Vivitek DH559ST [5/68] Проектор dlp руководство для пользователя
![Vivitek DH559ST [5/68] Проектор dlp руководство для пользователя](/views2/1836624/page5/bg5.png)
Проектор DLP—Руководство для пользователя
— iv —
Проверка места установки проектора
Для подачи питания следует использовать 3-х фазную розетку (с заземляющим проводником)
для обеспечения соответствующего требованиям заземления и выравнивания нулевого
потенциала всего оборудования в системе проектора.
Необходимо использовать сетевой кабель, который поставляется в комплекте с проектором.
При отсутствии в комплекте каких-либо компонентов, разрешается использовать другой
сертифицированный 3-х фазный (с за
земляющим проводником) сетевой кабель; однако
запрещается использовать 2-х фазный сетевой кабель.
Убедитесь в стабильности напряжения, проверьте правильность заземления и отсутствие
утечки тока.
Измерьте общую потребляемую мощность и убедитесь в том, что она не превышает
безопасное значение, а также примите меры по обеспечению безопасности и
предотвращению короткого замыкания.
При эксплуатации на бол
ьшой высоте включите режим высокогорья
Устанавливайте проектор только вертикально или вверх дном.
При установке проектора на кронштейне убедитесь в том, что он способен выдержать вес
проектора, и хорошо закрепите его.
Не устанавливайте проектор вблизи вентиляционного канала или сабвуфера.
Не устанавливайте проектор в помещениях с высокой темпе
ратурой, недостаточным
охлаждением или в сильно запыленных помещениях.
Во избежание неполадок, вызываемых инфракрасными помехами, не устанавливайте
проектор вблизи люминесцентных ламп (ближе 1 м)
Разъем VGA IN подключается к порту VGA IN. Надежно закрепите разъем, хорошо затяните
винты с обеих сторон. Это поможет правильно подключить сигнальный провод и обеспечит
оптимальное качество воспроизведения.
Разъем A
UDIO IN подключается к порту AUDIO IN. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать его к порту
AUDIO OUT или другим портам, например, BNC или RCA, т. к. в этом случае не
воспроизводится звук, а также возможно ПОВРЕЖДЕНИЕ порта.
Во избежание повреждений, устанавливайте проектор на высоте более 2 м.
Перед включением питания проектора подсоедините кабель питания и сигнальный кабель.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать и отключать сигнал
ьный кабель или кабель питания во время
запуска и работы проектора, т. к. это приводит к поломке проектора.
Замечания относительно охлаждения
Выпускной воздуховод:
Для обеспечения надлежащего охлаждения выпускной воздуховод должен находиться на
расстоянии 50 см от любых предметов.
Во избежание искажений изображения, не располагайте выпускной воздуховод перед
объективом проектора.
Выпускной воздуховод должен находится на расстоянии не менее 1 м от впускных отверстий
других проекторов
Во время работы проектор генерирует огромное количество тепла. Встрое
нный вентилятор
рассеивает тепло проектора при отключении, и этот процесс может занять некоторое время.
После перехода проектора в РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ нажмите на кнопку AC power (сеть
переменного тока), чтобы отключить проектор и отсоединить кабель питания.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ отсоединять кабель питания во время отключения, т. к. это приводит к
поломке проектора. В это вре
мя остаточное тепловыделение также сокращает срок службы
проектора. Процесс отключения зависит от модели устройства. В любом случае,
отсоединяйте кабель питания только после перехода проектора в РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ.
Впускное отверстие для воздуха:
Чтобы не блокировать подачу воздуха, на расстоянии 30 см от впускного отверстия не
должно быть никаких предметов.
