Defender Shadow [2/2] Defender

SR Komplet slusalica sa mikrofonom za igru Deklaracija slaganja Na funkcioniranje uredaja mogu da uticu staticka elektricna ili visokofrekventna polja radioaparatura mobilni telefoni elektrostaticka praznjenja Ako postaju smetnje povecite distanciju od uredaja koji izaziva smetnje Q KAZ Ойын к улак к апты микрофоны V LT laisvg rankg ranga zaidimams C LV Spélu garnitüra w Сэйкеспк декларациясы Atbilstîbas deklarácija Atitikties deklaracija К урыл ынын к урылтылардыц жумыс стеу не статикалык электрлж немесе жо ары жиижт epicTep радиоаппаратура уялы телефондар ша ын толк ынды пештер электро стати калы к разрядтар эсер ету мумюн Туындатан кезде кедерп келпретш урылтыдан арак ашык тык ты арттырыцыз lerïces ierïcu funkcionêsanu var ietekmét statiskie elektriskie vai augstfrekvencu lauki radioaparatûra mobilie tâlruni mikrovilnu krâsni elektrostatiskas izlâdes Sâdâ gadTjumâ palieliniet attälumu starp ierïci un iekártu kas izraisa traucêjumus Jtaiso jtaisg funkcionavimg gali paveikti statiniai elektros arba aukstgjg daznig laukai radijo aparatüra mobilieji telefona mikrobangg krosnelés elektrostatiniai islydziai Jei atsiras tríkdziai padidinkite atstumg nuo trikdzius sukeliancio jtaiso Baterijg elektros ir elektronikos rangos utilizavimas Bateriju elektrisko un elektronisko iekártu utilizacija Батарея электрлш жене электронды жабдык тарды кэдеге жарату Utilizacija baterije elektricne i elektronske opreme Ovaj znak na robi baterijama prema robi oznacava da roba ne moze biti utilizirana zajedno sa svakodnevnima otpacima Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za skupljanje i utilizaciju elektricne i elektronske opreme Я Тауардаты тауарта арнал ан батареядаты немесе кдптамадаты бул белп тауарды турмыстык к алдык тармен 6ipre кэдеге жаратута болмайтындытын 61лд1ред Ол батарея электрлж жэне электронды жабдык тарды жинау мен кэдеге жарату бойынша компанияларта жетюзглу тик Декларащя вщповщност Na dziafanie urz dzenia urz dzen mog miec wplywsilne pola statyczne electryczne lub pola o wysokiej czpstotliwosci instalacje radiowe telefony komórkowe mikrofalówki wyladowania elektrostatyczne Wrazie wystgpienia prosimy zwiçkszyc odleglosc od urzgdzen powoduj cych zaklócenia A operagáo do dispositivo pode ser afectada por campos estáticos eléctricos ou de alta frequéncia fortes instalagóes de rádio telemóveis microondas descargas electrostáticas Se tal ocorrer tente aumentar a distancia dos dispositivos que provocam a interferencia Asupra functionárii aparatului aparatelor pot sá influenteze dmpurile statice electrice si cele de frecventá malta apratura radio telefoanele celulare cuptoarele cu microunde descárcárile de curent electric static In cazul aparitiei acestora máriti distanta de la aparatul care cauzeazá aceste bruieri На функционирование устройства устройств могут повлиять статические электрические или высокочастотные поля радиоаппаратура мобильные телефоны микроволновые печи электростатические разряды В случае возникновения увеличьте расстояние от устройства вызывающего помехи Anordningens funktion kan páverkas av statiska elektriska eher högfrekventa falt radioutrustning mobiltelefoner mikrovagor elektrostatiska urladdningar Om störningar uppstár öka avstandet fran anordningen som orsakar störningar На функцюнування пристрою пристроТв можуть впливати статична електричн або високочастоты поля радюапаратура мобиьн телефони мжрохвильов печ електростатичы розряди тощо У випадку виникнення такого впливу збиьште вщетань в д його джерела Instrucfiuni pentru proteefia mediului inconjurátor Утилизация батареек электрического и электронного оборудования Din momentul aplicárii directivelor europene 2002 96 UE ín dreptul national sunt valabile urmátoarele Apáratele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obigat conform legii sá predea apáratele electrice i electronice la sfár itul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau inapoi de unde au fost cumpárate Detaliile sunt reglementate de catre legistafia fárii respective Simbolul de pe produs in instrucfiunile de utilizare sau pe ambaiaj indica aceste regiementári Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceti o contribuye importatá la proteefia mediului nostru inconjurátor Этот знак на товаре батарейках к товару или на упаковке означает что товар не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами Он должен быть доставлен в компанию по сбору и утилизации батарейки электрическое и электронное х оборудование Nie wyrzucac urzgdzenia do ogolnego domowego kosza na smieci Nalezyje oddac w specjalnym punkcie zbiorki elektrycznego I elektronicznego przeznaczonego do recyklingu W ten sposob przyczynig sip ze sprzedawcg lub odpowiednim urzgdem M Ostrzezenia Medidas de seguranza 4 Буйымта жэне онын плие ылталдын KipyiH ж1бермещз Буйымды суйык тык тарта салмацыз 5 Nepaklaut ierici vibrácijám un mehániskám slodzém kas var novest pie mehániskiem bojájumiem Mehánisko bojájumu gadijumá netiek dotas nekádas garantijas uz preci 6 Nenaudoti jei matomi gaminio sugedimai Nenaudoti neabejotinai sugedusio jtaiso 5 Тауардын механикалык зак ымдалуына экелу мумк н буйымнын ал Ki ну жэне механикалык жуктелуш ж бермец1з 7 Nenaudoti jei temperatürai yra zemesné arba aukstesné nei rekomenduojama zr naudotojo instrukcijg atsiradus kondensavimo drégmei taip pat agresyvioje aplinkoje 6 Nelietot ierici ar redzamiem bojájumiem Nelietot ierici ja ir ieprieks zináms par tás darbibas traucéjumiem 6 Буйымнын кернетн зак ымдалуы кез нде к олданбан ыз Кернеу бузыл ан к урыл ыны к олданбан ыз 8 Neimti j burn 7 Neizmantot pie temperatürám kas ir augstákas vai zemákas par ieteiktám skat lietosanas instrukciju mitruma kondensácijas apstáklos un agresivajá vidé 9 Nenaudoti gaminio pramoniniais medicininiais arba gamybiniais tikslais 8 Nelikt muté 7 7 Усынылатын температурадан темен немесе жо ары температурада конденсациялайтын ылталдылык туында анда сондай ак агрессиялык ортада к олданбан ыз пайдаланушы нуск ауын к аран ыз 10 Jei preké buvo transportuojama neigiamoje temperatûroje pries eksploatuojant palikite prekp 3 valandoms jsilti siltoje patalpoje 16 25 C 9 Neizmantot ierici rüpniecibá mediciné vai razosaná 6 Nie uzywac produktu z widocznymi uszkodzeniami Niedopuszczalne jest rozmyslne uzycie urzgdzenia ewidentnie uszkodzonego 10 Gadijumá ja prece bija transportéta negativa temperatura likt tai sasilt siltá telpá 16 25 C tris stundas pirms lietosanas 7 Nie uzywac w temperaturach wyzszych lub nizszych od zalecanych patrz instrukcjp obslugi przy skondensowaniu sip pary wodnej oraz w srodowisku agresywnym 11 Izslégt ierici katrreiz kad ir plánots to ilgstosi neizmantot 8 Nie brae do ust 12 Neizmantot ierici transportlidzekla vadisanas bridi ja erice novérs uzmanibu ka ari izslégt ierici gadijumos kad to paredz likums 9 Nie uzywac produktu do celdw przemyslowych medycznych lub produkcyjnych 9 Буйымды енеркэаптж медициналык жэне ендщкпк мак сатта к олданбан ыз 11 Iskopcavajte uredaj svaki put kada ne planirate ga koristiti dugo vremena 10 Егер тауардын тасымалдануы Tepic температурада журпзмсе пайдалану алдында тауарта жылы белмеде 16 25 C 3 сатат келем нде жылынута мумюндж беру керек 11 Узак уак ыт аралы ында к олдану жоспарланбатан жа дайда к урылтыны эр жолы C6HflipiH i3 12 Егер к урылты кещл н 1зд алацдататын жатдайда келж к уралын журпзу барысында сондай ак к урылтыны сенд ру зацмен к арастырылтан жатдайда к олданбан ыз Кепидеме 6 ай Жарамдылык мерз м шектеуаз Defender уэюлетп сервиспк орталыкдары алтеме бойынша к аран ыз http kz aefender global com places buy_list sen ice 12 Nenaudoti jtaiso transporto priemonés vairavimo metu tuo atveju jei jtaisas nukreipia démesj taip pat tais atvejais kai jtaisas turi bûti isjungtas atitinkamai su jstatymais Detalesné informacija apie autorizuotus Defender serviso centrus yra www defender global com Sikáka informácija par Defender autorizétiem servisa centriem ir pieejama majas lapá www defender global com M Regras e condi Óes de uso seguro e efetivo do produto 4 Nepielaut mitruma noklüsanu uz erices virsmu un tas ieksá Nenogremdét ierici skidrumos 