Hyundai HHY 1050Si [12/24] Индикатор низкого уровня масла
![Hyundai HHY 3050Si [12/24] Индикатор низкого уровня масла](/views2/1837098/page12/bgc.png)
12
Pirms elektriskās iekārtas lietošanas uzmanīgi
izlasiet instrukciju
Prieš pradėdami naudoti įranga, būtinai atidžiai
perskaitykite šį žinyną
Enne seadmete kasutamist tuleb lugeda
hoolikalt kasutusjuhendit
Индикатор низкого уровня масла
Если в процессе эксплуатации уровень масла в картере станет критическим, включится сигнальная
лампа (1) (рис. 3) низкого уровня масла, после чего двигатель автоматически останавливается. Он не
запустится, пока уровень масла остается критическим.
Если двигатель останавливается или не запускается, поверните переключатель двигателя
на «ВКЛ./ON» и дерните за шнуровой стартер. Если в течение нескольких секунд мигает
сигнальная лампа масла, в двигателе недостаточно масла. Добавьте масло и снова запустите
двигатель.
Индикатор перегрузки
Сигнальная лампа индикатора перегрузки (поз. 2, рис. 4) загорается при обнаружении перегрузки
подключенного электрического прибора, перегреве регулирующего устройства инвертора либо
увеличении напряжения переменного тока на выходе. В этом случае запустится предохранитель
переменного тока для остановки выработки электроэнергии, чтобы защитить генератор и любые
подключенные к нему электрические приборы. Сигнальная лампа переменного тока (OUTPUT) погаснет,
а лампа индикатора перегрузки останется гореть, но двигатель не остановится.
При включении лампы индикатора перегрузки и остановке выработки электроэнергии выполните
следующие действия:
• Отключите любые подключенные электроприборы и остановите двигатель.
• Уменьшите общую мощность подключенных электроприборов в пределах расчетной мощности.
• Проверьте наличие засоренности отверстия впуска охлаждающего воздуха и вокруг
контрольного механизма. Устранить любую засоренность при ее наличии.
• Запустите двигатель после проверки. Примечание: Лампа индикатора перегрузки
может загореться лишь сначала на несколько секунд при использовании электрических
приборов,требующих высокого пускового тока,таких как компрессор или погружной насос.
Однако это не является неисправностью.
Сигнальная лампа переменного тока
Сигнальная лампа (поз. 3, рис. 5) переменного тока загорается, когда двигатель запущен и генератор
вырабатывает электроэнергию.
!
Рис. 3
Рис. 4
2
Содержание
- Hhy 1050si hhy 3050si hhy 7050si 1
- Inverter generator 1
- Можуть 2
- Оглавление 3
- Предисловие 3
- Примечания 3
- Enne seadmete kasutamist tuleb lugeda hoolikalt kasutusjuhendit 4
- Pirms elektriskās iekārtas lietošanas uzmanīgi izlasiet instrukciju 4
- Prieš pradėdami naudoti įranga būtinai atidžiai perskaitykite šį žinyną 4
- Бензиновые инверторные генераторы hyundai не предназначены для использования в качестве постоянного источника электропитания и не может использоваться в помещениях без соответствующей вентиляции если генератор требуется подключить к домашней сети как резервное устройство подключение должно быть выполнено профессиональным электриком или другим специалистом обладающим соответствующими навыками 4
- Бензиновые инверторные генераторы hyundai представляют собой сложное электромеханическое изделие предназначенное для электроснабжения 4
- В бензиновые инверторные генераторы hyundai заложен большой ресурс однако учтите что для долгой беспроблемной эксплуатации необходимо соблюдать правила обслуживания и ухода указанные в данном руководстве 4
- Гарантийный талон 1 шт 4
- Генератор 1 шт 4
- Комплектность 4
- Описание изделия 4
- Руководство пользователя 1 шт 4
- Свечной ключ 1 шт 4
- Технические характеристики 4
- Упаковка 1 шт 4
- Характеристика hhy 1050si hhy 3050si hhy 7050si 4
- Общий вид и составные части 5
- Hhy 1050si 6
- Hhy 3050si 6
- Панели управления генератором 6
- Hhy 7050si 7
- Панели управления генератором 7
- Безопасность рабочего места 8
- Информация по безопасности 8
- Личная безопасность 8
- Опасность получения ожогов по прошествии некоторого времени работы прибора глушитель нагревается будьте осторожны избегайте любого контакта с глушителем при работе 8
- Техника безопасности 8
- Генератор поставляется без моторного масла не запускайте двигатель до заправки достаточным количеством масла 9
- Моторное масло 9
- Обратите внимание 9
- Опасность воспламинения 9
- Подготовка к работе 9
- Топливо 9
- Электрическая безопасность 9
- Внимание если во время проверки какая либо часть прибора не работает надлежащим образом необходимо ее осмотреть и отремонтировать перед запуском генератора техническое состояние генератора является ответственностью владельца жизненно важные компоненты могут быстро и неожиданно начать разрушаться даже если генератор не используется 10
- Внимание при подключении генератора к домашней электросети следует гарантированно исключить возможность подачи напряжения от генератора в городскую внешнюю сеть 10
- Моторное масло см раздел моторное масло 10
- Проверка перед запуском 10
- Рекомендации относительно моторного масла 10
- Топливо см раздел топливо 10
- Эксплуатация 10