Впускное отверстие должно распол
агаться на удалении от других источников тепла
Не эксплуатируйте проектор в сильно запыленных помещениях
Содержание
- Авторское право 2
- Вер 1 2
- Отказ от ответственности 2
- Признание торговых наименований и товарных знаков 2
- Важно 3
- Внимательно прочтите этот раздел перед использованием проектора соблюдение приведенных в нем правил безопасной эксплуатации обеспечит надежную работу проектора в течение многих лет сохраните это руководство для использования в будущем 3
- Инструкции по безопасной эксплауатации 3
- Общие правила безопасности 3
- Предостережение 3
- Предупреждает о ситуациях которые могут привести к повреждению устройства 3
- Предупреждает о ситуациях которые могут стать причиной несчастного случая привести к созданию опасных условий работы или повреждению устройства 3
- Предупреждение 3
- Применяемые символы и обозначения 3
- Примечание 3
- Проектор dlp руководство для пользователя 3
- Содержит важную информацию которой нельзя пренебрегать 3
- Содержит дополнительную информацию по рассматриваемой теме 3
- Введение 4
- Угол наклона проектора не должен превышать 15 градусов проектор устанавливается на стол или крепится к потолку при других вариантах крепления существенно уменьшается срок службы лампы и могут возникнуть другие непредвиденные повреждения 4
- Указания по установке проектора 4
- Замечания относительно охлаждения 5
- Проверка места установки проектора 5
- Проектор dlp руководство для пользователя 5
- Www lamprecycle or 6
- В редких случаях колба лампы перегорает во время нормальной работы что может привести к выбросу порошка и осколков стекла из заднего вентиляционного отверстия 6
- Важные указания по утилизации 6
- Введение 6
- Внимание 6
- Замена лампы 6
- Не вдыхайте и не дотрагивайтесь до порошка или осколков стекла пренебрежение этой gрекомендацией может привести в травме 6
- Никогда не подносите лицо к выпускным вентиляционным отверстиям чтобы исключить возможность причинения травмы газом из лампы и ее осколками 6
- Нормативные предупреждения 6
- Условные обозначения 6
- Чистка проектора 6
- Электробезопасность 6
- Об этом pуководстве 7
- Основные характеристики 7
- Проектор dlp руководство для пользователя 7
- Введение 8
- Оглавление 8
- Проектор dlp руководство для пользователя 9
- Ачало работы 10
- Комплект поставки 10
- Начало работы 10
- Проектор dlp руководство для пользователя 10
- Вид спереди справа 11
- Внешний вид и основные части проектора 11
- Вид сверху кнопки управления экранным меню и индикаторы 12
- Проектор dlp руководство для пользователя 12
- 9 8 6 5 4 3 2 1 13
- Вид сзади 13
- Внимание 13
- Проектор dlp руководство для пользователя 13
- Вид снизу 14
- Примечание для монтажа требуется применять только потолочные крепления соответствующие требованиям ul для потолочного монтажа используйте только рекомендуемые крепления и болты m4 с длиной резьбы до 6мм 0 24 дюйма конструкция потолочного крепления должна подходить по форме и прочности нагрузочная способность потолочного крепления должна превышать вес монтируемого оборудования и в качестве дополнительного требования к безопасности должна быть способна выдерживать вес в три раза превышающий вес оборудования не менее 5 15 кг в течение 60 секунд 14
- Проектор dlp руководство для пользователя 14
- 2 3 4 5 15
- Проектор dlp руководство для пользователя 15
- Элементы пульта дистанционного управления 15
- В режиме mhl для управления смарт устройством используются следующие кнопки кнопки со стрелками 16
- Вверх 16
- Влево 16
- Вниз 16
- Вправо кнопки управления menu exit и mhl 16
- Если проектор работает в режиме mhl функции кнопок на проекторе должны совпадают с функциями кнопок на пульте ду 16
- Примечание 16