11 Isjungti taisg kiekvienq kartgj ei neplanuojama naudoti jj ilg laiko period Náo elimine o aparelho no lixo doméstico nao separado Retorne o a um ponto de recolha destinado á reciclagem de lixo electrónico WEEE Dessa forma estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente Para mais informacóes entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locáis Uwagi dotyczgce bezpiecznego i skutecznego uzytkowania produktu 5 Saugoti gamin nuo vibracijos ir mechaninig apkrovg kurie gali sukelti mechaninius prekés pazeidimus Mechaninig pazeidimg atveju prekei nesuteikiama jokig garantijg 8 Ауызта салута болмайды Eliminaçào Utylizacja 4 Neleidziamas drégmés patekimas ant gaminio ir j jo vidg Nenardinti gaminio j skyscius 3 3 жаск а дежнп балаларта арналматан Усак белшектер болуы мумИн 10 Ako izradevina je bila transportirana pri odrecnoj temperaturi pre pocetka ekspluatacije neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji 16 25 C 3 sata Detaljniju informaciju o servisnim centrima Defender mozete dobiti na www defender global com Försäkran om överensstämmelse 3 Nav paredzéta bérniem lidz 3 gadu vecumam Var saturét sikas detalas 2 Болшектемещз Бер лген буйымда езшдж жендеуге жататын белжтер жок К ызмет корсету жэне бузылтан буйымды ауыстыру сурак тары бойынша сатушы фирмата немесе Defender авторластырылтан сервис орталытына жупнщз Тауарды к абылдауда онын тутастьнына жэне илнде ерюн орын ауыстыратын заттардын жок екен1не коз жеткЫщз 12 Ne koristite izradevinu u toku vodenja prevozna sredstva ako uredaj odvlaci paznju a takode kada iskljucivanje predvideno zakonom Декларация соответствия 3 Néra skirtas vaikams iki 3 jq metq Sudétyje gali bûti smulkig detalig 2 Ne demontirati Ova izradevina ne sadrzi delova koji podlezu samostalnom remonto Za posluzivanje i zamenu pokvarene izradevine obracajte se u trgovacku kucu ili u autorizovani servisni centar Defender Primajuci robu uverite se u njenoj celovitosti a takode u otsutstvu unutra stvari koji se slobodno premestaju 9 Ne koristite izradevinu u industrijskom medicinskom ili proizvodnom cilju Declaratie de concordantä 2 Neizjaukt Si erice nesatur detalas kuras var remontét pasu spékiem Ar jautájumiem kas saistiti ar bojátas erices apkalposanu un aizvietosanu lüdzam vérsties pie párdevéja vai autorizétá servisa centra Defender Preces pienemsanas bridi párliecinieties ka iepakojums nav bojáts un ieksá nav brivi párvietojamo prieksmetu 1 Тауарды тек тжелей татайындалуы бойынша к олданын ыз 8 Ne uzimajte izradevinu u usta Declaracáo de conformidade 2 Neardyti Siame gaminyje néra savarankiskai remontuotinp dalig Sugedusio gaminio prieziüros ir keitimo klausimais kreipkités j firmq pardavéjg arba j autorizuotg Defender serviso centra Priimant prekes sitikinkite kad jis yra nepaliestas ir kad viduje néra laisvai judancig daiktg Сак тьщ шаралары 7 Ne koristite izradevinu ako temperatura je visa ili niza od toga sto preporuceno u uputstvu za korisnika Ne koristite izradevinu ako postaja kondenzovana vlaga a takode u agresivnoj sredini Deklaracja zgodnosci 1 Izmantot preci tikai tai paredzétiem mérkiem 1 Koristite robu samo u pravu svrhu 6 Ne koristite izradevinu ako ona ima vidljivo ostecenje Ne koristite nesumnjivo pokvarenu izradevinu Preces drosas un efektTvas izmantosanas noteikumi un nosacijumi V RU Игровая гарнитура 1 Naudoti prekç tik pagal tiesioginp paskirtj Mere predostroznosti 5 Ne podvrgavajte izradevinu vibraciji ili mehanickom teretu koji mogu pokvariti robu Ako roba ima mehanicko ostecenje garancije se ne izdaju Saugaus ir efektyvaus prekés naudojimo taisyklès ir s lygos K RO Garnitüra pentru jocuri DrosTbas zinas Тауарды x ayinci3 жэне ти мд к олдану TapTi6i мен шарттары 4 Ne dopustajte da vlaga pada na izradevinu ili unutra Ne opustajte izradevinu u tecnost M ST zime uz preces tas barosanas elementiem vai uz iepakojuma noráda ka so preci un tas baterijas nedrikst utilizét kopá ar sadzives atkritumiem Nolietota prece jánogádá uz attiecigo bateriju elektrisko un elektronisko iekártu pienemsanas un párstrádes punktu 1 Uzywac produkt zgodnie z przeznaczeniem 1 Use o produto apenas para o fim pretendido 2 Nie rozbierac Niniejszy produkt nie zawiera czpsci nadajgcych sip do samodzielnej naprawy W sprawach zwigzanych z obsfugg lub wymiang uszkodzonego produktu nalezy sip kontaktowac ze sprzedawcg lub z autoryzowanym centrum serwisowym Defender Przy odbiorze nalezy sip upewnic iz urzgdzenie jest jednolite i nie zawiera w srodku swobodnie przemieszczajgcych sip przedmiotow 2 Nao desmonte Este produto nao contém quaisquer partes que pudessem ser reparados por pessoa que nao seja o especialista Com questóes de manutengáo e para substituicáo de um produto defeituoso entre em contato com a empresa fornecedor ou um centro de serviqo autorizado Defender Quando vocé receber o produto certifique se da integridade dele e da ausencia dos objetos que movam livremente lá dentro 3 Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku ponizej 3 lat poniewaz moze zawierac male elementy 3 Nao indicado para changas menores de 3 anos Pode conter pegas pequeñas 4 Nie dopuszczac przedostania sip wilgoci na powierzchnip i do srodka produktu Nie zanurzac w wodzie 5 Nie narazac produktu na wibracje i obcigzenia mechaniczne moggce doprowadzic do uszkodzeh mechanicznych produktu Gwarancja na produkt nie jest udzielana przy wykryciu uszkodzeh mechanicznych 10 Jezeli produkt byl transportowany przy temperaturze ujemnej przed rozpoezpeiem eksploatacji nalezy pozwolic urzgdzeniu ogrzac sip w ciepfym pomieszczeniu 16 25 C w ciggu 3 godzin 11 Wylgczac urzgdzenie za kazdym razem gdy planowana jest dluzsza przerwa w korzystaniu 12 Nie uzywac urzgdzenia podezas prowadzenia pojazdu w przypadku gdy urzgdzenie rozprasza uwagp oraz w przypadkach gdy obowigzek wylgezenia urzgdzenia jest okreslony przez prawo WipceJ informaeji о autoryzowanych centrach serwisowych Defender na stronie www defender global com 4 Nao permita líquidos ficarem sobre a superficie do produto e penetrarem no seu interior Nao submerja o produto nos líquidos 5 Nao exponha o produto a vibragóes e tensóes mecánicas que possam resultar em daños mecánicos do produto No caso de danificagáo mecánica nenhuma garantía de produto pode ser dada 6 Nao use em caso que o produto tenha qualquer daños visíveis Nao use com conhecimento de mau estado do aparelho 7 Nao use em temperaturas acima ou abaixo do recomendado veja o manual do usuário ñas condiqóes de humidade condensada bém como num ambiente agressivo 8 Nao coloque na boca 9 Nao use o produto em fins industriáis médicas ou de produgáo 10 Se o transporte de produto foi realizado em temperaturas baixas antes de comegar a utilizagáo deixe o produto numa sala quente 16 25 C durante 3 horas para aquecer 11 Desligue o aparelho cada vez que vocé nao tenciona usá lo por um longo período de tempo 12 Nao utilize o aparelho enguanto estiver dirigindo um veículo se o aparelho está desviando sua atengáo bém como nos casos quando o desligamento do aparelho é previsto pela leí Para obter informagóes mais detalhadas sobre os centros de servigo autorizados Defender vá para o site www defender global com M Regulile si condítiíle de sigurantá si folosire eficientä a produsului Másuri de precautie 1 Produsul a se folosi numai cu scopul destinatiei directe 2 Nu demontati Acest articol nu contine píese care pot fi repárate separat ín ceea ce priveste deservirea tehnicá si shimbarea articilului defect adrsati vá la vánzátorul autorizat sau la centrul autorizat de deserviré tehnicá Defender La primirea produsului convingeti vá cá dánsul este integral si nu exista ín interiorul dánsului obiecte care se deplaseazá líber 3 Nu este destinat copiilor sub 3 ani Poate contine piese mici 4 Nu admiteti accesul umiditátii pe suprafata articolului sau ín interiorul dánsului Nu scufundati articolulín substante lichide 5 Nu supuneti articoluI sub influente vibratiilor si a sarcinilor mecanice care sunt capabile sá aducá la deteriorarea mecanicé a produsului ín cazul existente deteriorárilor mecanice produsului nu se acordé nici un fel de garantii 6 Nu