänge 1 8 m Stecker 3 5 mm Jack Stecker 2 x 3 5mm Jack Stecker Importeur Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Hersteller Jiangxi Sunwe Industrial Co LTD Add ress Industrial park of Wanzai County Yichun city Jiangxi Province China Unbefristete Nutzungsdauer Lebensdauer 2 Jahre Herstellungsdatum siehe die Verpackung Der Hersteller behält sich das Recht vor die Änderungen an der Ausstattung und technischen Daten in dieser Anleitung vorzunehmen Die aktuelle und vollständige Version der Anleitung finden Sie auf der Webseite www defender global com Hergestellt in China fields radio installations mobile telephones microwaves electrostatic discharges If occurs Try increasing the distance from the devices causing the interface x z Disposal of batteries electrical and electronic equipment This sign on the product its batteries or package indicates that the product cannot be disposed together with domestic waste It should be delivered to an appropriate batteries electrical and electronic equipment collecting and recycling company Terms and conditions of safe and efficient use of the product Usage precautions 1 Use the product for its intended purpose only 2 Do not disassemble This product does not contain parts that are entitled to self sufficient repair On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or Defender authorized service center While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product 3 Keep away from children under the age of 3 May contain small parts 4 Keep away from humidity Never immerse the product in liquids 5 Keep away from vibrations and mechanical stresses which can cause mechanical damaging of the product In case of mechanical damage no warranties are provided 6 Do not use in the presence of visual damage Do not use when the product is obviously defective 7 Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures see the operation manual under the conditions of humidity evaporation as well as in hostile environment 8 Do not put into the mouth 9 Do not use the product for industrial medical or manufacturing purposes 10 In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures then before operating the product should be kept in a warm placement 16 25 C or 60 77 F within 3 hours 11 Turn off the device each time when it is not planned to use it for extended period of time 12 Do not use the device while driving the vehicle if it is diverted attention and in other cases when the law obliges you to turn off the device Features Big size over ear headset Volume control on the cord Mic mute button Specification Membrane diameter 40 mm Impedance headphones 32 Ohm Impedance microphone 2 2 kOhm Sensitivity headphones 106 dB Sensitivity microphone 54 dB Frequency response headphones 20 20000 Hz Frequency response microphone 20 16000 Hz Cable length 1 8 m Connectors 3 5 mm jack 2 x 3 5 mm jack IMPORTER Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Manufacturer Jiangxi Sunwe Industrial Co LTD Address Industrial park of Wanzai County Yichun city Jiangxi Province China Unlimited shelf life Service life is 2 years Date of manufacture see on the package Manufacturer keeps the right to change package contents and specifications indicated in this manual The latest and detailed operation manual is available at www defender global com Made in China X Eliminación No deseche este aparato como residuo doméstico convencional Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto Medidas de precaución 1 Utilice el producto como es debido directamente 2 No despiece el producto El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma independiente En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica autorizado Defender Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad 3 No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años Puede contener piezas pequeñas 4 Evite que la humedad pase sobre el producto y dentro de él No ponga el producto en líquidos 5 No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones mecánicas del artículo En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna garantía para el producto 6 No use el producto si tiene defectos visibles No use dispositivos obviamente defectuosos 7 No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas ver el manual del usuario así como en casos de humedad condensada y en el medio agresivo 8 No ponga el producto en la boca 9 No utilice el producto para fines industriales médicos o productivos 10 En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero antes de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso 16 25 C durante 3 horas 11 Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de tiempo 12 No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehículo sí el dispositivo desvía su atención así como en los casos en que la desconexión del dispositivo está prevista por la ley Características Auriculares para colocar sobre las orejas de gran tamaño Control de volumen en el cable Botón de silencio del micrófono Especificación Diámetro de la membrana 40 mm Impedancia auriculares 32 ohmios Impedancia micrófono 2 2 kOhm Sensibilidad auriculares 106 dB Sensibilidad micrófono 54 dB Respuesta de frecuencia auriculares 20 20000 Hz Respuesta de frecuencia micrófono 20 16000 Hz Longitud del cable 1 8 m Conectores conector de 3 5 mm conector de 2 x 3 5 mm IMPORTADOR Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Fabricante Jiangxi Sunwe Industrial Co LTD Address Industrial park of Wanzai County Yíchun city Jiangxi Province China Vida útil ilimitada La vida útil es de 2 años Fecha de fabricación ver el embalaje El fabricante se reserva el derecho de cambiar el contenido del paquete y las especificaciones indicadas en este manual El manual de funcionamiento más reciente y detallado está disponible en www defender global com Fabricado en China Staatilised elektri vöi körgsagedusväljad raadioseadmed mobiiltelefonid mikrolaineahjud korral suurendada kaugus seadmest mis pöhjustab häireid Akude elektri ja elektroonikaseadmete taastumine K See sümbol tootel toote patareitel vöi pakendil tähendab et toodet ei tohi taastuda koos olmejäätmetega Teda tuleb tarnida patereite elektri ja elektroonikaseadmete kogumise ja taastumise ettevötesse Toodet ohutu ja efektiivse kasutamise tingimused Ettevaatusabinöud 1 Kasutage toodet üksnes sellel ettenähtud eesmärgil 2 Ärge lammutage See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi Hoolduse ja defektse toote asendamise puhul palun vötke ühendust ettevötte edasimüüjaga vöi autoriseeritud Defender teeninduskeskusega Toote kätte saamisel kontrollige tema terviklus ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine 3 Ei sobi alla 3 aastastele Vöib sisaldada väikseid osi 4 Ära laske niiskust toote sisse Ärge raputage toote vedelikku 5 Ärge jätke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele mis vöib pöhjustada toote mehaanilised vigastused Toote mehaaniliste kahjustuste korral jääb toode ilma garantiita 6 Ärge kasutage toodet nähtavate kahjustuste puhul Ärge kasutage defektne seadet 7 Ärge kasutage üle vöi alla soovitatava temperatuuril vt Kasutusjuhend kondenseerunud niiskuseja agressiivse keskkonna puhul 8 Ärge vötke suhu 9 Ärge kasutage toodet tööstuse meditsiini vöi tootmise eesmärgil 10 Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril enne toodet kasutamist tuleb seda soojendama soojas ruumis 16 25 C 3 tundi jooksul 11 Lülitage seade välja iga kord kui seda ei kasutatakse pikkal ajaI 12 Ärge kasutage seadet söiduki juhtimisel juhul kui seade häirib tähelepanu ja juhul kui seadme väljalülitus on seadusega ettenähtud Funktsioonid Suure suurusega körvaklapid Juhtme helitugevuse reguleerimine Mikrofoni vaigistamise nupp Spetsifikatsioon Membraani läbimööt 40 mm Takistus körvaklapid 32 Ohm Takistus mikrofon 2 2 kOhm Tundlikkus körvaklapid 106 dB Tundlikkus mikrofon 54 dB Sageduskarakteristik körvaklapid 20 20000 Hz Sageduskarakteristik mikrofon 20 16000 Hz Kaabli pikkus 1 8 m Pistikud 3 5 mm pesa 2 x 3 5 mm pesa IMPORTIJA Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Tootja Jiangxi Sunwe Industrial Co LTD Address Industrial park of Wanzai County Yichun city Jiangxi Province China Piiramatu säilivusaeg Kasutusaeg on 2 aastat Tootmise kuupäev vaata pakendilt Tootjal on öigus muuta käesolevas juhendis toodud pakendi sisuja spetsifikatsioone Uusimja üksikasjalik kasutusjuhend on saadaval aadressil www defender global com Tehtud Hiinas