- Проектор dlp руководство для пользователя 16
- Управление смарт устройством с помощью пульта ду при проецировании проектором изображения со смарт устройства совместимого с mhl управлять смарт устройством можно с помощью пульта ду проектора 16
- Проектор dlp руководство для пользователя 17
- Установка батарей в пульт ду 17
- Важно 18
- Зона действия пульта ду 18
- Кнопки на проекторе и пульте ду 18
- Проектор dlp руководство для пользователя 18
- Астройка и эксплуатация 19
- Включение и выключение проектора 19
- Настройка и эксплуатация 19
- Проектор dlp руководство для пользователя 19
- Проектор dlp руководство для пользователя 20
- Настройка пароля блокировка доступа 21
- Проектор dlp руководство для пользователя 21
- Проектор dlp руководство для пользователя 22
- Проектор dlp руководство для пользователя 23
- Регулировка высоты проектора 23
- Проектор dlp руководство для пользователя 24
- Регулировка громкости 24
- Регулировка фокуса размера и трапецеидальности изображения 24
- Фокусировка и коррекция трапецеидального искажения 24
- Астройка параметров в экранном меню 25
- Кнопки работы с экранным меню 25
- Настройка параметров в экранном меню 25
- Работа с экранным меню 25
- Выбор языка экранного меню 26
- Проектор dlp руководство для пользователя 26
- Главное меню 27
- Настройки 27
- Обзор экранного меню 27
- Подменю подменю 27
- Проектор dlp руководство для пользователя 27
- Следующая иллюстрация поможет вам быстро найти настройки или определить диапазон настроек 27
- Главное меню 28
- Настройки 28
- Подменю 28
- Проектор dlp руководство для пользователя 28
- ﯽﺳرﺎﻓ תירבע 28
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ 28
- Главное меню 29
- Настройки 29
- Подменю 29
- Проектор dlp руководство для пользователя 29
- Внимание 30
- Меню изображение 30
- Нажмите кнопку меню для входа в экранное меню выберите меню изображение кнопками для выбора пунктов в меню изображение используйте кнопки нажмите на кнопку для входа и изменения значений отдельных параметров 30
- При изменении все параметры режима просмотра будут сохранены в пользовательском режиме 30
- Проектор dlp руководство для пользователя 30
- Меню компьютер 31
- Проектор dlp руководство для пользователя 31
- Меню доп наст 32
- Нажмите кнопку меню для входа в экранное меню кнопками выберите меню изображение кнопками выберите пункт доп наст дополнительно и нажмите ввод или кнопками выберите нужный пункт в меню доп наст 32
- Проектор dlp руководство для пользователя 32
- Баланс белого 33
- Нажмите кнопку ввод для входа в подменю баланс белого 33
- Проектор dlp руководство для пользователя 33
- Менеджер цвета 34
- Нажмите кнопку меню для открытия экранного меню нажимайте на для перехода к меню изображение для входа в подменю менеджер цвета нажмите на кнопку а затем на ввод или нажимайте на кнопки для перехода вверх и вниз в меню менеджер цвета 34
- Проектор dlp руководство для пользователя 34
- Меню параметры 1 35
- Нажмите кнопку меню для открытия экранного меню нажмите на кнопку курсора для перехода в меню параметры 1 для перехода вверх и вниз в меню параметры 1 нажмите на кнопку курсора нажмите на кнопку для входа и изменения значений отдельных параметров 35
- Проектор dlp руководство для пользователя 35
- Аудио 36
- Проектор dlp руководство для пользователя 36
- Нажмите кнопку меню для открытия экранного меню нажмите на кнопки для перехода к меню параметры 1 нажмите на кнопки для перехода к меню доп наст 1 а затем на кнопку ввод или нажмите на кнопки для перемещения вверх и вниз в меню доп наст 1 нажмите на кнопку для входа и изменения значений отдельных параметров 37
- Перед тем как включить функцию 3d сначала выберите параметр воспроизводить фильм в режиме 3d на устройстве dvd в меню диск 3d 37
- Примечание 37
- Проектор dlp руководство для пользователя 37
- Функция доп настройки 1 37
- Параметры 3d 38
- Проектор dlp руководство для пользователя 38
- Проектор dlp руководство для пользователя 39
- Функция доп настройки 2 39
- Меню параметры 2 40
- Нажмите кнопку меню для открытия экранного меню нажмите на кнопку курсора для перехода в меню параметры 2 для перехода вверх и вниз в меню параметры 2 нажмите на кнопку курсора 40
- Проектор dlp руководство для пользователя 40
- Для перехода вверх и вниз в меню параметры 2 нажмите на кнопку курсора выберите меню состояние и нажмите на кнопку ввод или для входа 41
- Проектор dlp руководство для пользователя 41
- Состояние 41
- Нажмите кнопку меню для открытия экранного меню нажмите на кнопки для перехода к меню параметры 2 нажмите на кнопки для перехода к меню доп наст 1 а затем на кнопку ввод или нажмите на кнопки для перемещения вверх и вниз в меню доп наст 1 нажмите на кнопку для входа и изменения значений отдельных параметров 42
- Проектор dlp руководство для пользователя 42
- Функция доп настройки 1 42
- Проектор dlp руководство для пользователя 43
- Сброс счетчика 43
- Нажмите кнопку меню для открытия экранного меню нажмите на кнопки для перехода к меню параметры 2 нажмите на кнопки для перехода к меню доп наст 2 а затем на кнопку ввод или нажмите на кнопки для перемещения вверх и вниз в меню доп наст 2 нажмите на кнопку для входа и изменения значений отдельных параметров 44
- Проектор dlp руководство для пользователя 44
- Функция доп настройки 2 44
- Нажмите на кнопку ввод для входа в подменю фильтр источника 45
- Проектор dlp руководство для пользователя 45
- Фильтр источника 45
- Ехническое обслуживание и защита проектора 46
- Замена проекционной лампы 46
- Проектор dlp руководство для пользователя 46
- Техническое обслуживание и защита проектора 46
- Проектор dlp руководство для пользователя 47
- Correct incorrect 48
- Проектор dlp руководство для пользователя 48
- Проектор dlp руководство для пользователя 49
- Сброс времени работы лампы 49
- Легкими круговыми движениями протрите объектив 50
- Нанесите немного очистителя для оптических объективов на чистую мягкую ткань не наносите очиститель непосредственно на объектив 50
- Предостережение 50
- Предупреждение 50
- Проектор dlp руководство для пользователя 50
- Смойте моющее средство и протрите проектор еще раз 50
- Смочите ткань теплой водой с мягким моющим средством например средством для мытья посуды и протрите корпус 50
- Сотрите пыль чистой влажной тканью 50
- Чистка корпуса 50
- Чистка объектива 50
- Чистка проектора 50
- Использование функции гнездо для защитного замка kensington 51
- Примечание 51
- Проектор dlp руководство для пользователя 51
- Проектор dlp руководство для пользователя 52
- Советы по устранению неполадок 52
- Странение неполадок 52
- Устранение наиболее общих неполадок 52
- Устранение неполадок 52
- В случае ошибки отключите шнур питания переменного тока и подождите 1 одну минуту перед тем как перезапустить проектор если индикаторы power питание или lamp лампа продолжают мигать или возникла какая либо другая ситуация не указанная в приведенной выше таблице обратитесь в сервисный центр 53
- Неполадка изображение размыто 53
- Неполадка на экране нет изображения 53
- Неполадки с изображением 53
- Проектор dlp руководство для пользователя 53
- Сообщения индикаторов об ошибках 53
- Неполадка изображение зеркально отражено 54
- Неполадка изображение невыразительное нет контраста 54
- Неполадка изображение шире вверху или внизу трапецеидальное 54
- Неполадка лампа отключается 54
- Неполадка отсутствует луч от проектора 54
- Неполадка полосы на изображении 54
- Неполадка проектор не реагирует на команды с пульта ду 54