folositi articolul ín cazul prezentei deteriorárilor vizibile Nu folositi intentionat aparatul stiind despre faptul cá este deteriorat 7 A nu se folosi la temperaturi mai reduse sau mai ínalte de cele recomandate vezi manualul de utilizare ín cazul aparitiei umezelii condensate si de asemenea ín medii agresive 8 A nu se introduce ín gura 9 A nu se folosi articolul ín scopuri industriale medicínale sau de productie 10 ín cazul ín care transportarea produsului a fost efectuatá la temperaturi negative ínainte de a íncepe exploatarea trebuie trebuie acordatá posibil tafea produsului de a se íncalzi la temperatura íncáperii 16 25 C índealungul a 3 ore 11 Deconectati aparatul de flecare daté cánd nu planificad sá í l folositi o perioadá mai índelungatá de timp 12 Nu folositi aparatul ín timpul conduced mijlocului de transport ín cazul ín care aparatul distrage atentia si de asemenea ín acele cazuri cánd deconectarea aparatului este prevázutá de legislatie Informatii detaliate despre centrele autorízate de deserviré tehnicá a companiei Defender sunt accesibile pe site ul www defender global com Правила и условия безопасного и эффективного использования товара Меры предосторожности 1 Использовать товар только по прямому назначению 2 Не разбирать Данное изделие не содержит частей подлежащих самостоятельному ремонту По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь к фирме продавцу или в авторизованный сервисный центр Defender При приеме товара убедитесь в его целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся предметов 3 Не предназначен для детей до 3 х лет Может содержать мелкие детали 4 Не допускать попадания влаги на изделие и внутрь его Не опускать изделие в жидкости 5 Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам способным привести к механическим повреждениям товара В случае наличия механических повреждений никаких гарантий на товар не дается 6 Не использовать при видимых повреждениях изделия Не пользоваться заведомо неисправным устройством 7 Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых см инструкцию пользователя при возникновении конденсируемой влажности а также в агрессивной среде 8 Не брать в рот 9 Не использовать изделие в промышленных медицинских или производственных целях 10 В случае если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных температурах перед началом эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом помещении 16 25 C в течение 3 часов 11 Выключать устройство каждый раз когда не планируется использовать его в течение длительного периода времени 12 Не использовать устройство при вождении транспортного средства в случае если устройство отвлекает внимание а также в тех случаях когда отключение устройства предусмотрено законом Сделано в Китае Импортер в РФ организация уполномоченная на принятие претензий см на упаковке Изготовитель см на упаковке Дата производства см на упаковке Назначение устройство для персонального прослушивания звука Технические характеристики см на сайте www defender ru Устройство предназначено для работы в жилых коммерческих и производственных зонах без воздействия вредных и опасных производственных факторов Специальные условия хранения транспортировки и реализации не предусмотрены При обнаружении неисправности обратитесь в сервисный центр Срок годности не ограничен Срок службы 2 года Гарантийный срок 6 месяцев Список авторизованных сервисных центров доступен на сайте Defender http defender ru support services SWE Headset för spei Ä 0 PT Headset Gaming Atsargumo priemonés Pravila í uslove bezbednog i efikasnog koriscenja robe 3 Ne namenjen za decu do 3 godine Moze da sadrzi sitna déla Sis zenklas ant prekig prekig baterijg arba ant jpakavimo reiskia kad prekes negalima utilizuoti kartu su buitinémis atliekomis Jis turi bûti priduotas baterijg elektros ir elektronikos rangos surinkimo ir utilizavimo monei PL Komplet do gier Not om miljöskydd Efter implementeringen av EU direktiv 2002 96 EU i den nationella lagstiftningen gäller följande Elekriska och elektroniska apparater fár inte avyttras med