- Внимание убедитесь в том что панель управления и отверстия вентиляционной решетки инвертора находятся в рабочем состоянии не загрязнены и обеспечены достаточным охлаждением в противном случае возможны повреждения двигателя агрегата не ставьте генератор рядом с другими вещами при его транспортировке хранении или эксплуатации это может привести к повреждению как самого генератора так и имущества находящегося рядом с ним 11
- Заземление генератора 11
- Управление генератором 11
- Индикатор низкого уровня масла 12
- Индикатор перегрузки 12
- Сигнальная лампа переменного тока 12
- Внимание при отключении предохранителя постоянного тока уменьшите нагрузку на подключенный электроприбор ниже указанного тока генератора на выходе при повторном отключении предохранителя постоянного тока в случае если нагрузка соответствует нагрузке выхода немедленно прекратите использование генератора и обратитесь в авторизованный сервисный центр hyundai 13
- Воздушный клапан топливного бака 13
- Переключель eco режима 13
- Предохранители 13
- Внимание никогда не пользуйтесь генератором в закрытом помещении так как это может привести к быстрой потере сознания и смерти работайте только в хорошо вентилируемом месте 14
- Запуск двигателя 14
- Клемма заземления 14
- Не наклоняйте генератор при дозаправке маслом это может привести к переполнению и повреждению двигателя 14
- Нормальные условия эксплуатации 14
- Обратите внимание генератор поставляется без моторного масла не запускайте двигатель до заправки достаточным количеством моторного масла 14
- Эксплуатация 14
- Остановка двигателя 15
- Внимание запуск и остановка двигателя генератора должна производиться с отключенными потребителями подключать нагрузку к генератору можно только после прогрева генератора т е через 4 5 минут после запуска двигателя при завершении работы отключить нагрузку от генератора и оставить генератор в включенном состоянии в течение 4 5 минут только после этого заглушить двигатель запуск или остановка двигателя генератора с подключенными потребителями может привести к повреждению генератора 16
- Внимание перед подключением удостоверьтесь что все электроприборы выключены 16
- Перед подключением к генератору удостоверьтесь в том что все электроприборы в том числе шнуры и вилки в хорошем состоянии 16
- Подключение нагрузки 16
- Подключение потребителей переменного тока 16
- Удостоверьтесь что общая нагрузка не превышает максимально допустимую для данной модели генератора 16
- Обратите внимание 17
- Спектр применения 17
- Данные процедуры целесообразно выполнять в авторизованном сервисном центре данные процедуры целесообразно выполнять в авторизованном сервисном центре 18
- Если двигатель часто работает под сильной нагрузкой меняйте масло каждые 25 часов работы если двигатель часто работает в пыльных или других загрязненных условиях производите очистку фильтрующего элемента каждые 10 часов при необходимости производите замену каждые 25 часов 18
- Обладая необходимой квалификацией замену свечи зажигания можно произвести самостоятельно но лучше это сделать в специализированном сервисном центре 18
- Обратите внимание 18
- Проверка свечи зажигания 18
- Рекомендуемый график технического обслуживания 18
- Рис 10 18
- Свеча зажигания находится является важной частью двигателя и требует периодической проверки 18
- Совет зазор свечи а рис 10 должен измеряться свечным щупом и при необходимости корректироваться согласно спецификации свечи 18
- Внимание будьте осторожны при отжиме масла не скручивайте фильтрующий элемент так как он может порваться 19
- Замена масла 19
- Не наклоняйте генератор при добавлении масла это может привести к переливу масла выше максимального уровня и поломке двигателя 19
- Обслуживание воздушного фильтра 19
- Регулировка карбюратора 19
- Немедленно вытрите пролитое топливо чистой сухой мягкой тканью так как топливо может повредить окрашенные поверхности или пластмассовые части 20
- Обратите внимание никогда не работайте с бензином во время курения или вблизи открытого огня 20
- Обратите внимание чистите экран и искрогаситель аккуратно чтобы не допустить их повреждений 20
- Слив топлива 20
- Топливный фильтр фильтр тонкой очистки если установлен 20
- Фильтр топливного бака если установлен 20
- Хранение и утилизация 20
- Экран глушителя и искрогаситель если установлен 20
- Возможные причины неисправностей 21
- Двигатель 21
- Утилизация 21
- Www hyundai direct biz 22
- Гарантия 22
- Сервис 22
Похожие устройства
- Gelberk GL-26W Инструкция по эксплуатации
- Starline M10 Инструкция по эксплуатации
- Gelberk GL-32B Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HHY 3050Si Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HHY 7050Si Инструкция по эксплуатации
- Gelberk GL-38B Инструкция по эксплуатации
- Starline 2CAN 30 Инструкция по эксплуатации
- Gelberk GL-38SS Инструкция по эксплуатации
- Gelberk GL-252 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HHY 3050F Инструкция по эксплуатации
- Gelberk GL-250 Инструкция по эксплуатации
- Starline M20 Инструкция по установке
- Starline M20 Инструкция по эксплуатации
- Starline S770 Инструкция по установке
- Атеси Рубикон АПК-20-1.1-03-1 Габаритный Чертёж
- Атеси Рубикон АПК-20-1.1-03-1 Руководство по Эксплуатации
- Starline M32 Инструкция по эксплуатации
- Starline M32 Инструкция по установке
- Starline M12 Инструкция по эксплуатации
- Gelberk GL-VS77 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения