Defender Limbo [2/4] Gaming headset

cz HERNÍ SOUSTAVA NÁVOD NA POUZITÍ Prohlaseni o shode Staticke elektricke nebo vysokofrekvencni pole rädiovä zarizeni mobilni telefony mikrovlnne trouby elektrostaticke vyboje mohou ovlivnit fungoväni tohoto zarizeni V pripade ruseni zvyste vzdälenost od zarizeni zpusobujiciho ruseni Ochrana zivotniho prostredi Evropskä smemice 2002 96 EG a 2006 66 EU ustanovujete nasledujici Elektricka a elektronickä zarizeni stejne jako baterie nepatri do domovniho odpadu Spotfebitel se zavazuje odevzdat vsechna zarizeni a baterie po uplynuti jejich zivotnosti do pfislusnych sberen Podrobnosti stanovi zäkon prislusne zeme Symbol na produktu nävod k obsluze nebo baleni na toto poukazuje Recyklaci a jinymi zpüsoby zuzitkovani pfispivate k ochrane zivotniho prostredi Podminky pro bezpecne a ücinne pouziti vyrobku Bezpecnostni opatreni K 1 Pouzivejte vyrobek pouze k stanovenemu ücelu pouziti 2 Nerozebirejte Tento vyrobek neobsahuje zädne soucasti ktere byste mohli opravovat Pro üdrzbu a vymenu vadneho vyrobku obrat te se na spolecnost prodejce nebo na autorizovane servisni stredisko Defender Kdyz produkt prebiräte zkontrolujte zda je celistvy a zda uvnitr nejsou volne se pohybujici objekty 3 Neni vhodne pro deti do 3 let Tento vyrobek rnuze obsahovat male soucasti 4 Ne dopoustejte zäsahu vlahy na vyrobek a dovnitr Neponofujte vyrobek do kapalin 5 Nevystavujte vyrobek vibracim a mechanickemu zatizeni ktere by mohly zpüsobit mechanicke poskozeni vyrobku V pripade mechanickeho poskozeni na vyrobek se nevztahuje zädnä zäruka 6 V pripade viditelnych poskozeni tento vyrobek nepouzivejte Nepouzivejte zjevne vadny vyrobek 7 Nepouzivejte ph teplotäch nad nebo pod doporucenou teplotou viz Nävod k pouziti ph vzniku kondenzovane vlhkosti a v agresivnim prostredi 8 Neberte üsty 9 Nepouzivejte vyrobek pro prumyslove lekarske a vyrobni ücely 10 Pokud se pfeprava zbozi provadi ph nizkych teplotäch pfed pouzitim nechte zbozi ohrät v teple mistnosti 16 25 C po dobu 3 hodin 11 Vypnete vyrobek pokazde kdyz neplänujete jej pouzit pro delsi dobu 12 Nepouzivejte vyrobek ph rizeni vozidla pokud vyrobek je rusivy a v pripadech kdyz vypnuti zarizeni je stanoveno zäkonem Vlastnosti Objemove zneni 7 1 LED podsviceni pouzdra sluchätek Dvojita eelenka Mekke a pohodlne nausniky z proteinove peny Vypinac mikrofonu ovladac hlasitosti zvuku Technicke parametry Prümer membräny 50 mm Impedance sluchätka 32 Ohm Impedance mikrofon 2 2 kOhm Citlivost sluchätka 125 dB Citlivost mikrofon 56 dB Rozsah kmitoctü sluchätka 20 20000 Hz Rozsah kmitoctü mikrofon 100 16000 Hz Delka kabelu 2 2 m Konektory USB Dovozce Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Vyrobce SHENZHEN MARVO TECHNOLOGY CO LTD Address 6th Floor Building A DongFangYaYuan Chen Tian communities Xixiang Bao an District Shenzhen China Doba pouzitelnosti neomezenä Zivotnost 2 roky Datum vyroby viz obal Vyrobce si vyhrazuje prävo na zmenu konfigurace a technickych Charakteristik uvedenych v teto prirucce Nejnovejsi a üplnä verze prirucky je k dispozici na www defender global com Vyrovbeno v Cine R GAMING HEADSET ANLEITUNG Konformität Unter Einwirkung von starken statischen elektrischen oder hochfrequenten Feldern Funkanlagen Mobiltelefone Mikrowellen Entladungen kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes der Geräte kommen Versuchen Sie in diesem Fall die Dstanz zu den störenden Geräten zu vergrößern Entsorgung Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro und Elektronik Altgeräte entsorgen Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden Regeln und Bedingungen für sichere und effektive Nutzung der Ware Vorsichtsmaßnahmen 1 Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen 2 Nicht zerlegen Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile die selbständig repariert werden können Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den Verkäufer oder das autorisierte Service Zentrum von Defender Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind 3 Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten 4 Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden Das Erzeugnis nicht in die Flüssigkeit tauchen lassen 5 Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw mechanischen Belastungen aussetzen die die mechanischen Schäden verursachen können Bei mechanischen Schäden wird keine Garantie übernommen 6 Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen 7 Nicht unter bzw über