hushallsavfall Konsumenter är skyldiga att aterlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet av dess livslängd till för detta ändamal offentliga uppsamlingsplatser Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol pä Produkten instruktionsmanualen eller pä förpackningen indikeraratt produkten innefattas av denna bestämmelse Genom atervinning och äteranvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din omgivning K Regler och villkor för säker och effektiv användning av produkten Säkerhetsatgärder 1 Använd produkten enbart för avsett ändamal 2 Ta inte isär produkten Den innehäller inga delar som man själv kan reparera För underhäll och utbyte av en defekt produkt kontakta vänligen företaget äterförsäljaren eller ett auktoriserat Defender servicecenter När du tar emot produkten kontrollera dess integritet och attdet inte finns tritt rörliga Objekt inuti 3 Produkten är ej lämplig för barn under 3 är Den kan innehälla smä delar 4 Lát ingen fukt komma pä och in i produkten Sänk inte ner produkten i vätskor 5 Utsätt inte produkten för vibrationer och mekaniska päfrestningar som kan Ieda till mekaniska skador pä produkten Ingen garantí ges för produkter som fätt mekaniska skador 6 Använd inte produkten om den har synliga skador Använd inte en uppenbart defekt produkt 7 Använd inte produkten vid temperaturer under eller over de rekommenderade värdena se användarhandboken vid kondenserad fukt och i aggressive miljöer 8 Ta inte i munnen 9 Använd inte produkten i industriella och medicinska ändamal 10 Om produkten har transportarais vid läga temperaturer lát den värmas upp i ett varmt rum 16 25 0 C under 3 timmar 11 Stäng av anordningen varje gang om du inte tänker använda den under en läng tid 12 Använd inte anordningen medan du kör om anordningen är störande liksom i de fall da anordningen ska stängas av enligt lagen Mer information om auktoriserade Defender servicecenter finns pä www defender global com UKR крова гарн тура Е defender Утил зац я батарейок електричного i електронного устаткування Ця позначка на вироб батарейках до виробу або упаковц позначае що вир б не можна утил зувати з побутовими выходами Bin повинен бути доставлений в мкце по збору та утил зацн батарейок електричного та електронного устаткування М Правила та умови безпечного та ефективного використання товару Запоб жн1 засоби 1 Використовувати товар пльки за прямим призначенням 2 Не розбирати Даний пристр й не мктить частин що тдлягають самоспйному ремонту Щодо обслуговування та замши несправного виробу звертайтеся до ф рми продавця або в авторизований сервкний центр Defender П д час приймання товару впевнпься в його щлкност та вщеутноей всередин предмет що в льно перем щуються Defender Gaming headset 3 Не передбачений для дней в ком до 3 х рок в Може мктити др бн детал 4 Запобкайте попадания вологи на вир б або всередину виробу Не занурюйте вир б в р дину User Manual 5 Запобкайте впливу на вир б вкрацпта механшних навантажень що можуть привести доушкодження виробу Гарантя не надаеться на Bnpi6 що мае механшн пошкодження 6 Не користуйтеся виробом якщо B IH пошкоджений 7 Не використовувати при температур вище або нижче тоТ що рекомендуеться в нструкцн користувача при виникненн конденсованоТ вологи а також в агресивному середовищ 8 Не б рати до рота 9 Не використовувати вир б за промисловим медичним або виробничим призначенням 10 10 Якщо вир б транспортувався при температур нижче О C то перед початком експлуатацн потр бно витримати вир б при температур не нижче 16 C протягом 3 х годин 11 Вимикайте пристр й кожного разу якщо плануеться не використовувати його протягом довготривалого перюду 12 Не використовуйте пристр й п д час управл ння транспортним засобом якщо це в двол кае увагу а також у випадках коли выключения пристрою передбачене законодавством Терм н придатност необмежений Гарант йний терм н б мкяц в Не потребуе спец альних умов збер гання Перел к авторизованих сервкних центр в див ться на сайт Defender http ua defender global com places buy_list service RoHS C III www defender global com

Скачать