- Неполадка цвета проецируемого изображения не соответствуют цветам источника видеосигнала 54
- Неполадки с лампой 54
- Неполадки с пультом ду 54
- Проектор dlp руководство для пользователя 54
- Гарантийное обслуживание проектора 55
- Если неполадку устранить не удалось отправьте проектор на гарантийное обслуживание для этого упакуйте проектор в оригинальную коробку вложите описание неисправности и список выполненных действий по ее устранению эта информация может быть полезной для специалистов по техническому обслуживанию отдайте проектор на гарантийное обслуживание в магазин где вы его приобрели 55
- Неполадка искажения звука 55
- Неполадка нет звука 55
- Неполадки со звуком 55
- Проектор dlp руководство для пользователя 55
- Http www hdmi org learningcввод faq aspx 4 56
- Более подробную информацию см на веб сайте 56
- Вопрос в чем заключается разница между обычным кабелем hdmi и высокоскоростным кабелем hdmi 56
- Вопрос как определить сертифицирован ли кабель hdmi 56
- Вопрос как прокладывать кабели hdmi на расстояние более 10 м 56
- Вопросы и ответы об hdmi 56
- Проектор dlp руководство для пользователя 56
- Ехнические характеристики 57
- Проектор dlp руководство для пользователя 57
- Технические характеристики 57
- Dh559st 58
- Проектор dlp руководство для пользователя 58
- Проекционное расстояние и размер изображения 58
- Таблица параметров проецирования 58
- Проектор dlp руководство для пользователя 59
- Таблица режимов синхронизации и форматов видеосигнала 59
- O с поддержкой частоты 60
- Без поддержки частоты 60
- Основным средством проверки синхронизации hdtv является dvd проигрыватель vg828 является второстепенным 60
- Проектор dlp руководство для пользователя 60
- Цвет означает что допускается небольшой шум 60
- Mm 10 83 61
- Mm 8 35 61
- Размеры проектора 61
- Канада 62
- Оответствие требованиям 62
- Предупреждение fcc 62
- Проектор dlp руководство для пользователя 62
- Сертификаты безопасности 62
- Соответствие требованиям 62
- Ascii v команда данные cr 63
- Hex команда данные 0dh 63
- Код заголовка код команды код данных код окончания 63
- Приложение i 63
- Проектор dlp руководство для пользователя 63
- Протокол rs 232c 63
- Риложение 63
- Проектор dlp руководство для пользователя 64
- Проектор dlp руководство для пользователя 65
- Проектор dlp руководство для пользователя 66
- Проектор dlp руководство для пользователя 67
- Проектор dlp руководство для пользователя 68
Похожие устройства
- Vivitek D555WH Руководство пользователя
- Vivitek D557WH Спецификация
- Vivitek D557WH Руководство пользователя
- Vivitek DH558 Спецификация
- Vivitek DH558 Руководство пользователя
- Vivitek DLP-Link Black Инструкция по эксплуатации
- Nakamichi NTA-1812 Kia Rio 20+ Руководство по подключению
- Nakamichi NTA-1812 Kia Rio 20+ Руководство пользователя
- Nakamichi NTA-6102 Mitsubishi Lancer X 2007-17 Руководство пользователя
- Nakamichi NTA-6102 Mitsubishi Lancer X 2007-17 Руководство по подключению
- Nakamichi NTA-6105 Mitsubishi Outlander 06-12 Руководство по подключению
- Nakamichi NTA-6105 Mitsubishi Outlander 06-12 Руководство пользователя
- Nakamichi NTA-6104 Mitsubishi Pajero-4 Руководство пользователя
- Nakamichi NTA-6104 Mitsubishi Pajero-4 Руководство по подключению
- Nakamichi NTA-6109 Mitsubishi Outlander 20+ Руководство по подключению
- Nakamichi NTA-6109 Mitsubishi Outlander 20+ Руководство пользователя
- Nakamichi NTA-6112 Mitsubishi L200 2015 – 2021 Руководство по подключению
- Nakamichi NTA-6112 Mitsubishi L200 2015 – 2021 Руководство пользователя
- Nakamichi NTA-6106 Mitsubishi Pajero Sport 2015-2021 Руководство по подключению
- Nakamichi NTA-6106 Mitsubishi Pajero Sport 2015-2021 Руководство пользователя