den angegebenen Temperaturen s hierfür Gebrauchsanweisung sowie bei Bildung von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen 8 Nicht in den Mund nehmen 9 Die Waren nicht für gewerbliche medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen 10 Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen die Ware vor Inbetriebnahme im warmen Raum 16 25 C ca 3 Stunden erwärmen lassen 11 Das Gerät jedes Mal abschalten wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist 12 Das Gerät nicht beim Fahren eines Fahrzeuges nutzen soweit es die Aufmerksamkeit ablenkt sowie in den gesetzlich vorgesehenen Fällen Besonderheiten Surround Sound 7 1 LED Lampe auf dem Kopfhörergehäuse Doppelkopfband Komfortable weiche Einsprechöffnungen aus Proteinschaum Mikrophonschalter Lautstärkeregler Eigenschaften Membrandurchmesser 50 mm Impedanz Kopfhörer 32 Ohm Impedanz Mikrofon 2 2 kOhm Empfindlichkeit Kopfhörer 125 dB Empfindlichkeit Mikrofon 56 dB Frequenzbereich Kopfhörer 20 20000 Hz Frequenzbereich Mikrofon 100 16000 Hz Kabellänge 2 2 m Stecker USB Importeur Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Hersteller SHENZHEN MARVO TECHNOLOGY CO LTD Address 6th Floor Building A DongFangYaYuan Chen Tian communities Xixiang Bao an District Shenzhen China Unbefristete Nutzungsdauer Lebensdauer 2 Jahre Herstellungsdatum siehe die Verpackung Der Hersteller behält sich das Recht vor die Änderungen an der Ausstattung und technischen Daten in dieser Anleitung vorzunehmen Die aktuelle und vollständige Version der Anleitung finden Sie auf der Webseite www defender global com Hergestellt in China K LOS AURICULARES DEL JUEGO INSTRUCCIÓN GAMING HEADSET OPERATION MANUAL Declaration of Conformity Operation of device devices may be affected by strong static electrical or high frequency fields radio installations mobile telephones microwaves electrostatic discharges If occurs Try increasing the distance from the devices causing the interface __ Disposal of batteries electrical and electronic equipment This sign on the product its batteries or package indicates that the product cannot be disposed together with domestic waste It should be delivered to an appropriate batteries electrical and electronic equipment collecting and recycling company Terms and conditions of safe and efficient use of the product Usage precautions 1 Use the product for its intended purpose only 2 Do not disassemble This product does not contain parts that are entitled to self sufficient repair On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or Defender authorized service center While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product 3 Keep away from children under the age of 3 May contain small parts 4 Keep away from humidity Never immerse the product in liquids 5 Keep away from vibrations and mechanical stresses which can cause mechanical damaging of the product In case of mechanical damage no warranties are provided 6 Do not use in the presence of visual damage Do not use when the product is obviously defective 7 Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures see the operation manual under the conditions of humidity evaporation as well as in hostile environment 8 Do not put into the mouth 9 Do not use the product for industrial medical or manufacturing purposes 10 In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures then before operating the product should be kept in a warm placement 16 25 C or 60 77 F within 3 hours 11 Turn off the device each time when it is not planned to use it for extended period of time 12 Do not use the device while driving the vehicle if it is diverted attention and in other cases when the law obliges you to turn off the device Features Surrounding 7 1 sound LED backlight of headphones Double headband Soft and convenient protein foam ear pads Mic mute button Volume control Specification Membrane diameter 50 mm Impedance headphones 32 Ohm Impedance microphone 2 2 kOhm Sensitivity headphones 125 dB Sensitivity microphone 56 dB Frequency response headphones 20 20000 Hz Frequency response microphone 100 16000 Hz Cable length 2 2 m Connectors USB IMPORTER Defender Technology OU Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Manufacturer SHENZHEN MARVO TECHNOLOGY CO LTD Address 6th Floor Building A DongFangYaYuan Chen Tian communities Xixiang Bao an District Shenzhen China Unlimited shelf life Service life is 2 years Date of manufacture see on the package Manufacturer keeps the right to change package contents and specifications indicated in this manual The latest and detailed operation manual is available atwww defender global com Made in China Declaración de conformidad El funcionamiento del dispositivo dispositivos puede verse afectado por estática fuertes campos eléctricos o de alta frecuencia instalaciones de radio teléfonos móviles microondas descargas electrostáticas Si esto ocurre intente aumentar la distancia de los dispositivos que causan la interferencia Eliminación No deseche este aparato como residuo doméstico convencional Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto Medidas de precaución 1 Utilice el producto como es debido directamente 2 No despiece el producto El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma independiente En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica autorizado Defender Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad 3 No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años Puede contener piezas pequeñas 4 Evite que la humedad pase sobre el producto y dentro de él No ponga el producto en líquidos 5 No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones mecánicas del artículo En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna garantía para el producto 6 No use el producto si tiene defectos visibles No use dispositivos obviamente defectuosos 7 No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas ver el manual del usuario así como en casos de humedad condensaba y en el medio agresivo 8 No ponga el producto en la boca 9 No utilice el producto para fines industriales médicos o productivos 10 En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero antes de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso 16 25 C durante 3 horas 11 Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de tiempo 12 No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehículo si el dispositivo desvía su atención así como en los casos en que la desconexión del dispositivo está prevista por la ley Características Sonido 7 1 envolvente Retroiluminación LED de auriculares Diadema doble Almohadillas de espuma proteica suaves y convenientes Botón de silencio de micrófono Control del volumen Especificación Diámetro de la membrana 50 mm Impedancia auriculares 32 ohmios Impedancia micrófono 2 2 kOhm Sensibilidad auriculares 125 dB Sensibilidad micrófono 56 dB Respuesta de frecuencia auriculares 20 20000 Hz Respuesta de frecuencia micrófono 100 16000 Hz Longitud del cable 2 2 m Conectores USB IMPORTADOR Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Fabricante SHENZHEN MARVO TECHNOLOGY CO LTD Address 6th Floor Building A DongFangYaYuan Chen Tian communities Xixiang Bao an District Shenzhen China Vida útil ilimitada La vida útil es de 2 años Fecha de fabricación ver el embalaje El fabricante se reserva el derecho de cambiar el contenido del paquete y las especificaciones indicadas en este manual El manual de funcionamiento más reciente y detallado está disponible en www defender global com Fabricado en China X PISTIKUGA MÄNGUKÖRVAKLAPPID MIKROFONIGA 1 INSTRUKTSIOON PELIKUULOKE H OHJE Vastavusdeklaratsioon Vaatimustenmukaisuustodistus Staatilised elektri vöi körgsagedusväljad raadioseadmed mobiiltelefonid mikrolaineahjud elektrostaatilised laengud vöivad möjutada seadme seadmete funktsioneerimist Häirete Laitteen laitteiden toimintaan voivat vaikuttaa staattiset sähkö tai korkeataajuiset kentät radiolaitteet matkapuhelimet mikroaaltouunit sähköstaattiset purkaukset Niiden esiintyessä korral suurendada kaugus seadmest mis pöhjustab häireid Akude elektri ja elektroonikaseadmete taastumine lisää etäisyyttä häiriön aiheuttavaan laitteeseen x ___ Ympäristönsuojelua koskeva ohje Ä See sümbol tootel toote patareitel vöi pakendil tähendab et toodet ei tohi taastuda koos olmejäätmetega Teda tuleb tarnida patereite elektri ja elektroonikaseadmete kogumiseja taastumise ettevötesse Toodet ohutu ja efektiivse kasutamise tingimused Ettevaatusabinöud 1 Kasutage toodet üksnes sellel ettenähtud eesmärgil Siitä lähtien kun Euroopan unionin direktiivi 2002 96 EU ja 2006 66 EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä pätevät seuraavat määräykset Sähkö ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana Kuluttajalla on Iain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne Tuotteen turvallisen ja tehokkaan käytön säännöt ja ehdot Turvallisuustoimenpiteet 2 Ärge lammutage See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi Hoolduse ja 1 Käytä tuotetta vain käyttötarkoituksen mukaisesti defektse toote asendamise puhul palun vötke ühendust ettevötte edasimüüjaga vöi 2 Älä pura Tämä tuote ei sisällä käyttäjän korjattavissa olevia osia Huoltoon ja viallisen tuotteen vaihtoon liittyvissä kysymyksissä ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun autoriseeritud Defender teeninduskeskusega Toote kätte saamisel kontrollige tema terviklus ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine 3 Ei sobi alia 3 aastastele Vöib sisaldada väikseid osi 4 Ära laske niiskust toote sisse Ärge raputage toote vedelikku 5 Ärge jätke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele mis vöib pöhjustada toote mehaanilised vigastused Toote mehaaniliste kahjustuste korral jääb toode ilma garantiita 6 Ärge kasutage toodet nähtavate kahjustuste puhul Ärge kasutage defektne seadet 7 Ärge kasutage üle vöi alia soovitatava temperatuuril vt Kasutusjuhend kondenseerunud niiskuseja agressiivse keskkonna puhul 8 Ärge vötke suhu 9 Ärge kasutage toodet tööstuse meditsiini vöi tootmise eesmärgil Defender huoltamoon Vastaanottaessa tuotetta varmista että se on ehjä eikä sen sisällä ole vapaasti lükkuvia esineitä 3 Ei sovellu alle 3 vuotiaille lapsille Saattaa sisältää pieniä osia 4 Vältä kosteuden joutumista tuotteen päälle ja sisälle Älä upota tuotetta nesteisiin 5 Älä altista tuotetta tärinälle ja iskuille jotka voivat vaurioittaa tuotetta Mekaaniset vauriot eivät kuulu takuun püriin 6 Älä käytä jos tuotteessa on näkyviä vaurioita Älä käytä tuotetta jos tiedät että se on vioittunut 7 Älä käytä suositeltua matalammissa tai korkeammissa lämpötiloissa ks käyttöohje kondensoituvan kosteuden muodostuessa sekä syövyttävissä ympäristöissä 10 Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril enne toodet kasutamist tuleb 8 Älä laita suuhun 9 Älä käytä tuotetta teolliseen lääketieteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen seda soojendama soojas ruumis 16 25 Q 3 tundi jooksul 10 Mikäli tuotetta on kuljetettu lämpötilan ollessa nollan alapuolella anna tuotteen lämmetä 11 Lülitage seade välja iga kord kui seda ei kasutatakse pikkal ajal lämpimässä tilassa 16 25 C 3 tunnin ajan ennen käyttöönottoa 11 Sammuta laite joka kerta kun et aio käyttää sitä pitkään aikaan 12 Ärge kasutage seadet söiduki juhtimisel juhul kui seade häirib tähelepanu ja juhul kui seadme väljalülitus on seadusega ettenähtud Funktsioonid Ümbritsev 7 1 heli LED taustvalgus körvaklappidest Topeltpael Pehmed ja mugavad proteiinivahust körvapadjad Mikrofon vaigistamise nupp Helitugevuse reguleerimine 12 Älä käytä laitetta ajaessa autoa mikäli laite häiritsee keskittymistä sekä tilanteissa joissa laki edellyttää laitteen sammuttamista Ominaisuudet Stereoääni 7 1 LED taustavalo kuulokkeilla Kaksinkertainen kauluri Spetsifikatsioon Membraani läbimööt 50 mm Takistus körvaklapid 32 Ohm Pehmeät ja kätevät vaahto korvatyynyt Mikrofonin hiljennys Äänenvoimakkuuden säätö Takistus mikrofon 2 2 kOhm Tundlikkus körvaklapid 125 dB Tundlikkus mikrofon Tekniset tiedot Kalvon halkaisija 50 mm Impedanssi kuulokkeet 32 Ohm 56 dB Sageduskarakteristik körvaklapid 20 20000 Hz Sageduskarakteristik mikrofon Impedanssi mikrofoni 2 2 kOhm Herkkyys kuulokkeet 125 dB Herkkyys mikrofoni 100 16000 Hz Kaabli pikkus 2 2 m Pistikud USB 56 dB Taajuusalue kuulokkeet 20 20000 Hz Taajuusalue mikrofoni 100 16000 Hz Kaapelin pituus 2 2 m Liittimet USB IMPORTIJA Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Tootja SHENZHEN MARVO TECHNOLOGY CO LTD Address 6th Floor Building A DongFangYaYuan Chen Tian communities Xixiang Bao an District Shenzhen China Maahantuoja Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Valmistaja SHENZHEN MARVO TECHNOLOGY CO LTD Address 6th Floor Building A Piiramatu säilivusaeg Kasutusaeg on 2 aastat Tootmise kuupäev vaata pakendilt DongFangYaYuan Chen Tian communities Xixiang Bao an District Shenzhen China Tootjal on öigus muuta käesolevas juhendis toodud pakendi sisu ja spetsifikatsioone Uusim ja Säilyvyysaika on rajaton Käyttöaika 2 vuotta Valmistuspäivä katso pakkauksesta üksikasjalik kasutusjuhend on saadaval aadressil www defender global com Valmistaja pidättää oikeuden tässä oppaassa kuvattujen varusteiden ja teknisten ominaisuuksien muutoksiin Oppaan viimeisimmän version saa ladattua osoitteesta Tehtud Hiinas www defender global com On tehty Kiinassa

Скачать